Болезнь и забота
23 декабря 2025 г., 00:20
Примечания:
Sleepwalking (Live Session) - This Wild Life
День в доме Хенитьюзов начинался шумно, как и положено в доме, где живут два гиперактивных волшебных вихря.
Кейл врывался в комнаты как ураган - с палкой вместо меча, в кастрюле на голове и с криком, способным разбудить соседние деревни. Сегодняшний день он посвятил героической обороне поместья от страшных «мертвяков-гномов» - угрозы, о которой никто, кроме него самого, никогда не слышал.
— Они восстали из подвала и требуют сладостей! — кричал он, размахивая палкой. — Только я могу их остановить!
Рон, по началу проигнорировав крики, всё же поднял бровь, когда Кейл во время очередного манёвра сшиб поднос с чаем.
— Мёртвые гномы, говоришь? — произнёс он с той самой улыбкой, от которой даже чай в чашке скис бы. — Похоже, молодой господин хочет увидеться с ними лично.
Кейл резко изменил боевую стратегию и сбежал в тыл, подальше от Рона.
Каллисто же весь день провёл на веранде. Книга, плед, чай, философское молчание - классический набор младшего брата. Вот только сегодня он листал страницы медленнее, взгляд всё чаще терял фокус, а левая рука то и дело теребила висок.
— У тебя всё нормально? — спросил Кейл, пробегая мимо, уже переодевшись в плащ из шторы.
— Просто устал, — коротко ответил Каллисто, не отрывая взгляда от книги. Хотя буквы уже начинали плыть.
Кейл подозрительно прищурился, но не стал давить. Он запомнил - вдруг брат опять что-то выдумал, как в прошлый раз, когда прятался в библиотеке, чтобы не участвовать в семейной зарядке. Кейл тоже не любил зарядку, но саботаж должен быть честным и смелым.
Ночь опустилась на особняк. Джур уложила обоих мальчиков, поцеловала в лбы, пожелала доброй ночи и не забыла забрать фломастеры у Кейла, на всякий случай.
Дом затих.
Кейл спал, как только может спать ребёнок, уничтоживший полдня пять подушек, три пирога и две нервные системы слуг.
Каллисто - не спал.
Лежа под одеялом, он чувствовал, как лоб будто горит, а всё тело - тяжёлое, ватное. Мир слегка покачивался, словно кровать плыла по морю. Он попытался перевернуться на другой бок - не смог. Слабость обрушилась на него, как мешок с рисом. Горло першило, голова пульсировала. И было страшно.
Он не привык быть слабым. Ни в прошлой жизни. Ни в этой. Но сейчас всё казалось слишком громким, слишком тёмным, слишком… одиноким.
Он не сдержался - тихо всхлипнул.
Этого хватило.
Кейл мгновенно проснулся. Отточенный инстинкт брата сработал безошибочно. Он сел на кровати, волосы торчали в разные стороны, глаза прищурены, как у разъярённого цыплёнка.
— Калли? — шепнул он. — Ты чё…
Он увидел, как брат дрожит под одеялом. Лоб блестит от пота, дыхание прерывистое, щеки раскраснелись.
Паника. Настоящая.
— ЭЙ! ТЫ НЕ МОЖЕШЬ СЕЙЧАС БОЛЕТЬ! Я ТЕБЕ ЕЩЁ НЕ ПОКАЗАЛ МОЙ НОВЫЙ СЕКРЕТНЫЙ ПИРОЖОК С КАРТОФЕЛЕМ!
Каллисто едва моргнул.
— Ничего, ничего! Сейчас всё будет! Я всех спасу!
Кейл вскочил, побежал, врезался в шкаф, упал, встал, побежал дальше, громко шепча по дороге:
— Не паникуем. Я командир. Я спасу. Не паникуем. НЕ ПАНИКУЕМ!
Он выбил дверь их спальни, поскользнулся, выругался, как слуга на кухне, и нёсся искать маму, размахивая руками как мельница и вопя:
— МАМА! МАМА! КАЛЛИСТО ЛОМАЕТСЯ! ЧИНИ ЕГО!
Джур прибежала почти сразу, как услышала визг сына. Лицо её было напряжённым, но голос - спокойным. Она уже не первый раз сталкивалась с детской простудой, но Каллисто болел крайне редко. Настолько редко, что любая его слабость казалась не чем-то бытовым, а почти тревожным знамением.
Она коснулась его лба - обожглась жаром.
— Рон! Принеси воды и чистые тряпки! Кейл - оставайся со мной, держи его руку, — тихо, но строго велела она, усаживаясь на край кровати.
— Он как уголь в очаге... мама, — прошептал Кейл, держа брата за ладошку. — Он же не… не сгорит?
— Не сгорит. Я не позволю, — сказала Джур, проводя прохладной тканью по разгорячённому лбу Каллисто.
Через минуту в комнату вошёл Рон - как всегда бесшумен. Он не задавал вопросов, просто передал всё нужное, а потом - о, чудо - задержался на пороге, наблюдая. В его взгляде читалось беспокойство, скрытое за вечной маской нейтральности.
И наконец, через несколько неловких мгновений, появился Дерут.
В графском халате, с растрёпанными волосами и совершенно потерянным видом.
Он остановился в дверях, как человек, которому сказали, что дом горит, но не объяснили, где вход.
— Он… он болен? — выдавил он.
— Да, — коротко ответила Джур, не глядя на него. — Высокая температура, бред, ломота. Помоги - сядь и поговори с ним. Просто будь рядом.
Дерут подошёл медленно, словно боялся нарушить хрупкое равновесие. Он сел на край кровати и посмотрел на сына.
Каллисто в бреду что-то шептал, губы пересохли, дыхание неровное.
— Я… — Дерут запнулся. — Прости. Я не знаю, что делать.
— Начни с простого, — сказала Джур тихо. — Просто возьми его за руку.
Он послушался. Его пальцы сжали руку Каллисто. Тот дёрнулся, будто почувствовал.
И тогда - впервые за всю ночь - он заговорил чуть громче. Нечётко, сбивчиво.
— 엄마… 가지마…
Джур замерла.
Слова были ей непонятны. Язык - чужой. Но тембр, боль, дрожь в голосе… этого хватило, чтобы сердце сжалось.
— Что он сказал?.. — прошептал Дерут.
— Он просил, чтобы мама не уходила, — ответила Джур, не спрашивая, откуда знает. Она просто чувствовала это.
Он метался, не в силах прийти в себя. Иногда казалось, что он узнаёт их — на мгновение взгляд становился осмысленным. Но потом вновь тонул в жаре и страхе.
— Держи его крепче, Кейл, — шептала Джур.
— Я держу, — отвечал старший брат, дрожащим голосом. — Он как будто где-то… не здесь.
— Я знаю. Но мы вытащим его обратно. Вместе.
Дерут сидел тихо. Пальцы его всё ещё касались руки сына, но взгляд был затуманен. Он впервые увидел Каллисто уязвимым. Не молчаливым. Не отстранённым. А настоящим - с болью, со страхами, с тем, что невозможно вычитать из отчётов.
Джур уложила Каллисто себе на колени. Он уже не метался - просто тихо стонал, судорожно вздыхая. И тогда она начала петь.
Не песню из старинных легенд. Не колыбельную, которую знает каждый. Просто простую, глупую детскую песенку, которую она пела Кейлу, когда тот был совсем малышом.
И Кейл подхватил. Неумело, чуть фальшиво, но по-настоящему.
Это было… некрасиво. Но живое.
Лучи солнца медленно прокрались в комнату, подсвечивая беспорядок, усталость и лёгкий пар от остывших компрессов.
Каллисто медленно открыл глаза. Его лицо было бледным, волосы слиплись, дыхание ещё тяжёлое, но сознание возвращалось.
— Ма… — хрипло выдохнул он.
Джур сразу улыбнулась.
— Я здесь. Ты дома, Калли. Всё хорошо. Мы рядом.
Он хотел что-то сказать, но не смог. Только закрыл глаза, уже спокойнее. Почувствовал: кто-то держит его руку. Кейл. Упёрся лбом в плечо брата и что-то бормотал во сне.
И чуть поодаль - Дерут, всё ещё сидящий, с помятым халатом, глазами полными чего-то непривычного.
— Спасибо… — шепнул Каллисто. — …мама.
Впервые - без сдержанности, без формальности. Просто мама.
День уже стоял на пороге, но в комнате всё ещё царила приглушённая тишина.
Каллисто лежал под тёплым одеялом, обложенный подушками и заботой. Щёки были всё ещё красноваты, но жар отступил, и мысли вернулись на место. Он чувствовал себя как варёный овощ, но хотя бы не как сгоревший.
Кейл сидел рядом, свесив ноги с кровати и покачивая ими в воздухе. Вид у него был гордый и сонный, с неприкрытым взглядом героя, который всю ночь держал оборону.
— Я спас тебя, если что, — заметил он между делом. — И на монстров проверил. Никого. Даже под кроватью. Хотя теперь я понимаю, почему ты их боялся. Они, наверное, тоже заболели.
Каллисто слабо улыбнулся:
— Ты кричал, как будто тебя самого тащили в подвал.
— Тактический крик. Отвлечения противника, — надменно фыркнул Кейл. — А вообще, ты бы видел, как я маму звал. Это была операция уровня дракона. Словно бы рёва хватило, чтобы стену снести.
— Я слышал, — хрипло сказал Каллисто, — и если бы не лихорадка, умер бы от стыда.
— А я бы воскресил тебя и снова уложил. Потому что я теперь старший брат не только по возрасту, но и по заслугам. Ношу звание «Командир по лечебным воплям».
Джур рассмеялась. Она сидела в кресле у изножья кровати, ноги поджаты, в руках - чашка горячего чая. Лицо уставшее, но счастливое. Спокойное.
— Мальчики мои, — мягко сказала она, — я горжусь вами. Оба справились. Один - с болезнью, другой - с паникой. И вы снова доказали, что, как бы ни было страшно, вы всегда друг у друга есть.
Она встала, подошла к Каллисто, поправила ему подушку и поцеловала в лоб.
— Ты меня вчера звал, — тихо сказала она. — На каком-то странном языке. Но я всё поняла. Я никуда не уйду. Никогда.
Каллисто слегка отвёл взгляд.
— Я... Я, наверное, говорил корейское… то есть... с того мира. Прости, я не хотел, это бессознательно…
— Не извиняйся, — перебила Джур. — Это часть тебя. Я люблю всего тебя. И ты не должен прятать свою боль, Калли. Ни передо мной, ни перед собой.
Он на миг замер… а потом медленно протянул руку - и обнял её. Впервые - сам, без просьбы, без страха, без мысли «а вдруг я не заслужил».
Кейл, не желая оставаться в стороне, плюхнулся рядом и обнял обоих, с видом очень делового бутерброда.
— Ну всё, теперь точно не заболеем. Три в одном - семья, броня и обнимашка.
Джур зажмурилась от счастья, и в этот момент весь мир мог бы исчезнуть - кроме этой кровати, этого утра, и этих двоих, родных до самых костей.
Примечания:
Люблю сикфики, но тут получилась приятная мелочь. Мы потихоньку заканчиваем комфортик, так что закупайтесь салфетками.
Надеюсь фраза на корейком хотя бы чуть-чуть корректна, из всего списка языков что я хотябы пыталась учить корейского и в помине нет.