Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 954. Ограбление

Настройки
Когда Шуй Линлун наконец пришла в себя, Су Бэя и Шэнь Мо рядом уже не было. Она бросила сердитый взгляд на женщин-зверолюдей и подумала про себя: если эти двое не вернутся, ей вновь придется пуститься в скитания. А этого ей совсем не хотелось. Су Бэя к реке Шэнь Мо отнес на руках. Собственно говоря, все эти дни, когда нужно было куда-то идти, Шэнь Мо всегда носил его сам. Спросили бы вы Су Бэя, каково ему это было? Он бы ответил не задумываясь: просто блаженство. Огорчало лишь одно: после того первого рывка, когда показатель «завоевания» подскочил на пять процентов, он больше не двигался с места. Значит, у Шэнь Мо и впрямь каменное сердце – ни капли уступок. В свете луны Су Бэй сидел на мелководье. Серебряный свет струился с небес, омывал глаза Шэнь Мо, а затем ложился на бледную кожу Су Бэя. Неподалеку, там, где было поглубже, Шэнь Мо тоже смывал с себя дневную усталость. Когда Су Бэй почти закончил, Шэнь Мо медленно вышел из воды и направился к нему – словно лунный дух, в каждом движении которого чувствовалась какая-то колдовская, неодолимая стать. Су Бэй вновь мысленно поразился: лицу Шэнь Мо сама природа дала совершенство, в нем не отыскать ни единого изъяна. Шэнь Мо остановился напротив, чуть склонился, взял лицо Су Бэя в ладони и стал медленно приближаться к нему. В его голосе слышалась неведомая сила: — О чем ты думаешь? Персиковые глаза Су Бэя искрились смехом: — Думаю, как это ты родился таким красивым. Шэнь Мо всмотрелся в его взгляд. В нем были и восхищение, и любование – но не было того неприятного, приторного выражения, которое он так хорошо знал. А может, этот человек с самого начала ни разу не поддался его чарам? Что ж, противник оказался достойным. [Значение захвата цели увеличилось на 5%. Общий прогресс – 10%.] Су Бэй едва не прослезился от облегчения. Ну наконец-то дело сдвинулось с мертвой точки! Ох, как же это было непросто. Шэнь Мо слегка наклонил голову, и его тонкие губы едва коснулись лба Су Бэя. После этого он спросил как ни в чем не бывало: — Тогда я подниму тебя и мы вернемся? Су Бэй все еще чувствовал на лбу это теплое прикосновение. — Хорошо, — ответил он. Вода в реке успела остыть, но Шэнь Мо был по-прежнему теплым. Вскоре они вернулись в лагерь. Шуй Линлун и женщины-зверолюдиобрадовались, увидев их, однако расспрашивать ни о чем не стали. Наутро Шэнь Мо указал направление, и женщины-зверолюди двинулись следом. Он шел впереди, по-прежнему неся Су Бэя на руках. Они уже успели уйти довольно далеко, а несколько женщин-зверолюдей из-за быстрого шага здорово отстали. Шэнь Мо же даже не запыхался. В такие минуты оставалось лишь признать: силой он был наделен недюжинной. Шэнь Мо чуть слышно вздохнул и тихо, словно жалуясь, проговорил: — Наверное, нам надо было уйти еще прошлой ночью. Тогда бы мы остались только вдвоем. Су Бэй не ответил, лишь покрепче прижал к себе Цици: «8-8, мне кажется, в твоей программе расчета показателя прохождения что-то сломалось». 748 тут же отозвалась: [Это абсолютно исключено.] Теперь настала очередь Су Бэя тяжело вздыхать. Они шли, шли, как вдруг из-за деревьев выскочили несколько человек и преградили дорогу. — Стоять! — крикнул один из них. — Отдавайте все, что у вас есть, по-хорошему! А не то мы быстро научим вас вежливости! Су Бэй сразу смекнул, в чем дело, и шепнул: — Похоже, мы нарвались на грабителей. Шэнь Мо осторожно усадил его у дерева и будто невзначай коснулся щеки – в этом жесте чувствовалась едва заметная, но оттого еще более острая привязанность. «Притворство! — подумал Су Бэй. — Все это сплошная игра!» Шэнь Мо выпрямился и шагнул навстречу тем, кто преградил путь. Одним движением руки он извлек кинжал. Грабители, увидев это, разразились бранью: — Ах так! Значит, не хотите по-хорошему? Тогда пеняйте на себя!
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник