Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
81
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 437 страниц, 787 822 слова, 1 062 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 208 Отзывы 50 В сборник

Глава 241. Провокация Цзян Чэня

Настройки
Су Бэй нервно переминался с ноги на ногу у двери. «Сколько можно переодеваться?» — подумал он с растущим раздражением. К нему приблизился Цзян Чэнь, и на его лице расплылась неестественно широкая улыбка. — Мисс Ли всё ещё приводит себя в порядок? — спросил он сладким голосом. Су Бэй бросил на него беглый взгляд. Улыбка Цзян Чэня казалась фальшивой, как у лисы, поздравляющей курицу с Новым годом – ничего доброго за ней не стояло. Поэтому Су Бэй ответил сухо и небрежно. Его тон явно задел Цзян Чэня, но тот сделал вид, что не заметил, и продолжил уже с дежурным терпением: — Не желаете составить компанию за бокалом вина, пока ждёте? — Благодарю за предложение, господин Цзян, но я неважный собутыльник, — вежливо, но твёрдо отказался Су Бэй. — Пустяки! Вино лёгкое, — настаивал Цзян Чэнь, и в его голосе зазвучали знакомые нотки. — К тому же, Мяомяо рассказывала, как вы в университете частенько её подменяли и пили за двоих. Скромничаете. Теперь всё встало на свои места. Эти ревнивые, провокационные слова раскрыли истинную причину настойчивости Цзян Чэня: ему во что бы то ни стало нужно было доказать своё превосходство. — Мисс Линь преувеличивает мои скромные способности, — с подчёркнутой почтительностью возразил Су Бэй, намеренно дистанцируясь, используя официальное обращение. — В искусстве пития я, конечно, не ровня господину Цзяну. Но Цзян Чэня было не так просто отпугнуть. — Кто хорошо пьёт, проверяется не словами, а делом. Узнаем после тоста, верно? — его тон стал настойчивее. — В этом нет необходимости. И без проверки ясно, что вы мастер, — продолжал отказываться Су Бэй. Внезапно лицо Цзян Чэня потемнело. — Или вы, господин Су, просто смотрите на меня свысока? — Ничего подобного. Вы слишком многого хотите, — ответил Су Бэй, чувствуя, как ситуация накаляется. — Если не смотрите свысока, то почему уклоняетесь? — Цзян Чэнь перешёл в откровенную атаку. — Отказ выпить – и есть неуважение! Это был уже чистый шантаж. Су Бэй почувствовал глухое раздражение. — Тогда я задам вопрос прямо, — голос Цзян Чэня стал жёстким. — Окажете ли вы мне сегодня лицо, господин Су? Су Бэй лишь медленно моргнул. — Разве лицо – это то, что дают другие? — спросил он с холодным спокойствием. Цзян Чэнь мысленно выругался. Этот Су Бэй и правда был крепким орешком, недаром Линь Мяомяо постоянно натыкалась на его стену. Пора было пускать в ход тяжёлую артиллерию. — Наши компании же сотрудничают? — произнёс он с намёком, за которым явственно читалась угроза сорвать сделку. Су Бэю отчаянно хотелось, как герою дешёвого романа, с презрением бросить: «Тогда давайте прекратим!» Но реальность была жёстче: разрыв контракта грозил его компании потерей в сотни миллионов. Цзян Чэнь, ослеплённый ревностью, был способен на глупость, а он, Су Бэй, был вынужден думать об ответственности. Сжав зубы, он кивнул. — Похоже, у меня нет выбора. Довольная улыбка вновь появилась на лице Цзян Чэня. — Отлично! Сначала шампанское, а дальше – лучшие крепкие напитки. Прошу вас, господин Су! Они поднялись в гостевую комнату на третьем этаже, где стол был буквально заставлен бутылками всевозможных форм и размеров. Су Бэй сглотнул. Неужели ему сегодня предстоит пить до потери пульса? Цзян Чэнь уже начал наливать, ловко подменив бокал Су Бэя – на дне того уже плескалась подозрительная жидкость. Наполнив оба бокала до краёв, он протянул один Су Бэю. — За удачное сотрудничество! — с вызовом произнёс Цзян Чэнь, осушив свой бокал одним махом. — Ваша очередь, господин Су! Су Бэй сделал небольшой глоток и тут же преувеличенно потер лоб. — Ох, голова закружилась... Кажется, я уже не потяну вашу компанию, — попытался он схитрить. Цзян Чэнь усмехнулся, и в его улыбке мелькнуло что-то зловещее. — Если устали – отдохните здесь. Комната к вашим услугам. — Благодарю, но я не буду больше вас беспокоить, — Су Бэй сделал шаг к выходу, и мир внезапно поплыл перед глазами. Пока он пытался совладать с накатившей слабостью, Цзян Чэнь бесшумно исчез. Су Бэй покачал головой, пытаясь стряхнуть туман, подошёл к двери и дёрнул ручку. Заперто. В тот же миг по всему его телу разлился неестественный, сковывающий жар. Су Бэй глубоко вздохнул, пытаясь собраться с мыслями. В голове чётко и ясно сложилось проклятие: «Сволочь. Подстроил ловушку».
81 Нравится 208 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (1)