Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
82
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 437 страниц, 787 822 слова, 1 062 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 208 Отзывы 51 В сборник

Глава 282. Несчастная смерть

Настройки
Он дрожащими пальцами стер кровь с уголка губ Су Бэя, затем притянул его голову к своему плечу. Голос его дрожал: — Учитель, теперь я понимаю, почему та женщина сошла с ума. На ее месте я поступил бы так же. Су Бэй слабо оттолкнул Мужун Чу, с трудом поднялся и направился в дом. — Всё в крови... Пойду переоденусь. Сделав несколько шагов, он пошатнулся, и мир поплыл у него перед глазами. Прежде чем тело коснулось земли, сильные руки вновь подхватили его. Мужун Чу прижал его к себе, и в его голосе звучали ярость и отчаяние: — Разве ты не чудо-врач? Почему не исцелишь себя?! Су Бэй кашлянул, и новая алая струйка выплеснулась на его одежду. — Врач… не лечит себя. В тот момент для Мужун Чу не существовало ничего, кроме человека в его объятиях. Весь мир сузился до этого бледного лица. Су Бэй слабо улыбнулся: — Не превращай меня в марионетку… Это безобразно. — Хорошо, — тут же согласился Мужун Чу, прижимая его холодные пальцы к своей щеке. — Не буду. Буду во всём слушаться учителя. — Когда я умру… сожги меня. Прах к праху, пыль к пыли, — прошептал Су Бэй. Мужун Чу не ответил, лишь крепче обнял его, как бы пытаясь вдохнуть в него жизнь. Голос Су Бэя становился всё тише, почти невесомым: — Ты… — Я люблю тебя, Су Бэй, — перебил его Мужун Чу, не давая договорить. Су Бэй с усилием открыл глаза. — Прости… — Мне не нужны твои извинения! — голос Мужун Чу сорвался, но на его лице не было ни единой эмоции. Су Бэй хотел спросить, чего же он хочет, но сил не осталось вовсе. Очертания мира таяли, растворялось и лицо Мужун Чу, пока всё не поглотила густая, непроглядная тьма. *** Мужун Чу сидел, не выпуская из рук безжизненного тела, погружённый в оцепенение. Это сон. Стоит ему проснуться – и учитель вернётся. — Старший брат… — тихо позвала Ся Жо, осторожно приближаясь. Мужун Чу поднёс палец к губам, и на его лице появилась безмятежная улыбка. — Тсс… Учитель уснул. У Ся Жо сжалось сердце от дурного предчувствия. — Но учитель завещал! Он запретил делать из себя марионетку! — Я знаю, — ласково произнёс Мужун Чу, поправляя прядь волос на лбу Су Бэя. — Я просто отнесу его помыться и переодеть. Так много крови… Разозлится, когда проснётся. Он же так любит чистоту. Ся Жо открыла рот, но слова застряли у неё в горле. Она не могла ничего сказать, лишь с ужасом наблюдала, как Мужун Чу, бережно неся тело, удалялся вглубь дома. *** Пока Фэн Цинчэн выслушивала доклад шисюна, в зал ворвался запыхавшийся ученик. — Госпожа! Кто-то с гробом за спиной ворвался в поместье! Его не остановить! «Кто осмелился на такое безумие?» — мелькнуло у Фэн Цинчэн в голове, и она поспешила во двор. Там её взору предстало кошмарное зрелище. Незнакомец уже разгромил родовой храм и вынул изо рта мумии основательницы клана – нефритовый камень, сохраняющий тело нетленным. Прах древней предшественницы медленно осыпался на пол. Фэн Цинчэн с ужасом наблюдала, как незваный гость тщательно, почти нежно, протирал украденный нефрит и бормотал что-то себе под нос: — Грязный… Будет брезговать. Он так любит чистоту. Взгляд её скользнул к гробу, стоявшему рядом. И её осенило. Неужели внутри… Но как? Воины клана Фэн бросались в атаку один за другим. Мужун Чу ломал им шеи одним точным движением, даже не меняясь в лице. В ярости в бой вступил сам шисюн. Но даже он не был соперником этому человеку. Никто не мог сравниться в безумии с Мужун Чу. Проходя мимо окаменевшей Фэн Цинчэн, он услышал её сдавленный шёпот: — Это… он? Мужун Чу на мгновение замедлил шаг. Не ответив, он двинулся дальше. *** Спустя много дней пути он наконец остановился. Аккуратно поставив гроб, он открыл крышку, нежно погладил по щеке того, кто лежал внутри, и вложил сияющий нефрит ему в рот. — Просто спи. Затем Мужун Чу отнёс гроб обратно в Долину божественных лекарей, лежавшую в руинах. Он спустился в полуразрушенное подземелье и, отбросив в сторону иссохшее тело, поднял с пола вышитый парчовый мешочек. Вернувшись к гробу, он сел рядом, сжимая в руке находку. Так он и сидел, недвижимый, как каменное изваяние, вечный страж у последнего приюта своего учителя. *****  Примечания переводчика: Я так устала от этой арки, что не осталось сил радоваться ее концу! И гун все же нарушил обещание. На мой взгляд – чрезмерно извращенная любовь, граничащая с одержимостью. Арка закончилась – переходим к следующей, где в главной роли вновь чистюля-доктор.
82 Нравится 208 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (2)