Наш дом

Горячая работа
NC-17
Завершён
20
автор
Размер:
27 страниц, 7 273 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник

Глава пятая: Место, где остаются

Настройки
(В этот же день после встречи с ребятами) Ночь пришла незаметно. Хокинс спал плохо — город всё ещё вздрагивал от каждого резкого звука, но в доме Стива было тихо. Лампа в гостиной горела вполнакала, отбрасывая мягкие тени на стены. Нэнси сидела на полу, спиной к дивану, с кружкой чая в руках. Стив наблюдал за ней из кухни. За тем, как она расслабленно подтянула ноги, как убрала волосы за ухо — жест, который раньше всегда означал напряжение и волнение, а теперь был просто привычкой. — Ты сегодня почти не говоришь, — заметил он, садясь рядом. — Мне не хочется заполнять тишину, — ответила она. — Она… успокаивающая. Он кивнул. Их плечи соприкоснулись. Нэнси чуть наклонилась в его сторону — неосознанно, доверчиво. — Ты когда-нибудь думал, — тихо сказала она, — что мы дойдём до такого? — До чего? — спросил он. — До момента, где мне не нужно быть собранной. Где я могу просто… быть рядом. Стив повернулся к ней. Осторожно взял её за подбородок, заставляя посмотреть на себя. — Ты никогда не должна была быть сильной одна, — сказал он. Стив поцеловал её медленно. Не требовательно. Почти изучающе. Этот поцелуй не спешил никуда вести — он просто был. Нэнси ответила, положив ладонь ему на шею, чувствуя, как от этого простого касания внутри что-то мягко сжимается. Они перебрались в спальню без слов. Там не было резких движений, как в первый раз. Стив словно спрашивал разрешения с каждым толчком, с каждым прикосновением — и Нэнси отвечала, тянулась к нему, позволяя себе расслабиться полностью. Без страха, что её оставят. Без необходимости всё контролировать. Интимность между ними была тёплой, глубокой, гармоничной. Стив держал её так, будто знал: сейчас она доверяет ему самое хрупкое. Нэнси чувствовала это — и от этого доверия внутри разливалось спокойствие. — Знаешь, что меня пугает? — сказала она спустя время. — Что? — тихо спросил он. — Что мне хорошо. По-настоящему. И я не жду, когда это закончится. Стив повернулся к ней, притянул ближе. — Тогда не будем ждать, — сказал он. — Давай просто жить в этом. Она уткнулась лбом ему в плечо. Его рука легла ей на спину — тёплая, уверенная. — Я с тобой другая, — призналась Нэнси. — Не лучше. Просто… настоящая. — А я с тобой — дома, — ответил он. Она уснула первой. Стив ещё долго лежал, прислушиваясь к её дыханию, к тишине вокруг. Впервые за много лет эта тишина не пугала. Она была наполненной уютом. (На следующее утро) — Стив, помнишь те мечты, о которых ты рассказывал мне в машине? Идея не прозвучала сразу. Она возникла между делом — в утреннем свете, когда Нэнси сидела за кухонным столом Стива, босиком, с его рубашкой на плечах, и листала объявления в газете больше по привычке, чем с интересом. — Здесь всё ещё сдают дома, — сказала она, не поднимая головы. — За городом. Дёшево. Стив наливал кофе. Замер. Потом спокойно спросил: — Ты просто смотришь или думаешь? Нэнси подняла на него взгляд. В нём не было паники — только осторожная честность. — Думаю. Он сел напротив. Между ними не возникло напряжения. Только тишина, в которой оба слушали себя. — Я не хочу спешить, — добавила она. — Но и возвращаться каждый вечер «к себе»… тоже не хочу. Стив кивнул. — Я не хочу, чтобы ты была гостем, — сказал он. — И не хочу быть временным. Это не было предложением руки и сердца. Это было признание своих намерений. Они с интересом начали смотреть дома вместе. Некоторые были слишком большими — пустыми, где эхо в коридорах могло пугать. Другие — слишком близко к центру, к воспоминаниям, от которых Хокинс ещё не оправился. Листая газету с объявлениями, они находили для себя всё больше и больше вариантов, которые можно было рассмотреть. — Может лучше съездим и посмотрим все предложения? По газете сложно понять что нас будет поджидать, — вымолвила она. — Согласен, — кивнул он. — Тогда собираемся и выезжаем! Дом они нашли не сразу. Он стоял чуть в стороне от дороги, ближе к лесу, чем к городу. Небольшой, одноэтажный, с крыльцом и окнами, в которых по утрам наверняка будет солнце. Полы скрипели, стены были пустыми, в оборванных обоях, но не холодными. Нэнси прошлась по комнатам медленно. Она коснулась подоконника. Задержалась в спальне, а Стив наблюдал за ней, не торопя. — Здесь тихо, — сказала она. — Здесь можно выдохнуть, — ответил он. Они вышли на крыльцо. Ветер шевелил листья, где-то вдалеке был звук машин — жизнь была рядом, но не навязчиво. — Если мы это сделаем… — начала Нэнси и замолчала. — То сделаем по-настоящему, — продолжил Стив. — Не «попробуем». А будем. Она посмотрела на него. Долго, но с нежной улыбкой на лице. — Я не хочу убегать, если станет страшно, — сказала она. — Я не отпущу, если станет трудно, — ответил он. Они не пожали руки, не смеялись. Просто стояли рядом, и этого было достаточно. Переезд был тихим. Никаких праздников. Пара коробок. Одежда. Книги. Его вещи вперемешку с её — без попытки разделить пространство. Их пространство сразу стало общим. Они не стали сразу всем сообщать о переезде. Им хотелось насладиться этим спокойным временем, и привести как дом, так и себя в порядок. Первая ночь в новом доме была странной. Слишком много тишины. Слишком много загадок. Нэнси лежала рядом, глядя в потолок. — Мы правда это сделали, — сказала она. Стив повернулся к ней, обнял. — Мы выбрали, — поправил он. Она прижалась к нему. Его рука легла ей на спину — уверенно, как всегда. Дом дышал вокруг них. Не как убежище, а как место, где остаются, и Нэнси впервые за долгое время не думала о том, что будет дальше. Ей было достаточно того, что сейчас — это они, союз самой боевой, но при этом трепетной любви.
20 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник