Кто сказал что рыцари не бьют в спину?

Перевод
G
В процессе
17
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 526 страниц, 158 381 слово, 138 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 2 Отзывы 13 В сборник

Том 2 Глава 18

Настройки

Глава 18

Лес замер в хаотичной красоте. Карета остановилась на поляне, окруженной поваленными деревьями. Лошади, бежавшие так долго, подогнули ноги и, опустив головы, щипали траву рядом с собой. Эванс и гном, сжимая оружие, обошли окрестности, убедились, что звериная волна не преследует их, и только тогда со спокойной душой вернулись, чтобы сесть и поесть сухарей, восстанавливая силы. Эльфийка сидела, небрежно прислонившись к сломанному дереву, словно вросла в него. Лучи заходящего солнца падали на её длинные золотистые волосы, окрашивая их в прекрасный оранжево-красный цвет. Она свела ноги вместе и беззаботно покачивала ими, ничем не напоминая ту восторженную и фанатичную особу, какой была в карете мгновение назад. Когда сам лес стал их союзником, преследующие их магические звери перестали быть серьезной угрозой. Теперь группа Сирила наконец могла спокойно присесть и отдохнуть, расслабившись под прикрытием деревьев. — Господин Вик, выпейте воды. Мия, держа в руках деревянную кружку, протянула её Сирилу. Затем её пальцы пару раз сплясали в воздухе, и водяной шар плавно опустился в кружку. Сирил сделал глоток. Вода, казалось, несла в себе естественное дыхание леса, обладая необъяснимым ароматом. Он удивленно взглянул на девушку, не ожидая от неё столь быстрого прогресса. Ведь еще двадцать с лишним дней назад в лесу мисс Кристейн была ученицей мага, которой требовалось прочесть полное заклинание, чтобы вызвать поток воды. А теперь призыв воды выглядел таким легким и непринужденным — хотя для мага, специализирующегося на стихии воды, это была основа основ. Мия смотрела на пьющего воду полуэльфа, погруженная в свои мысли. Когда он опустил кружку, она забрала её и тихо спросила: — Господин Вик, как вы думаете, то, что сказала та эльфийка... — Я же говорил в повозке, я никакой не Посланник Богини Природы, — Сирил пожал плечами. Он повернул голову и увидел, что девушка слегка наклонилась, уперев руки в колени, а в её всегда мягком взгляде сквозила тревога. Он невольно усмехнулся. Нельзя было винить Мию за чрезмерное беспокойство. На самом деле, все три девушки в повозке, даже самая младшая Каролина, которая меньше всех понимала в «богах», были напуганы внезапной выходкой Милии Эсифан. В конце эпохи богов божества удалились, превратившись в звезды, и с тех пор больше не являлись на землю. Люди молились фразой «Да озарит тебя сияние звезд», надеясь получить благословение и милость богов. Искренне верующие становились жрецами, посвящая всю жизнь служению холодным статуям, но за всю жизнь могли так и не услышать шепота божества. А тут — обладательница «Кодекса Природы Богини Природы», «Благословленная Богиней Природы», скрытная эльфийка из клана Эсифан... Одного этого длинного перечня титулов было достаточно, чтобы понять: её статус необычаен, она наверняка самая преданная последовательница Норы. И вот такая фанатичная верующая вдруг хватает за руку полуэльфа, которого видела всего пару раз, и называет его Посланником Богини Природы? Как тут не испугаться? Хотя Сирил и не был особо проницателен в делах сердечных, это не значило, что он бесчувственное бревно. Особенно когда эльфийка попыталась уговорить его поехать в земли эльфов — он отчетливо почувствовал, как напряглись все три девушки. Словно они увидели, как незнакомая вилка вдруг потянулась к клубничке на их торте. Впрочем, после всего произошедшего обычный человек, наверное, и правда возгордился бы, решив, что он избранник природы. Ведь эффект от заклинания из Кодекса был просто ошеломляющим. «Ветер восстановления» почти полностью снял усталость с лошадей. Эффект «Лесного укрытия» был не так очевиден, но Сирил, «слушающий ветер», ясно ощущал, как листья деревьев шелестели, когда проезжала карета, активно пригибаясь, словно скрывая их следы. А отпечатки копыт и следы колес на траве тут же поглощала зелень. Но самым важным было заклинание пробуждения деревьев. Оно охватило не только дорогу, по которой ехала карета, но и огромную область вокруг, расходясь кругами от повозки. Почти все деревья в этой зоне ожили, дружно преграждая путь внезапно взбесившимся магическим зверям. Это было похоже на чудо. Но Сирил, как человек, пришедший из игры, знал правду лучше всех. Вплоть до 1466 года игрового времени боги не возвращались на континент, и никакие «посланники» не спускались, чтобы вести живых существ вперед. О, если уж говорить о «посланниках», то они, конечно, были. Но не настоящих богов вроде Даньи или Норы, а «посланники», выдвинутые культистами злых богов. При мысли о культистах у Сирила загорелись глаза — зачистка культов была одним из важных источников репутации и снаряжения для игроков. Если удастся накрыть несколько крупных баз культистов, богатств там хватит, чтобы содержать отряд пехоты в сотню человек. Возвращаясь к ситуации в карете: позволить Сирилу самому разбираться с внезапным энтузиазмом эльфийки было ненадежно. Ему казалось, что отрубить ей руку мечом было бы проще, чем вырвать свою ладонь из её мягких, как цветочные лепестки, рук. К счастью, мисс Милия быстро осознала свою оплошность. Она отдернула руку, тихо извинилась и села обратно в кресло, больше не проронив ни слова. До сего момента. — Я не об этом беспокоюсь, — покачала головой Мия. — Если господин Вик действительно представитель Богини Природы, я буду только рада. Но эта эльфийка... её происхождение туманно, она ведет себя таинственно. Если господина Вика обманом заманят в какое-нибудь странное место... Сирил на мгновение опешил, затем понял, о чем именно беспокоится Мия. На душе стало тепло, он хотел было что-то сказать, но Мия продолжила: — Я читала в книгах, что эти эльфы с виду кажутся чистыми и естественными, а на самом деле многие из них очень... того... — Того? — Ну, очень распут... — Мия вдруг покраснела, поспешно выпрямилась и топнула ногой. — В общем, главное, чтобы господин Вик не дал себя обмануть! Сирил почувствовал, как у него дергается глаз. Слова, которые девушка из скромности не могла произнести, в его ушах звучали без всякой шифровки. Он невольно задался вопросом, что за книги обычно читает юная волшебница, но не успел расспросить, как раздались торопливые шаги, и перед ним остановилась Элина. Златовласая девушка слегка запыхалась, одной рукой прижимая грудь, другой теребя подол одежды. Под недоуменным взглядом Сирила она долго кусала губы и наконец выдавила: — Сирил... нет, наниматель, куда бы вы ни направились, наш контракт... Первые несколько слов прозвучали довольно громко, но конец фразы она пробормотала так тихо, что ничего нельзя было разобрать. Сирил удивился, почему мысли этих девушек так трудно уловить. Он только хотел поговорить с ними по душам, как увидел, что личико златовласой девушки снова напряглось, и она пристально уставилась ему за спину. Это выражение лица Элины было ему слишком знакомо — полная боевая готовность, с таким лицом она всегда встречала врага. Но когда он обернулся, то увидел лишь Милию Эсифан, которая легко спрыгнула со ствола дерева и шла к нему, находясь еще метрах в десяти. Мисс Мия тоже выпрямилась, поправила длинные волосы на груди и крепко сжала деревянную кружку, так что та издала скрип. Сирил мысленно рассмеялся. Неизвестно, к какому странному соглашению пришли две девушки, но они явно считали Милию врагом. Он просто встал и сам пошел навстречу Милие. Эльфийка ускорила шаг и вскоре остановилась перед Сирилом, снова исполнив эльфийский поклон. — Сородич, я очень сожалею о своем опрометчивом поведении, прошу, не принимай близко к сердцу, — тихо сказала она. — Ничего, я не в обиде, — махнул рукой Сирил. Строго говоря, он даже остался в выигрыше — ведь его руку сжимала нежная ручка эльфийской девы. Разве мог он, неудачник в реальности прошлой жизни и законченный задрот, считавший игру второй жизнью, мечтать о таком опыте? — Тогда я вернусь в карету. Когда будем отправляться, позови меня, сородич. Милия выпрямилась, развернулась и пошла к карете. Сирил увидел её лицо, и его бровь слегка приподнялась: на её лице застыла вымученная улыбка, совершенно не вяжущаяся с её прежним беззаботным оптимизмом. Словно она получила тяжелый удар. Две девушки позади него, которые только что были готовы к бою, тоже разглядели нескрываемую печаль на лице Милии. Они одновременно утратили бдительность, переглянулись, и Мия потянула Сирила за одежду. — Что такое? — Сирил повернулся и спросил шепотом. — Господин Вик, чего вы ждете? Скорее идите и утешьте её, — Мия слегка нахмурилась, явно недовольная медлительностью Сирила. Сирил почувствовал, как над его головой всплывает ряд вопросительных знаков: только что вы считали её врагом, а теперь вы же посылаете меня её утешать? С кем вообще воюет ваш альянс? Как сложно, совершенно ничего не понятно! Но он понимал, что должен подойти и что-то сказать. Им предстояло ехать вместе, и такая атмосфера никому не пошла бы на пользу. Он быстро прокрутил в голове сцену, произошедшую ранее, затем прочистил горло и громко произнес: — Госпожа Эсифан. Эльфийка остановилась и обернулась: — Сородич, мы отправляемся? — Почти, — сказал Сирил предельно серьезным голосом. — Если будем ждать дальше, стемнеет. Хотя мы скоро выйдем из леса, в холмах тоже немало взбесившихся магических зверей, а ночь — это их время. Нам нужно найти место для ночлега. — Ты прав, — взбодрилась Милия. — Кодекс может дать еще один «Ветер восстановления», после чего ему потребуется много времени для восстановления магии. Я использую его в подходящий момент. — Буду признателен, — сказал Сирил и вдруг повысил голос: — Кранд, слышал? А ну вставай живо! Кранд, задрав свои короткие ножки, лежал на траве и не шевелился, лишь вяло ответил: — Слышал, слышал, ну отправляемся и что? Куда спешить, какая разница, сейчас или чуть позже? Тебе-то в карете удобно, а я верхом до смерти устал... Но Сирил холодно усмехнулся и одной фразой заставил гнома вскочить: — Если будешь тянуть время, когда доберемся до Амасира, не факт, что найдется единорог, который захочет, чтобы ты потрогал его за задницу. — Так не пойдет! — Кранд тут же вскочил и побежал к отдыхающим лошадям. Эльфийка машинально подхватила: — Но единороги не дадут гномам трогать их за задницы, им достаточно слегка лягнуть, чтобы отправить гнома в полет... Договаривая, она вдруг что-то осознала, прикрыла рот рукой, и в её глазах цвета лесного пруда вспыхнула нескрываемая радость: — Сородич, ты сказал, вы едете в Амасир? Мия и Элина одновременно облегченно выдохнули, а Сирил, заложив руки за спину, неспешно направился к карете, небрежно бросив: — Тебе послышалось. — Нет, я очень хорошо слышала! Сородич, ты едешь в Амасир, верно? Я там все знаю! Смотри, я могу превратиться вот так, в фруктовое дерево Сули. Ты знаешь фруктовое дерево Сули? — Знаю, конечно знаю... Атмосфера в лесу мгновенно оживилась. Эванс ловко запряг лошадей, девушки сели в карету, растолкав спящую Каролину. Вскоре, под звонкий щелчок кнута, полностью готовая к пути карета вырвалась из лесной зоны, принадлежащей горам Симатар. Покинув горы Симатар и миновав густой лес, они оказались в Холмах Юста. Сначала они двигались по диагонали, пока не услышали шум бурного течения, после чего снова взяли курс прямо. Река Бэйли, крупнейшая река региона Свипа, пересекала эту местность по прямой и была лучшим «проводником». Двигаясь вдоль реки Бэйли на юг, можно было гарантированно добраться до человеческих поселений. Сирил не знал текущей ситуации с активностью магических зверей в холмистой местности. Он предполагал, что звери из гор Симатар еще не успели массово наводнить холмы, а местных монстров здесь было мало, и они были низкого уровня — в основном зайцы и грызуны, не представляющие особой угрозы. Если они прибудут вовремя, то смогут предупредить города в холмистой местности, чтобы те успели подготовиться. Вспышка звериной волны прервала обмен информацией между перевалом Илидея и регионом Свипа, и сейчас Свипа еще не знала об ужасе надвигающегося бедствия. … Солнце село, и на небо взошла луна, похожая на крюк, то и дело скрываемая плывущими облаками, отчего свет был тусклым. Карета быстро мчалась вперед, вокруг царила тишина. Слышался лишь стук копыт, скрип колес и шум реки. Сирил несколько раз использовал «Слышать ветер», но не уловил никаких странностей. Видимость вокруг заметно упала, а периодически возникающие рощи создавали много проблем для движения повозки. Сирил решил сменить Эванса и гнома — у него было ночное зрение, позволявшее видеть в такой обстановке, а навык верховой езды Серебряного Клинка позволял ему без проблем управлять двумя лошадьми. Внезапно он почувствовал неладное. В его памяти расстояние между городами и горами не должно было быть таким большим... — Сколько мы уже едем от гор? — он постучал по стенке кареты и спросил. — Минутку, — раздался голос Мии, затем девушка начала считать: — Полтора часа... Почему уже три часа?! — Три часа? Сердце Сирила дрогнуло. Он немедленно натянул поводья. Лошади разом остановились и фыркнули. После этого вокруг не было слышно ни звука. Он с мрачным лицом огляделся. Вокруг были только кусты, дальше ничего не было видно. Затем он обнажил меч. — Эванс, Кранд, Элина, выходите. — У нас проблемы.
Примечания:
17 Нравится 2 Отзывы 13 В сборник