Глава 1050. Доставка письма
17 апреля 2026 г., 19:40
Сейчас Чжу Цзюинь что-то сосредоточенно выводил на бумаге. Что именно – оставалось загадкой: письмена драконов даже для Су Бэя, обладавшего памятью прежнего хозяина, были мучительно трудны для понимания.
Размышляя то об одном, то о другом, Су Бэй сам не заметил, как сон сморил его.
Сквозь дремоту он почувствовал, что его подняли в воздух, ухватив за кончик хвоста.
— Ишь, устроился, — раздался недовольный голос Чжу Цзюиня. — Помоги-ка письмо доставить.
С этими словами он привязал к ноге Су Бэя маленькую полоску бумаги.
«Эй, погоди-ка! — мысленно возмутился Су Бэй. — Опять он из меня почтового голубя делает? Я же маршрута не знаю!»
Впрочем, волноваться об этом оказалось излишне: Чжу Цзюинь коснулся пальцем его головы, и перед внутренним взором Су Бэя тотчас развернулась подробная карта пути.
«До чего ж продвинутая техника!» — не удержался от восхищения Су Бэй.
Чжу Цзюинь разжал пальцы, и Су Бэй с глухим стуком шлёпнулся наземь.
— Провалишь дело – шкуру спущу, — усмехнулся Чжу Цзюинь, и холод его слов пробирал до костей.
Всё те же привычные угрозы. Только теперь они так и оставались пустыми словами – иначе зачем бы он тратил столько времени на воскрешение?
«Ладно, — подумал Су Бэй. — Раз уж в тебе всё-таки осталась капля совести, схожу для тебя, так и быть».
Пыхтя, он принялся выбираться наружу. Чжу Цзюинь чуть приподнял уголки губ и бросил ему вслед одно-единственное слово:
— Глупец.
[Значение захвата цели увеличилось на 2%. Общий прогресс – 62%.]
«Эй, за что же оскорблять? — мысленно возмутился Су Бэй. — Это уж слишком!» Впрочем, раз показатель обаяния вырос, можно и простить.
Он уже изо всех сил карабкался вперёд, когда внезапно услышал знакомое мяуканье.
Сердце его радостно забилось:
— Цици!
Из кустов выскочил кот, весь усыпанный листьями. Он потёрся о Су Бэя, но из-за разницы в размерах едва не отбросил его на добрый десяток шагов.
Кое-как вскарабкавшись Цици на спину, Су Бэй с чувством глубокого удовлетворения выдохнул:
— Цици, побудь моим транспортом.
[Лень тебя заморила?]
«Я о безопасности забочусь, — Су Бэй гордо вскинул голову. — Ты на карту взгляни: куда ни кинь взгляд – всё территории Линъюань, самогоопасного места.
[Ха. Цици – всего лишь обычный кот. Вместе с ним у тебя просто появится ещё одна причина отправиться на тот свет.]
Уголки губ Су Бэя дёрнулись. «748 определённо заслужила хорошей взбучки», — подумал он.
«Заткнись», — буркнул он.
Транспорт по имени Цици двигался на удивление плавно и оказался куда быстрее, чем если бы Су Бэй полз сам.
Однако всего этого не скрылось от взгляда Чжу Цзюиня. Выражение его лица стало мрачным – казалось, ещё миг, и он устроит кровавую баню.
А Су Бэй тем временем с комфортом добрался до места назначения. Здесь воздух пропитался густым, почти осязаемым запахом крови – он пробирал до мурашек.
Даже Цици ступал осторожнее.
Внезапно в сумраке сверкнула сталь. Цици инстинктивно откатился в сторону – острый меч вонзился в дерево как раз за спиной Су Бэя, срезав с бока кота клок шерсти.
Раздался резкий женский голос:
— Кто там?!
Су Бэй кубарем слетел в кучу листьев. Он выбрался из неё, отфыркиваясь, и, взглянув на Хань Цяньсюэ, уже занёсшую меч для нового удара, поспешно крикнул:
— Доставка письма!
«Знал бы, что доставка писем главной героине – такое опасное дело, ни за что бы не попёрся! Просто ужас какой-то», — пронеслось у него в голове.
Хань Цяньсюэ прищурилась, словно в чём-то убеждаясь, и лишь после этого медленно приблизилась. Она взяла Су Бэя и сняла с его ноги привязанное письмо.
Су Бэй выскользнул из её руки и поспешно забрался обратно на спину Цици. Теперь он мог с уверенностью сказать: Хань Цяньсюэ проходит испытание в Линъюане.
«Интересно, сколько же всего я упустил за этот год», — подумал он.
Хань Цяньсюэ развернула письмо, пробежала его глазами и слегка кивнула:
— Я всё поняла. Можешь идти.
Су Бэй только этого и ждал. Он легонько подтолкнул хвостом Цици, тотпонял намёк и тут же унес его прочь.
Хань Цяньсюэ смотрела вслед удаляющемуся Су Бэю, и её взгляд медленно темнел.