Первая кровь

R
В процессе
1
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 18 страниц, 5 094 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 15 Отзывы 0 В сборник

Часть 3 - Возлюбленная Лили

Настройки
Примечания:
      Был обычный солнечный день. Эдвард что‑то тщательно искал в ящике, но, не найдя, поднялся.       — Хм, странно, куда же делись мои часы? — подумал он. В дверном проёме появилась Кастер.       — Ты не против, если я одолжу твои часы? У меня запланирована встреча с подругой, — сказала она и тут же удалилась по коридору на выход.       — «А? Она рылась в моих вещах? — подумал Эдвард. — Почему мне кажется, что я больше не увижу свои часы, пока они не сломаются?»       Кастер спустилась по лестнице, и её внимание снова привлекла каменная маска. Она подошла, сняла её со стены и осмотрела. Только сейчас она заметила, что их отец наблюдает за этим.       — Ох, лорд Сайфер, — замялась Кастер. — Приношу свои искренние извинения за то, что трогала ваши вещи без разрешения.       — Ах, всё в порядке, — отмахнулся Уильям. — Я не против.       — Эта маска довольно жуткая… — произнесла Кастер, развернув её.       — Эту маску обнаружили в руинах Мексики, — пояснил Уильям. — Почти сразу после того, как Эд родился, мы поехали в отпуск, и я купил эту каменную маску у лондонского торговца произведениями искусства, — рассказал Уильям, потягивая табак из трубки. — Однако, к несчастью, на обратной дороге мы попали в аварию, и я потерял свою жену. Но, к счастью, твой покойный отец спас меня. — Вздохнув, он продолжил: — Так не люблю это вспоминать. Раньше на месте маски висел портрет моей жены.       — Тут что‑то написано на обратной стороне, — сказала Кастер.       — Ага, — протянул отец. — Предположительно, это язык ацтеков. Я так и не перевёл этот текст.       — Эта маска ценная? — поинтересовалась Кастер.       — Ах, не особо, — ответил Уильям. — А что, тебя заинтересовала эта маска?       — Не особо, — наконец ответила она.       Эдвард сидел на дереве, попивая из термоса чай. Вдруг замечает бегущих мальчишек.       — Эй, парни, давайте ко мне, у меня чая на всех хватит, — крикнул им Эдвард.       — Что сказал этот фрик? — спросил один.       — Неважно, пошли быстрее, а то Эд на нас настучит. Эдвард не ожидал, что его так назовут, спрыгнул с дерева.       — Что вы сказали!? Стукач я? Никакой я ни стукач! — возмутился Эдвард и вмазал одному из парней, но другой уже с палкой ударил по лицу.       — Стукач! Эд — стукач! — кричали они. — Сейчас пойдёт плакать, что его избили.       — Стойте, когда я на вас стучал?! Когда!? — кричал Эдвард.       — Кастер! Это она распространяет обо мне эти слухи! За что она меня так мучает!? — задавался вопросом Эдвард.       — «С появлением Кастер вся моя жизнь пошла под откос. Нас постоянно сравнивают, и нельзя расслабляться, иначе мне конец», — думал Эдвард. — «Эх, а ты ведь меня никогда не бросишь, верно?» — сказал Эдвард и погладил пристроившуюся рядом кошку.       Внезапно он замечает ту самую девушку, что видел ранее. Она повесила на ветку корзину с виноградом и ушла. Эдвард поднялся и, подбежав, снял корзину.       — Хм, кто это? Такое чувство, что я раньше не видел, — думал он. — А, вспомнил. Это же та самая, у которой куклу хотели отобрать! — вспомнил он. — Спасибо за виноград! Я буду завтра ждать здесь, на этом же месте!       Раньше жизнь Эда была наполнена одиночеством, депрессией и печалью. Однако вскоре это перешло в любовь. Его любопытство привлекло его к дружбе с Лили. Эд быстро нашёл с Лили общий язык, так что дружба очень быстро переросла в чувства. В особенно солнечный день они оба в купальных костюмах проводили время на речке.       — Хочешь подержать жабку? — с улыбкой предложил Эдвард.       — Фууу! — только и ответила Лили.       — Да, я тоже не очень симпатизирую жабам, — согласился Эдвард. Эдвард стоял у дерева и что-то чиркал ножом. Лили, заметив это, подошла к нему.       — М? Эд, что это у тебя там? — поинтересовалась она.       — Эм... Ничего, — отмахнулся Эдвард.       — Я же видела, что ты что-то высекал на дереве, — произнесла Лили.       Эдвард не убирал руку от этого места, и когда она всё же смогла её убрать, там было выцарапано сердце, в котором было написано: в левой части — «Эд», а в правой — «Лили».       — Эй, Эд, ты негодник, — смутилась Лили.       — Тебе что, не понравилось? — удивился Эдвард.       Вскоре вечером они попрощались и разошлись, а Кастер стояла у дерева, бросая взгляд на это вырезанное сердце. Резко Кастер вышла и встала перед Лили.       — Хеллоу, ты же Лили? — начала она. — Так это ты в последнее время с Эдом водишься, вот почему он такой весёлый в последнее время.       Внезапно она схватила её за руку и, притянув к себе, поцеловала. Её друзья, что стояли сзади, не могли поверить своим глазам.       — Не может быть! И вправду поцеловала! — стояли они с открытыми ртами.
Примечания:
1 Нравится 15 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (3)