Прах

NC-17
В процессе
33
автор
Размер:
планируется Макси, написано 319 страниц, 106 990 слов, 52 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
33 Нравится 15 Отзывы 11 В сборник

Глава 2. Часть 43

Настройки
Примечания:
Нинэстель  Солнце высоко стояло в зените. Его лучи, пробиваясь сквозь заснеженные кроны, рассыпались по лесу, и всё вокруг искрилось, словно серебряный калейдоскоп. Сумрель выходила из чащи вместе со своими подопечными, завершив очередной обход королевских угодий. Здесь всё оставалось таким же, как и прежде: тишина, покой и уверенность в завтрашнем дне. Эти вести наполняли сердца эльфов радостью. Слишком долго они вынуждены были видеть на своей земле тёмных тварей зла, и теперь чистота Лихолесья казалась почти забытым благословением. Воздух дышал свежестью, в ветвях перекликались зимние птицы, а впереди, за редеющими деревьями, постепенно раскрывался вид на ярмарку Нинэстеля — широкую, шумную, украшенную знаменами и огнями. Сумрель была уверена: за последние дни она стала ещё просторнее и богаче. Знамёна медленно колыхались в морозном воздухе, а дворец, возвышаясь над ярмаркой, служил величественным фоном — его светлая величавость  выделялась на фоне зимнего неба. — Man venedeth le tolo Nínestel, Sumrel? — Эриндор шёл рядом, держа лук в руке. В его походке чувствовались радость и нетерпение: он уже мысленно покидал ряды стражи, спеша к семье и теплу родного дома. («Как ты решила встретить Нинэстель, Сумрель?») — Saer, ú-estel nin venedeth, ach ni mele tolo i vindad nîv, — с усмешкой ответила Сумрель, взглянув на него яркими синими глазами, в которых отражался холодный свет снега. («По правде говоря, я ещё не уверена, но хотела бы навестить винное хранилище.») — Ach tenn? Av i hîr tirith ú-bedith edren? — рассмеялся страж, бросив на странницу нарочито осуждающий, но тёплый взгляд. («И только? Разве командир стражи не должен избегать неверных решений?») — Man pê peded, nad gwin iaur o i vindad i Aran na edren? — выгнула она бровь и слабо толкнула Эриндора в плечо. («И кто же сказал, что бутылка старинного вина из королевского хранилища — неверное решение?») Эльф рассмеялся, слегка опуская лицо, будто пряча улыбку от зимнего света. — I Aran, estel nin, isto? — весело парировал он, ловко вырывая из Сумрель мимолётное волнение. («Владыка, надеюсь, знает?») Впрочем, какая теперь была разница. — Isto naid lhad. Ach man venedeth le, Erindor? — легко отмахнулась эльфийка и внимательнее взглянула на друга. («Узнает рано или поздно. А что же ты, Эриндор?») Сейчас между ними не было тех мрачных теней, что прежде нередко нависали над головами — тревог, недосказанностей, опасений. Всё было… хорошо. Просто и удивительно хорошо. — I nost nin ach i nost Lúsiën venedeth tolo Nínestel od gwen, — ответил он, подняв серые глаза и глядя вперёд. Его улыбка была светлой и лёгкой, словно морозный воздух наполнил её до краёв. («Моя семья и семья Лусиены решили встретить Нинэстель вместе.») — Ta edren vaer. Pan le estel vaer? — поинтересовалась Сумрель, и в её голосе прозвучало неподдельное участие. («Это хорошее решение. У вас всё благополучно?») Она свернула на тропу, ведущую к замку, слегка сбавляя шаг, позволяя разговору течь неторопливо, как сама зима. Эльфы за её спиной тихо переговаривались, временами посмеиваясь — их голоса звенели чисто и мелодично, переплетаясь в мягкой речи синдарина. Сумрель и не заметила, как всё чаще начала обращаться к языку лесных эльфов, словно он стал для неё чем-то естественным и неотделимым. Это было странно — и в то же время до боли желанно. Чувство единения, ясное понимание того, что ты дома. Она не решалась говорить об этом вслух, да и остальные не нуждались в словах: каждый из них чувствовал то же самое. — Bo i Valar, vaer ven, — радостно выдохнул он, ловко подкинув лук в руке, будто сбрасывая с плеч последние тени тревог. («Во имя Валар, очень хорошо.») — Ni gilvanth vaer od le, Erindor, — кивнула странница, мягко усмехнувшись. Счастье её друга было для неё по-настоящему важно, и эта радость отзывалась в её сердце тёплым, спокойным светом. («Я безмерно рада за тебя, Эриндор.») — Hôn nin pan gwilion; ni ú-estel ad-rem i vinith edregol o chened nin hi, — продолжил эльф, и его взгляд на мгновение потускнел от нахлынувших воспоминаний. Щёки едва заметно порозовели — то ли от морозного воздуха, то ли от мыслей, согревших разум. («Моё сердце полно любви, я никогда не забуду первый день встречи с ней.») Сумрель беззаботно рассмеялась и отвела взгляд от друга, устремив его к раскинувшейся впереди ярмарке. Красный, золотой, синий и зелёный — все эти цвета щедро смешивались друг с другом, переливаясь на ткани шатров, флагах и украшениях. Музыка лилась мягкими потоками флейт; где-то звенели свирели и перекликались колокольчики. С неба лениво опускался снег, и каждая снежинка казалась частью праздника. Одни эльфы вокруг оживлённо занимались делами ярмарки, переговариваясь и смеясь, другие неспешно прогуливались между рядами, внимательно разглядывая красоты и дары Нинэстеля, словно стараясь запомнить каждое мгновение этого светлого дня. — Saer. Govad adron pan; meleth er vaer. — подметила Сумрель, окидывая взглядом хлебную лавку с только что испечёнными булочками и пирогами. Вздохнув, она подала рукой знак, и страж за её спиной мгновенно исчезла, наконец получив свободу. Усмехнувшись этому, Сумрель тихо прыснула смехом. («Верно, помни каждый миг, любовь — редкая удача.») — Ach man i meleth lín? — спросил Эриндор, и странница подняла на него взгляд, не понимая. («А что же твоя любовь?») — Man peded le? — растеряно усмехнулась Сумрель, слегка покачав головой. («О чём это ты?») — Av govad. Il isto o le ach i Aran, hod av peded. — хитро улыбался страж, указывая на неё пальцем, украшенным золотыми печатками. («Не увиливай, всякий здесь знает о ваших отношениях с Владыкой, хоть и молчат.») — Ni peded ta saer, naid il edren. — вздохнула эльфийка, слегка нахмурившись. Рядом пробежали несколько детей, исчезая между рядами торговцев. («Я бы так не сказала, ни в одном из случаев.») — A… i gwassain. Av govad ven. Naer ben, an môr gwilion. — Эриндор протянул понимающим тоном, подхватывая золотое яблочко и изучая его со всех сторон. Они остановились у фруктовой палатки ярко-жёлтого цвета, а страж продолжал выбирать взглядом фрукты, продолжая разговор. («Аа… эти слухи. Не зацикливайся на них, просто есть те, кому тоскливо.») — Ach ted venedeth penad a hadad o i vinith? — фыркнула Сумрель, сложив руки под грудью, внимательно разглядывая изобилие лавок. — Nin ú-gor, ach i Aran môr gwast. («И они решили переиначивать и рыться в личных делах?») («Не так страшно, что в моих, но Владыка может разгневаться.») — Ach naid ta saer. Il angad i gwast i Aran. — неожиданно серьёзно сказал Эриндор, поворачиваясь к Сумрель. («И по делу, им всем пора напомнить о силе гнева короля.») — Thranduil venedeth gwast naid? — тихо поинтересовалась она, наклонив голову набок, словно пытаясь разглядеть оттенки воспоминаний в его взгляде. («Трандуил бывало гневался?») — Penn venedeth laer, ach têd er edren. — кивнул Эриндор, поворачиваясь к тропе, что вела мимо рядов ярмарки к южному входу во дворец, предназначенному только для стражи. («Были и такие дни, но они утекли в прошлое.») Сумрель шагнула за ним, следя за его спиной. — Man pan gwast? — спросила она осторожно, глядя вслед. («Почему же он гневался?») — Edren dalath… av beded ne sír. Saer, ni venedeth tolo. Ni gelvanth vaer od le, Sumrel. — страж кинул на неё задумчивый взгляд, лениво отмахнулся рукой и усмехнулся светлой улыбкой. («Эта история… не следует говорить об этом сейчас.») («По правде говоря, мне уже пора. Я рад был поговорить с тобой, Сумрель.») — Godo, Erindor. Míron Nínestel ad le a nost lín. — Сумрель кивнула, понимая, что прошлого не изменить, мягко коснувшись его предплечья. Они вошли в дворец Трандуила, и величие его теней словно обняло их, делая каждый шаг особенным. («Ступай, Эриндор, мирного Нинэстеля тебе и твоей семье.») — Míron Nínestel, hîr tirith. — благодарно кивнул Эриндор, ступая в противоположную сторону дворцовых коридоров, где ожидала новая ответственность и тишина охраняемых залов. («Мирного Нинэстеля, командир.») Сумрель шла мимо стражи, молчаливо стоявшей на своих постах. Её шаги были тихими, почти не нарушая покоя дворца, а взгляд внимательный — изучал всё до мельчайших деталей. По витым мостам она поднималась неспешно, ощущая, как холодный камень под ногами передавал суровую торжественность этого места. Стены дворца хранили свою тишину, и странница слышала лишь собственные шаги, эхом отдававшиеся в просторных залах. — Неужели ты думала избежать встречи со мной? — неожиданно раздался голос Трандуила за спиной. Сумрель мгновенно обернулась, встретив взгляд короля. — Почему же я должна избегать тебя, Трандуил? — спокойно ответила она, вглядываясь в его лицо. В нём чувствовалось напряжение, словно тяжесть королевской власти ложилась на плечи слишком рано. — Ты так спешила, куда? — Трандуил ступил к ней неспешно, остановившись совсем рядом. Руки он держал за спиной, а на голове покоилась корона. Его одеяние свободно и тяжело спадало с плеч, скрывая фигуру под собой, словно сам дворец прятал короля в своих стенах. — Мне не претит кое-какое вино в винном погребе. — усмехнулась Сумрель, слегка пожав плечом, в её голосе звучала лёгкая игривость. — Приступаешь к празднованию, Сумраэль? — заметил король, уже более весело, его взгляд мерцал слабым голубым светом. — Командир стражи всегда занят и полон забот, сегодня я хочу отдохнуть. — кивнув, странница подошла ближе, чувствуя, как рядом с Трандуилом пространство будто слегка меняет ритм. — Я понимаю тебя. — спокойно проговорил король, лениво кивая. Его голос был ровным, но в нём слышалась забота, скрытая за тенью королевской строгости. — Ты ведь выпьешь со мной? Это твоё излюбленное вино. — рука Сумрель коснулась его предплечья. Она слабо прижалась, опустив лоб на его руку, словно ища опоры в тепле его присутствия. — Не имею возможности отказать тебе. — легко выдохнул Трандуил, мягко касаясь пальцами её лица. — …Ты кажешься печальным. Что стряслось, Трандуил? — наконец, тихо, почти шёпотом, выпалила Сумрель, словно боясь чужих ушей. — Совсем ничего, всего лишь тяжесть короны. — ответ прозвучал спокойно, ровно, но в нём ощущалась скрытая тяжесть. Король покачал головой, неспешно опуская взгляд на Сумрель, и усмехнулся, видя в ней эту нежность. — …Знаете, Владыка, за стенами дворца Ваш народ полон улыбок и песен. Не хотите прогуляться по ярмаркам? — нехотя она отлипла от него, подняв взгляд и с улыбкой ловя в глазах короля согласие. — Думаешь, это будет для меня полезно? — задумался он, словно оценивая все «за» и «против», тяжесть ответственности едва заметно отражалась в его взгляде. — Это будет полезно всем. — кивнула Сумрель, опуская взгляд, но слегка улыбаясь. — Но смените плащ на багряный. — Я вижу, ты прекрасно начинаешь разбираться в символике моего народа. — взгляд Трандуила задержался на ней, явным одобрением, и король вновь усмехнулся. — Он теперь часть меня… — тихо добавила Сумрель, почти про себя, и в этом шёпоте слышалась и уверенность, и нежность. — Верно. — согласился король, задумчиво глядя на Сумрель, но всё же величаво кивнул головой. — Что же, прогуляемся. Они шли по снежной дорожке, обрамлённой лавками с эльфийскими вкусностями. Народ приветствовал короля: голосами и поклонами, взглядами, тихими, учтивыми шёпотами, полными восхищения. Трандуил был облачён в впечатляющий наряд: высокие сапоги с золотой вышивкой на носках, тёмный плотно сидящий камзол с узорами из золота. За спиной его развевался багряный плащ, внушительный и величественный, а корона на голове олицетворяла силу и достоинство. Он был центром веры и внимания — народ с немым упоением, уважением и благодарностью провожал короля взглядом. С появлением Трандуила казалось, что сама музыка флейт стала громче, а солнце ярче. Эльфы Лихолесья оживились, улыбки расцвели на лицах, и ярмарка засияла словно самая волшебная весна. Сумрель наблюдала за всем этим, и в её мыслях постепенно формировалось ясное понимание действий и решений короля. Ни один разумный правитель не станет жертвовать народом, который, как этот, полон любви, гармонии и веры в своего повелителя. Всё, что она видела, говорило о мудрости и заботе, скрытой под величественной строгостью короля. Эльфийка шагала неспешно рядом с Трандуилом. Как и он, она тянула за собой багряный плащ, но её одеяние было более женственным, утончённым. Ткань плотно облегала тело, тёмно-бурый цвет контрастировал с мягким мехом на плечах. Высокие сапоги сжимали ноги до колен, рисунок, украшенный золотом, завершал образ изысканной строгости. В отличие от короля, Сумрель не привлекала столько взглядов и эмоций: для неё это было привычным, почти обыденным, позволяя быть наблюдателем со стороны. — Каждую зиму я вижу, как мой народ полон надежды и веры… Но почему же тогда время так неуклонно подходит к концу? — неожиданно начал король, перескакивая с одной темы на другую. Сумрель лишь неодобрительно взглянула на него, понимая его внутренние терзания. — Развей свои мрачные мысли, Трандуил. Сегодня праздник. Им не место в твоей голове, по крайней мере сейчас. — впервые она обратилась к нему приказным, чуть недовольным тоном. Сама удивилась, услышав собственный голос, и отвела взгляд вперёд, мысленно коря себя. Трандуил опустил глаза на Сумрель и на мгновение замолчал, будто не до конца понимая тон. Потом приподнял голову, глядя прямо на неё, и что-то кольнуло в его сердце. — Ты права, Сумраэль… Сегодня стоит откинуть тяжести. — сказал он тихо, заводя руки за спину под плащом. Его внимание к её словам было необычайно сильным, и это тронуло короля больше, чем он ожидал. — Выпьем горячего вина? — Извини… — сказала она, понимая, что не имела права. — И да, это я и хотела тебе предложить. Пойдём. Она шагнула к нему ближе, желая взять под руку, но внезапно остановилась. Вспышка желания заставила её лишь спрятать руки под плащом, что спадал с плеч по обе стороны. Было неловко. И непозволительно. — Тебе к лицу цвет рябины. — заметив её робкие порывы, Трандуил победно усмехнулся, но взгляд его был мягким, а улыбка искренне наслаждалась её присутствием. Он одобрял её наряд. — Я стараюсь подражать кое-кому. — с лёгкой усмешкой на губах и в тоне ответила Сумрель, устремив взгляд на ярмарку, залитую светом и изобилием. — Я сохраню это в тайне. — величественно кивнул Трандуил, усмехаясь. Его внимание тут же привлекла лавка с вином. Король шагнул к ней уверенным шагом и осторожно взял Сумрель за руку, уводя за собой. Сумрель взволнованно, но сдержанно опустила взгляд на их сомкнувшиеся ладони. Руки едва скрывались под плащами, но это мало спасало положение странницы. Тепло и радость смешались с лёгким смущением; сердце забилось чаще, а аромат горячего вина ударил по лёгким. Руку оторвать от руки короля она так и не смогла. — Ni mele ta. — голос короля был приятен, твёрд и одновременно вежлив. Трандуил указал на винную бочку с рисунками шиповника и елей. («Я хочу это.») — Hîr nín, il i maer sír na le. — заторопился торговец, кланяясь в поклонах и почестях перед королём. Он кивал, приступая к разливу вина, выбирая лучшие стаканы. («Мой Владыка, всё, что угодно здесь — для Вас.») — Hantale. Lhad ammen gwin caran o i echuir. — сдержанно и благодарно кивнул Трандуил, выровнялся в безупречной осанке, опуская взгляд на Сумрель. Среди жизни и красок ярмарки, шума и запахов, она казалась словно на своём месте. Король невольно отметил про себя, как чисто и ярко сейчас горели её синие глаза — те самые глаза, что он часто видел в своих тревожных снах. («Благодарю. Налей нам красного вина из шиповника.») — Saer, hîr nín. — спешно пропел торговец, отворачиваясь к бочкам. («Конечно, милорд.») — Шиповника? — Сумрель уставилась на короля, словно не веря своим ушам. Торговец в ярких одеждах Лихолесья спешил, стараясь угодить королю. Бережно и быстро он разливал горячее вино в искусные стаканы. Пар поднимался тонкой дымкой, аромат трав и ягод смешивался с терпкостью вина, создавая странно приятный и почти волшебный букет. — Ты будешь удивлена. — сдержанно, но весело заверил Трандуил, повернув к ней лицо. В нём было что-то более лёгкое, свободное от тяжких мыслей, что обычно сковывало короля. — Ремесленники винного дома моего королевства способны на настоящие чудеса. — По правде говоря, я мало что могу знать о виноделии, Трандуил… — вздохнула Сумрель, вспоминая прежние дни. В Лихолесье она почти не пробовала вино. Её взгляд скользнул по бочонкам и вазам с напитками, пинтам и элям, разглядывая каждый рисунок и оттенок. — Какой вздор… — Трандуил наклонил голову набок, рассматривая её лицо. Его внимание было сосредоточено на ней, но народ за спиной с восторгом бросал взгляды на короля. Все были рады видеть Владыку среди своего народа, здесь, накануне праздника, когда воздух наполнялся радостью и предвкушением. — Путь странницы не усыпан золотом и серебром. — усмехнулась Сумрель, поднимая весёлый взгляд на короля. — Всё изменилось, Сумрель… Ведь путь странницы привёл тебя ко мне. — легко сказал Трандуил, и в его взгляде загорелось тепло. Сумрель заметила это, слабо выдохнула и отвела глаза. Король протянул ей стакан с вином, аккуратно поданный виноделом с низким поклоном. — Благодарю, Трандуил. — Сумрель приняла стакан из дерева и стекла, задержав взгляд на короле. — …И я очень рада этому. — тихо добавила она, ощущая, как тепло напитка согревает ладонь. — Пойдём, мне чудится, что этой ярмарки нет конца. — слабо засмеялся Трандуил, разворачиваясь в сторону снежной тропы, среди ярких прилавков и густо установленных столов. Багряный плащ короля тянулся по снегу, а эльфы расступались, склоняя головы перед своим правителем. Сумрель следовала за ним, опустив взгляд на свои шаги. Вокруг раздавалась музыка флейт, а ароматы еды и горячих напитков смешивались в приятную гамму. Всё было живым, ярким, и от этого на душе Сумрель расцветала лёгкая весенняя радость, словно сама зима вдруг уступила место празднику и свету. Когда небо накрывало вечерними облаками и сумраком, где золото и алый смешивались, отражаясь в белом снегу, и зажигались огни дворца, Сумрель видела, как эльфы танцевали. Музыка арф звучала легко и беззаботно, порой печально и медленно, переплетаясь с ритмом движения. Танцы были наполнены лёгкостью, грацией и весельем, а тела участников переливались яркими красками нарядов, сверкающих на снегу и в отблесках огней. Ярмарка гудела, и всё вокруг наполнялось волшебством. В небо взмывали венки из лоз, рябины и листвы, смех и песни не смолкали, а королевство медленно погружалось в праздничную магию. В небе медленно проступали первые звёзды. Сумрель стояла на балконе личных чертогов короля. С высоты огоньки ярмарки казались причудливым танцем, словно всё живое собрало свои краски и движения в единый ритм. Это было красиво, и это оставалось в памяти надолго. Она ушла с королём ещё до начала вечерних песен. Трандуил не мог оставаться среди народа слишком долго, чтобы не смущать эльфов и не привлекать к себе больше внимания, чем нужно. Поступок был мудрым и своевременным. В тишине покоев короля было ничуть не хуже — странница улыбалась, и ей было легко. За спиной доносились тихие шаги Трандуила: он неспешно бродил по спальне, зажигая фонари у высокого потолка. Все огни замка горели по его воле — именно он решал, когда их зажечь и когда погасить. Этот мужчина оставался для неё непостижимой загадкой, и какая ещё сила скрывалась в нём, Сумрель не знала. — Скоро они утихнут и разойдутся по домам. — спокойно заговорил Трандуил за её спиной, будучи ближе, чем она ожидала. — Мне нравится… всё это так замечательно. Моё сердце поёт вместе с ними. — почти шёпотом сказала Сумрель, упираясь ладонями в ограду балкона, ощущая лёгкий холод металла под пальцами. — Как так получилось, что ты скрываешь своё мягкое сердце под такими холодными масками без особых на то усилий? — руки сомкнулись на её талии, и король тепло обнял её, уложив голову на плечо странницы. — Тебе ли не знать как. — почти смехом проговорила она, глядя на его профиль, который был всего в нескольких сантиметрах. — Понятия не имею, Сумраэль. — легко ответил Трандуил, усмехаясь, создавая образ полного отрицания. — Врёшь. — тихо, почти на ухо прошептала она. — Возможно, лишь немного… для пущего эффекта. — усмехаясь шире, сказал он, глядя голубыми глазами на Сумрель. — Снова дурачишься. — усмехнулась она, касаясь лбом его виска. Лунный свет её тела слабо замерцал, окидывая пол балкона мягким серебристым светом. — Пока есть время. — согласился Трандуил, закрыв глаза, полностью прижимаясь к ней, крепче обнимая Сумрель пряча в ее шее лицо. Сумрель ощущала в нём лёгкую печаль, или, может быть, тревогу, и лишь молчаливо опустила взгляд. Она не хотела покидать его ни на день, но слова короля ясно давали понять: когда-то это случится. Лёгкая тяжесть вновь опустилась на сердце Сумрель, укутывая его своими тенями. — …На это всегда будет время. — тихо прошептала она, и в этих словах звучало одновременно утешение и обещание.
33 Нравится 15 Отзывы 11 В сборник