Привычка тепла

PG-13
Завершён
28
1
автор
Фэндом:
Размер:
37 страниц, 14 983 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
28 Нравится 9 Отзывы 11 В сборник

Тихие пески сомнений

Настройки
Примечания:
Утро наступило с преждевременной резкостью — тело Ичиго ощущало остаточную тяжесть ночного напряжения, грудь была словно сдавлена вязкой массой усталости. Остатки сна, сновидений и необычной близости оставили ощущение плотности в мышцах и связках, заставляя сознание постепенно пробуждаться и фиксировать физическую цену возвращения к реальности; порой эта цена ощущалась сильнее, чем последствия любых сражений предыдущего дня. Он осознал это ещё до того, как открыл глаза. Дом Куросаки дышал своим привычным ритмом: где-то внизу скрипнула дверь, половицы тихо зазвенели под шагами, голос Иссина прорезал тишину — громко, с комичной уверенностью, словно объявляя миру начало нового дня. Звук льющейся воды, мягкие удары чайника, мельчайшие шорохи кухонной возни — всё это органично сливалось в фоновый шум, создавая ощущение живого, настоящего мира, к которому он постепенно возвращался. Комната была необычно тёплой. Не для одиночества. Ичиго лежал на боку, некоторое время оставаясь неподвижным, ощущая под собой что-то тяжёлое и живое, тёплое. Чужое дыхание касалось кожи — ровное, глубокое, почти вибрирующее. Не полностью человеческое — и именно поэтому Ичиго узнал его моментально. Гриммджоу. Он спал прижавшись почти вплотную, словно ночью пространство между ними исчезло. Лоб касался плеча Ичиго, пальцы сжимали ткань его футболки — не агрессивно, а намеренно, будто отпускать было нельзя даже во сне. Нога оказалась закинутой поверх бедра, вес ощущался ощутимо, почти вторгаясь в личное пространство. Ичиго осторожно вдохнул и тогда услышал это. Тихий, глубокий звук — не храп, не обычное дыхание. Глубже, чем обычно. Мягко вибрирующий резонанс, напоминающий мурчание, но с иной природой, едва уловимой и одновременно пронзительной. — …Ты издеваешься, — тихо, почти смущенно, пробормотал Ичиго. Гриммджоу не проснулся. Он лишь прижался сильнее, словно почувствовал пробуждение Ичиго. Мурчание стало громче, уверенное — тело подтверждало: опасности нет. Это было неправильно, но Ичиго не двигался. Он лежал, наблюдая за потолком, позволяя утру существовать, одновременно обдумывая странные ощущения, оставленные ночным контактом. Пальцы Ичиго медленно пробежались по синим волосам Гриммджоу, осторожно, чтобы не разбудить. Пряди были плотными, тёплыми, живыми. Мурчание слегка изменилось — стало мягче, как будто тело отвечало на прикосновение. — Ну конечно, — пробормотал он. — приятно же. Он хотел остаться, позволить себе слабость — ещё несколько минут тепла и близости. Но реальность требовала движения. Медленно, осторожно, он начал освобождать руку. Гриммджоу напрягся — пальцы сжались сильнее, мурчание сорвалось на короткий, недовольный звук. — Тш, — шепнул Ичиго. — Я скоро. Высвободиться удалось только с третьей попытки. Гриммджоу заворочался, не проснувшись, рука осталась на месте, где было тепло, словно тело продолжало ожидать возвращения Ичиго. Ичиго встал, натянул штаны, задержался у двери. Обернулся — Гриммджоу всё ещё спал, раскинувшись на кровати Ичиго, словно она была его территорией. Лицо спокойно, почти беззащитно — ни злости, ни насмешки. Ичиго тихо вышел, пытаясь не шуметь. Спустя несколько минут половицы внизу снова скрипнули, и почти одновременно Гриммджоу открыл глаза — резко, по-звериному, с той пустой настороженностью, которая всегда выдавала его не полностью человеческую природу. — …Чёрт, — прошипел он, глядя в пустоту. Тепло исчезало, раздражение пришло следом. Он сел, потёр лицо ладонями, оставшееся в сознании мурчание эхом отражалось в голове — воспоминание ночного контакта. Запах Ичиго оставался. Это злило сильнее всего. Гриммджоу накинул куртку и вышел, намереваясь найти воду или повод выйти из дома, чтобы отрешиться от воспоминаний ночи. В коридоре он столкнулся с Иноуэ, с которой был знаком уже достаточно, чтобы не испытывать неловкость, хотя их контакт оставался формально сдержанным. — О! — она замерла, широко раскрыв глаза. — Здравствуй… Гриммджоу уставился на неё, розоволосую, слишком светлую и мягкую для этого дома. — Ты тут зачем? — спросил он ровно, с заметной долей сарказма. — Я… — поспешно ответила она, тут же улыбнувшись. — Я пришла проведать Куросаки-куна. Имя отозвалось неприятным эхом. — Его нет, — отрезал Гриммджоу. — А, — она смутилась, но оживилась. — Ничего, я подожду! Я всё равно хотела сказать ему кое-что. Гриммджоу скрестил руки. — Что именно? Она покраснела. — Это… важно. Он понял раньше, чем она договорила. Боль от осознания возникшей ревности — глухой, давящий в груди — не ярость, а внутренний диссонанс. Он резко ощутил, насколько чужим кажется ему это место, эта жизнь, этот дом, в котором присутствие Ичиго кажется настолько естественным. — Ты собираешься ему признаться, — сказал Гриммджоу, почти утверждая факт. Она вздрогнула. — Д‑да… наверное. Скоро. Скоро. Гриммджоу отвёл взгляд, внезапно осознав, что этот дом, это тепло, эти прикосновения — не его место. Он Аранкар. Чужой. Ичиго принадлежал этому миру, этой девушке, этому дому. Каждое повторное чувство возвращалось как заноза под кожу: всё происходящее складывалось в чужую жизнь, где ему не было места. Когда Ичиго вернулся, Гриммджоу уже принял решение. Он уйдёт тихо, стоя у окна, спиной к шинигами, готовый покинуть этот дом, ощущая всю тяжесть и комичность собственного положения среди столь непривычного человеческого утра, с мыслями о том, что, возможно, никогда не сможет полностью принадлежать этому миру. Ичиго уже собирался было подойти к Гриммджоу, чтобы заговорить, остановить, возможно, это внезапное решение, но на пути возникла Иноуэ. Она стояла в дверях, дождавшись его, глаза ясные, слегка настороженные, но с явным намерением что-то обсудить. — Куросаки-кун, можно на минутку? — тихо, но уверенно сказала она, словно не оставляя выбора. Ичиго чуть замялся, но кивнул. Пару секунд его взгляд метался между Гриммджоу и ней. Внутри что-то подсказывало: сейчас не время. Он последовал за Иноуэ, оставляя комнату и Гриммджоу наедине с собственными мыслями. Гриммджоу замер у края дверного проёма. Он не собирался вмешиваться, просто… слушал. Иноуэ стояла рядом с Ичиго, слова её вылетали поспешно, с излишними паузами и повторениями, будто она боялась забыть важное. — Я… то есть… мне кажется… ну, я хотела сказать, что… — запинаясь, произнесла она, краснея, — я… мне нравится, ну, твоя энергия, Ичиго-кун… и я собиралась сказать тебе это… скоро… Гриммджоу чуть нахмурился. Что‑то внутри сжалось, резко и неожиданно. Он слышал каждое её слово, чувствовал легкую дрожь в голосе, но понимал, что не должен оставаться здесь. Не дослушав до конца, он тихо развернулся и ушёл из дома, оставляя их разговор позади, оставляя Ичиго и Иноуэ наедине. Его шаги были тихи, но уверены — каждое движение было тщательно выверено. Он ушёл к Урахаре в магазин, не сказав ни слова Ичиго, тихо, без излишней демонстрации силы, но с тем чувством решимости, которое редко покидало его. По пути он невольно замедлил шаг у кухни, услышав неловкие, запинанные фразы Иноуэ. Она, явно смущённая, бормотала что-то о своих чувствах к Ичиго, путая слова и теряя нить разговора. Гриммджоу слушал лишь мгновение, ухмыляясь про себя над лишней экспрессией и неуклюжей искренностью, а потом, не выслушав полностью, покинул дом, скрываясь за дверью. — Мне нужно уйти, — сказал он ровно Урахаре. — Эй, подожди, — Урахара лениво опустил глаза с чашки, но голос его был насторожен. — Ты уверен? Здесь… — он сделал паузу, добавляя комичности: — слишком уютно, чтобы убегать без кофе хотя бы. Гриммджоу не улыбнулся. Он покачал головой: — Я останусь лишь на секунду, чтобы предупредить. Больше не могу. — Эй, эй, — Урахара сделал шаг вперёд, слегка наклонившись, — не будь глупцом. Здесь можно пережить что-то… человеческое. Или хотя бы нормальный чай. Но слова не пробились. Гриммджоу кивнул лишь в знак признания услышанного, но не принял их. Оставив гигай и открыв разрыв покинул магазинчик, уйдя в Уэко Мундо. Он шёл по тихим, почти нереальным пескам, и каждый шаг отдавался в теле тяжестью, словно гравитация мира внезапно удвоилась. Пустота вокруг казалась равнодушной, но это равнодушие не облегчало боль, а наоборот — обостряло её, отражая внутренний хаос. Всё, к чему он привык, всё, что составляло его природу как Аранкара, — бой, контроль, дистанция — теперь оказалось бессильным перед этим странным чувством, которое медленно, но неумолимо пронизывало его изнутри. Он всегда считал себя чужим. Всегда считал, что близость, привязанность, доверие — это слабость, которую нельзя допускать. Он привык, что единственный порядок — это порядок силы, порядок клинков, порядок закона его собственного тела и разума. И вот теперь каждый его шаг по мягкому песку приносил болезненное осознание того, что его природа предала его. В памяти всплывали моменты с Ичиго — случайные прикосновения, тепло рядом, которое он никогда не ожидал ощутить. Это тепло рвало на части привычные барьеры, оставляя внутри зияющую пустоту. Он чувствовал себя одновременно живым и лишённым силы: живым, потому что сердце билось быстрее, реагируя на присутствие Ичиго, и лишённым силы, потому что эти чувства нельзя было направить или сковать. Он пытался оттолкнуть их, сдавить внутри себя так, как когда-то сжимал врагов под своим клинком, подавлял их жизни и страх. «Это ошибка», — шептал он самому себе, — «это чужое, это не для меня, я не должен чувствовать». Но слова теряли смысл с каждым шагом; сопротивление только усиливало боль. Каждый воспоминанный взгляд Ичиго, каждая лёгкая улыбка или движение руки вспыхивали в памяти как жгучие угли, оставляя ожог на душе. Даже воспоминания о их битвах, о мыслях своей ненависти к тому кто его вечно побеждал, приносили лишь ревностную боль. И чем дольше он шёл, тем сильнее осознавал, что его привязанность не подчиняется логике, не подчиняется природе Аранкара. Это чувство росло, пронизывало его полностью, и вместе с тем рвалось наружу, как буря, которую невозможно остановить. Он ощущал не страх и не гнев, а острую, болезненную тоску — тоску по человеку, с которым он провёл всего один день, но который каким-то странным образом уже стал частью его внутреннего мира. С каждым шагом по ночным пустынным дюнам он чувствовал тяжесть в груди, будто к его груди привязали якорь, который тянул его вниз, в глубину депрессии, от которой невозможно было уйти. Ветер играл с песком, поднимая пыль, и каждый порыв будто шептал ему о его слабости, о том, что он теряет контроль, о том, что то, чего он боялся — привязанность — уже тут, и от неё никуда не деться. Он пробовал сам себя убеждать: «Ты чужой, ты не можешь быть рядом». И чем сильнее он повторял эти слова, тем отчётливее понимал обратное. Его природа, его сущность как Аранкара — холодная, беспощадная, непреклонная — теперь шептала в унисон с чем-то новым, чуждым и неудобным. И чем сильнее он сопротивлялся, тем отчётливее ощущал собственную боль, собственную потерю контроля, собственную человеческую слабость, которую до этого тщательно скрывал. Пески под ногами казались бесконечными, и каждый шаг по ним был одновременно бегством и наказанием. Он пытался вытолкнуть чувства наружу, пытался сбросить их, но они прилипали к нему, как тень, от которой невозможно отмахнуться. Он злился на себя, на этот неожиданный груз, который душил и одновременно тянул, делая его жизнь более ощутимой, но болезненной, чем когда-либо прежде. И чем дальше он шёл, тем яснее понимал одну горькую правду: никакая сила, никакой клинок, никакое Аранкарское превосходство не могли его защитить от этого внутреннего шторма. Он был сломлен не внешним миром, а собственными чувствами, собственной привязанностью, собственной невозможностью быть тем, кем привык быть. И этот осознание разъедало изнутри, заставляя сердце колотиться с болью, которой нельзя было поделиться, с теплом, которое одновременно обжигало и манило. Он шёл и шёл, чувствуя, как пустыня вокруг становится зеркалом его внутренней бурной пустоты, пытаясь заглушить воспоминания и чувства, которые тянули его обратно к человеку, которого нельзя было держать рядом. И чем сильнее он пытался оттолкнуть эти мысли, тем отчетливее понимал: бегство — это не решение, а лишь ещё один шаг к пониманию, что привязанность уже победила,пока тишина ночи Уэко Мундо его сильнее лишь поглащало. Слишком быстро, лишь малых соприкосновения хватило на такие чувства, они не должны существовать в сердце хищника. А может они были с самого начала? Аранкар погряз в мыслях в какой момент, когда он стал думать о шинигами в столь близком ключе. В какой момент этот глупый рыжий парень поселился в его сердце. Встречая на пути пустых, он разбирался с ними даже не посмотрев, ведь какой толк, пока он погружен в свои проблемы и столь тяжёлые мысли. Ичиго стоял на улице, слегка стиснув кулаки, пытаясь упорядочить мысли, но слова никак не формировались. Орихиме стояла перед ним, глаза чуть тревожные, но с решимостью, которая рвала привычный порядок его внутреннего мира. Она говорила быстро, неловко, с множеством повторов и лишних слов, словно боялась промолчать и упустить шанс сказать главное. — Куросаки-кун… я… ну, я хотела… э-э… сказать тебе… что ну.. — голос дрожал, — ты.. Ты всегда был так добр ко мне.. И близок.. Всегда помогал.. Я.. — слова спотыкались одно о другое, и Ичиго лишь с трудом понимал смысл, но ясность была в её намерении. Она хотела признаться. Ичиго моргнул, не успев ничего сформулировать в ответ. Горло сжалось, а разум пытался обрабатывать всё одновременно: удивление, смущение, неожиданная тревога, и — прежде всего — ощущение, что ситуация выходит из-под контроля. — Я… я подумаю над этим… — сказал он, голос тихий, ровный, но без силы, без той уверенности, которая обычно сопровождала его слова. Он знал, что этого мало, что это не ответ, но больше сказать просто не мог. Ичиго повернулся, будто физически ощутил пустоту, где должен был быть Гриммджоу. Его взгляд устремился к направлению реацу аранкара, куда тот ушёл, и в груди что-то болезненно сжалось. «Он уже ушёл… к Урахаре», — мелькнула мысль, и с ней пришло понимание: сначала он должен его найти, понять, что с ним происходит, прежде чем принимать решения или говорить слова, способные изменить всё. Без дальнейших раздумий Ичиго двинулся в ту сторону, где, по его ощущению, мог быть Гриммджоу. Каждый шаг был наполнен внутренней тревогой, смешанной с решимостью, которой ранее он почти не испытывал: нужно найти его, нужно понять, нужно не допустить, чтобы их связь распалась ещё до того, как они успели её осознать. Он шёл быстро, почти бегом, оставляя позади разговор с Орихиме, с её словами, с её намерением, которое сейчас казалось одновременно важным и мучительно сложным. Ичиго понимал: сначала — Гриммджоу. Всё остальное — потом. Ичиго шагал по улицам, постепенно ускоряя шаг, будто чем быстрее он пройдёт кварталы, тем быстрее достигнет цели. Каждый поворот казался знакомым и в то же время чуждым: город жил своей обычной жизнью, а он ощущал, что вся его личная реальность сжалась до одной точки — Гриммджоу. Магазин Урахары появился перед ним на горизонте как единственный ориентир. Свет в окнах был привычным, почти уютным, но внутри Ичиго чувствовал напряжение, которое не давало дыханию стать ровным. Он толкнул дверь, и вошёл в магазин. Свет мягко падал на старые полки, и привычный запах чая, пыли и чего-то неуловимо старого ударил в нос. Он замер на пороге, заметив Урахару за столиком с чашкой. — Урахара! — голос Ичиго резким эхом отозвался в пространстве магазина. Он не собирался мягко начинать разговор. — Ты видел Гриммджоу? Где он?! Урахара лениво поднял взгляд от чашки, игриво улыбаясь, но в глазах мелькнула лёгкая тревога: — Куросаки-кун… — Урахара медленно поднял взгляд, улыбка в уголках губ, но глаза внимательные. — Ты пришёл за советом или снова с проблемами? Ичиго замялся, сжимая кулаки, но не от злости, а от внутреннего напряжения. Он не хотел ничего объяснять. Ни слов, ни подробностей. И всё же, он шагнул ближе. — Хм… — Урахара сделал вид, что задумался, будто вслушиваясь в невысказанные слова. — Тебя беспокоит твой новый «сожитель», да? Ичиго коротко кивнул. Слова не приходили, но чувство, что он обязан говорить, нарастало. — Значит, ты хочешь знать, где он… — Урахара притянул стул к себе, переложил чашку и внимательно посмотрел на Ичиго. — Или это… что-то другое? Ичиго резко отвернулся, стараясь скрыть внутреннее смятение. Сердце стучало, а разум требовал молчания. Он не понимал до конца своих действий, но инстинктивно чувствовал: он не может просто уйти, не найдя Гриммджоу. — Почему…? — начал он тихо, но голос дрожал. — Потому что… он не просто кто-то рядом. Я… я не знаю, как объяснить… Он был врагом, и в то же время… — он замялся, глотнул воздух, словно пытаясь собраться. — Я не мог позволить, чтобы он ушёл… потому что тогда я… я бы потерял больше, чем просто соседство. — Ты не хочешь говорить, — констатировал Урахара тихо, почти мягко. — Я вижу это. И всё же ты пришёл. Ичиго выдохнул, сжал кулаки сильнее. Медленно, словами, которых он не хотел произносить: — Я… он… Я не знаю, почему я позволил ему остаться. Я… я просто сделал так, чтобы он был рядом. Урахара поднял бровь, но не вмешался. Молчание растянулось. Оно тянуло Ичиго внутрь самого себя, заставляя почувствовать тяжесть действий, которые он едва осознавал. — Значит… это не просто милость, — сказал Урахара наконец, голос ровный, но с оттенком проницательности. — Ты не хотел, чтобы он был рядом для его же удобства. Ты его затащил к себе не потому что «Аранкару нужен приют», а ведь все потому что сам хочешь, чтобы он был рядом. Ичиго молчал. Его взгляд скользил по полкам, по чашкам, по тёмным уголкам магазина. Он не понимал, что будет дальше. И вправду.. Почему он это сделал. Но ведь на самом деле он хотел этого. И давно.. Просто быть рядом. — Я… — наконец тихо сказал он, голос почти прорывался сквозь усталость, — я не могу сказать, к чему это приведёт. Но если он уйдёт… я… я не смогу это вынести. Ичиго резко отвернулся, краснея, но слова уже выпали: — Да… Именно. Урахара слегка улыбнулся, позволяя Ичиго самому себе признаться, что правда была именно в этом. Урахара улыбнулся, не насмешливо, а с лёгким теплом, понимая, что вопрос уже не в совете, а в том, что Ичиго сам раскрыл частичку себя. — Ладно… — сказал он, опираясь на стол. — Только учти, Куросаки-кун: Аранкар не человек. И он не будет ждать, пока ты разберёшься в себе. Ичиго кивнул, не поднимая взгляда. Внутри всё ещё была туманная смесь тревоги и решимости. — А пока ты точно мне не дашь ответа о своих чувствах, я не пущу тебя в Уэко Мундо. — С насмешкой проговорил Урахара, прикрывая свою явную улыбку за веером, и свой настойчивый взгляз, в тени шляпы. Медленно, почти робко, временный шинигами повернулся к двери и шагнул наружу, ощущая, что этот шаг — первый в череде шагов, которые он ещё не до конца осознал. Ичиго шёл по тихим улицам, чувствуя, как прохладный вечер обволакивает его плечи. Каждый шаг отдавался внутри, словно подчёркивая пустоту, которая стала заметной после ухода Гриммджоу. Он не знал, чего ждёт. Чего хочет. И одновременно это желание было таким ощутимым, что почти физически давило на грудь. Он ловил себя на мысли, что каждый раз, когда Гриммджоу был рядом, дыхание становилось легче, движение думалось проще. Но стоило оставить его на расстоянии — и мир превращался в хаос тихих сомнений. Ичиго понимал, что привязанность к этому существу, к Аранкару, казалась странной, неправильной, почти невозможной. И всё же она росла внутри, как что-то, что нельзя остановить ни логикой, ни привычкой. Он пробовал анализировать свои чувства, разбирать их на кусочки: страх потерять, раздражение от неожиданной близости, непонимание собственной реакции. И всё это перемежалось с удивлением — как можно было так легко привыкнуть к кому-то, кто ещё вчера был врагом, а сегодня — частью внутреннего мира, к которому он не готов был открыться. «Почему мне так важно, чтобы он был рядом?» — мысленно спрашивал он себя. И ответ всегда оставался туманным, почти неуловимым: не потому что он хотел дружбы, не потому что чувство долга, а просто… потому что пустота, которая обычно была вокруг, исчезала, когда Гриммджоу был рядом. Ичиго шёл дальше, иногда замедляясь, прислушиваясь к ночным звукам: далёкий лай собаки, шелест листвы, скрип дверей. Всё это становилось фоном для внутреннего диалога, где каждый раз появлялось одно и то же ощущение — эта привязанность не поддавалась объяснению, но была настоящей. Он понимал, что не может требовать от Гриммджоу ответа. Что не знает, каковы его чувства, и даже не уверен, хочет ли знать. И всё же, несмотря на это, нестерпимое желание быть рядом оставалось. Желание, которое было одновременно тревогой и облегчением, страхом и тёплой надеждой. Ичиго замер на мгновение, глядя на пустую улицу. В его груди билось чувство странной, почти болезненной необходимости. Он хотел, чтобы Гриммджоу был рядом, чтобы его присутствие стало чем-то естественным, привычным. И при этом — он боялся, что это желание может быть слишком большим, слишком чуждым. Ичиго замер на мгновение, глядя на пустую улицу, где только что растворился силуэт его воспоминаний о Гриммджоу. Внутри всё взорвалось — смесь тревоги, вины, желания и непонятного, тянущего к сердцу тепла. Он ощутил это внезапное, почти болезненное понимание: ждать больше нельзя. Каждая часть его тела словно кричала: «Он уходит. Тебе нужно быть рядом». Ичиго не сомневался, не пытался анализировать, не задавался вопросом о последствиях. Он знал только одно — не позволить этому уходу стать окончательным. Не сейчас. Мысли о том, что только что сказала Иноуэ, мелькнули на мгновение — её слова, её признание, её трепетная искренность. Ичиго почти сжал кулаки. Он понимал: отдавая Аранкару свои чувства, он повторяет её поступок, при этом отвергнув её, и который сам осознаёт как рискованный, с возможностью быть также отвергнутым, ошибочный, но неизбежный. Это не просто влечение или желание контроля. Это нечто глубже: потребность быть рядом, несмотря ни на что. Он сделал шаг, ещё один, и внутренний голос, который обычно сдерживал его от импульсивных действий, замолчал. Он не думал о последствиях для себя или для Гриммджоу. Не думал о том, что Аранкар может отвергнуть его, не думал о боли, которая наверняка последует. Он просто шёл. Каждый шаг приближал его к пустынной зоне, где пески, мягкие и холодные на ощупь, ждали лишь его и Гриммджоу. Сердце билось быстро, но ровно — странное сочетание страха и странной уверенности. Он осознавал: отдавая свои чувства, он идёт на риск, но это единственный путь быть рядом. — Я должен это сделать… — тихо пробормотал он себе под нос, вернувшись к Урахаре, но сомнений не было. — Не важно, что будет дальше. Урахала ехидно улыбнувшись открыл путь для ичиго в Уэко Мундо и Ичиго вошел, чувствуя, как всё остальное растворяется: страх, сомнения, привычный порядок вещей. Всё, что оставалось, это одно — следовать за тем, кто стал неожиданной частью его внутреннего мира, кто пробудил чувство, которое он не мог игнорировать. И когда первый холодный ветер пустынной зоны коснулся его лица, Ичиго осознал, что готов отдать всё, что есть, ради того, чтобы быть рядом с Гриммджоу, даже если этот шаг будет самой большой ошибкой в его жизни.
28 Нравится 9 Отзывы 11 В сборник