Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 635. Королевский подарок

Настройки
Нин Су вздохнул – ни тени паники в глазах от того, что его раскусили. — Ты и вправду очень умен, — произнес он спокойно. Су Бэй лишь презрительно фыркнул: — Даже ежу это очевидно. Переходи к сути. Уголки губ Нина Су дрогнули в усмешке: — А разве клон – это подделка? Это просто… другая версия меня. Су Бэй невольно расширил глаза. Ловкий ход. Хотя чему удивляться? Человек, владеющий столь передовыми технологиями, стоящий у истоков всего этого кошмара, на такое вполне способен. «Но только полный идиот станет сотрудничать с таким психопатом», — решил для себя Су Бэй и резко развернулся к выходу. — Прощай. Он кивнул Лину, собираясь уйти, но сзади вновь раздался голос Нин Су: — Интересно, а они-то готовы тебя отпустить? Су Бэй даже не напрягся. Если уж он справлялся с «сюжетными» монстрами и главными героями с навыками багов, то с местными статистами и подавно разберется. Смешно. Не таков он, чтобы пасовать после стольких пройденных миров. И все же впервые за весь разговор на бесстрастном лице Нин Су появилось что-то похожее на искреннее удивление. — Су Бэй, — сказал он задумчиво, — ты куда способнее, чем я предполагал. Су Бэй отшвырнул пустой шприц и оскалился в широкой, лишенной веселья улыбке. — Спасибо на добром слове. Нин Су был по-прежнему уверен: Су Бэй вернется. Ведь только он, создатель, знал, как спасти Лина. Он не знал одного – в иных мирах Су Бэя величали Божественным Целителем. Эпохи меняются, но основы ремесла остаются незыблемыми. ***  Уход Су Бэя означал не просто бегство с виллы сумасшедшего гения. Он навсегда покидал базу города С. Но на прощание приготовил ей поистине королевский подарок. «Интересно, выдержит ли город С то, что к нему теперь придет», — с мрачным любопытством размышлял он. Он-то ушел, а вот орды мертвецов остались. И теперь они станут лишь яростнее. Су Бэй обнаружил, что сочетание запаха свежей крови и его собственного, особого «аромата» сводит зомби с ума, пробуждая в них неистовый голод. Самому ему сейчас тоже приходилось несладко. Чтобы скрыть от тварей свой след, пришлось вываляться в отвратительной, едкой вони. Лишь далеко за пределами города он наконец смог отмыться и вколоть Лину очередную дозу стабилизатора. Его целью была другая база. В этом разрушенном мире существовал не только оплот Нин Су. Вспомнив сюжет, Су Бэй выбрал город W – один из крупнейших новых форпостов, чьи лидеры не сходили с ума, а упрямо, пусть и безрезультатно, бились над созданием вакцины. Дорога заняла вечность. Когда изможденный Су Бэй наконец добрался до окраин города W, его тело окончательно взбунтовалось: температура взлетела, а силы покидали с каждым часом. Штурмовать ворота базы в таком состоянии было безумием. Он затаился в полуразрушенном особняке на отшибе, в надежде переждать худшее. Но зомби, словно чуя легкую добычу, атаковали каждый день. Оставалось лишь держаться и ждать. Рано или поздно на базу поступит сигнал: в одном доме была невероятная концентрация нежити. Это вызовет вопросы. Придут люди. И не рядовые сборщики хлама, а кто-то посерьезнее. Именно этого Су Бэй и ждал. И он дождался. В тот день, когда жар сковал сознание свинцовой пеленой, язык заплетался, а запас лекарств таял на глазах, снаружи раздались выстрелы и крики. Кто-то пробивался сквозь толпу мертвецов. Дверь с треском распахнулась. В полубреду Су Бэй успел разглядеть лицо человека из своих обрывчатых воспоминаний – командир, один из ключевых. Собрав последние силы, он швырнул тому навстречу потрепанную папку с чертежами и формулами. Его голос, хриплый и сдавленный, прозвучал в наступившей тишине как приговор: — Я могу сделать вакцину. Он… и я… мы оба должны жить. И погрузился в кромешную тьму. ***  Цинь Фэн замер на пороге, оценивая картину. Комната была заполнена огромными котами – они стояли плотным, живым частоколом. А на спине самого крупного из них лежал тот самый незнакомец, без признаков сознания. О котах-мутантах ходили легенды. Говорили, их вывел один таинственный, невероятно одаренный биолог. «Неужели это он?» — промелькнула мысль. Цинь Фэн разжал пальцы, сжимавшие папку с безумными, но безупречно логичными формулами. Любая надежда была дороже золота. Он не упустит этот шанс. — Забирайте всех, — тихо, но четко отдал он приказ подчиненным. — Этого человека, его спутника и котов. Немедленно на базу.
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник