Искушение кровью

NC-17
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Миди, написано 86 страниц, 30 420 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник

Сталь и стекло

Настройки
      Осень в Хогвартсе — это рыжий ковер листвы на мокрых камнях внутреннего двора, запах дыма из высоких труб и вечная сырость, просачивающаяся сквозь стены даже туда, где горят камины. Моргана привыкла к холоду — родные Баварские Альпы научили её не замечать, как пальцы коченеют на ветру, — но здесь холод был другим. Не физическим. Холодом ожидания.       Письмо Арману было написано в ту ночь, после библиотеки, когда пальцы ещё дрожали от напряжения, а в голове крутились обрывки его вопросов: «Ваша семья… фон Гринвальд… почти искусственная…»       Она не плакала. Моргана не плакала с тех пор, как в семь лет мать, застав её рыдающей над фотографией отца в газете, сказала ледяным тоном: «Слезами ничего не изменишь. Если хочешь плакать — иди в свою комнату и делай это тихо. Магия не терпит слабости».        С тех пор она научилась сжимать слёзы в ледяной комок где-то в груди и размораживать их только на бумаге.       «Арман, — писала она, — сегодня он подошёл. Не с угрозами, нет. С вопросами. Про фамилию, про семью, про то, чему меня обучили. Он не знает — я уверена, не знает, — но он чувствует. Как собака, которая учуяла кровь за три мили. Я отвечала правильно, не дала ни одной зацепки, но когда он уходил, он смотрел на меня так, будто уже всё понял, будто я только подтвердила его догадки своим молчанием. Я боюсь не его. Я боюсь, что однажды он задаст правильный вопрос, а я не смогу красиво соврать. Потому что он прав: моя фамилия — ложь. Моя жизнь — ложь. Я ношу чужой цвет глаз, чужое имя, чужую судьбу, и единственное, что в этом настоящем — это страх. Страх, что меня разоблачат. Страх, что я стану им. Страх, что я уже становлюсь. Скажи мне, что делать. Скажи, как перестать бояться собственной тени. М.»       Ответ пришёл через три дня. Арман никогда не торопился — он говорил, что спешка убивает ясность мысли.       «Моргана. Во-первых, ты идиотка. Не потому что боишься — бояться нормально. А потому что считаешь свой страх доказательством слабости. Слабость — это когда страх управляет тобой. Ты же, насколько я вижу, всё ещё сама принимаешь решения. Значит, страх — твой советник, а не хозяин. Во-вторых, твой Риддл — хищник. Хищники не нападают, пока не уверены в победе. Он не уверен — иначе бы не спрашивал, а действовал. Твоя задача — не дать ему этой уверенности. Будь серой, будь скучной, будь незаметной. Идеальная ученица, которой нечем гордиться, кроме оценок. Он потеряет интерес, если не найдёт, за что зацепиться. В-третьих, ты не одна. У тебя есть я — но я далеко. А ещё у тебя есть этот твой второй француз, Итан. Из того, что ты о нём писала, он не похож на идиота. И, что важнее, он похож на человека, которому не всё равно. Держись за него. В Хогвартсе он — твоя лучшая защита. Не магическая — человеческая. Не отбрасывай её из гордости. И последнее. Ты не станешь им. Потому что ты спрашиваешь себя, как им не стать. Он, я уверен, никогда не задавался этим вопросом. Это и есть разница. А. P.S. Если этот Риддл всё-таки перейдёт границы — напомни ему, что в Дурмстранге учат не только защите. Я уверен, ты найдёшь, чем его удивить.»       Моргана перечитала письмо три раза. На четвёртый — сожгла в камине гостиной, глядя, как чернила сворачиваются и исчезают в огне.        Страх не исчез. Но он перестал быть липким и тягучим. Теперь это был холодный, осознанный страж, сидящий в углу сознания. Он не мешал — он предупреждал.        Будь серой. Будь скучной. Будь незаметной.        Прошло два месяца с той встречи в библиотеке.       Два месяца, в течение которых Том Риддл не подошёл к ней ни разу. Она знала, что это не отступление. Хищники не отступают — они меняют позицию. Теперь его присутствие измерялось не словами, а взглядами, которые она ловила краем глаза, мгновенно отводимыми, стоило ей повернуть голову. Он был везде: на другом конце Большого зала, в дальнем ряду аудитории, за соседним стеллажом в библиотеке. И никогда — ближе, чем требовали приличия.        Итан называл это «режимом ожидания». — Он как кот перед норой, — сказал он как-то, наблюдая, как Риддл беседует с профессором Слизнортом у преподавательского стола. — Сидит, не дышит, только кончик хвоста подёргивается. Ждёт, когда мышь высунется. — Я не мышь, — ответила Моргана, не поднимая глаз от тарелки. — Я знаю. — Итан отломил кусок пирога и отправил в рот. — Мыши не умеют смотреть на котов так, будто прикидывают, с какого бока их удобнее потрошить.        Она промолчала. Но про себя отметила: он прав. Она не боялась Риддла в привычном смысле — не той липкой, парализующей дрожью, которую, кажется, вызывал он у многих. Её страх был другим: холодным, осознанным, похожим на уважение к слишком острому лезвию. Она знала, что он опасен. Знала, что его интерес к ней не случаен и не бескорыстен. И знала, что единственный способ выиграть в этой игре — не играть вовсе.        Поэтому она ушла в тень. Это было не трудно.       Моргана фон Гринвальд никогда не стремилась к вниманию — в Дурмстранге внимание означало конкуренцию, а конкуренция означала необходимость доказывать превосходство снова и снова, каждым взмахом палочки, каждым ответом у доски. Здесь, в Хогвартсе, она быстро поняла: достаточно быть просто отличницей. Не лучшей, не гениальной — просто безупречной в своей академической рутине. Отвечать точно, но без блеска. Выполнять задания идеально, но не демонстрировать, сколько сил за этим стоит. Сливаться с серой массой прилежных учеников, которых профессора хвалят, но не запоминают.       Она преуспела в этом настолько, что даже профессор Мерривезер, чей острый взгляд, казалось, видел сквозь камень, перестала выделять её среди других способных. «Хорошо, мисс фон Гринвальд», — сухо кивала она, и этого было достаточно.        Только Итан знал, что её «хорошо» — это «превосходно» для любого другого. Только он видел, как она просиживает ночи над руническими схемами, как доводит до автоматизма каждое движение палочки, как шлифует свои знания до состояния отточенного клинка, спрятанного в ножны.       — Ты как шпионка, — заметил он однажды, когда они сидели в гостинной. — Притворяешься серой мышкой, а сама можешь разобрать «Феликс Фелицис» на составляющие по запаху.       — Это не притворство, — ответила она, не поднимая головы от конспекта. — Это стратегия.       — Стратегия, — хмыкнул он. — А не кажется тебе, что лучшая стратегия — просто жить, не оглядываясь на то, кто за тобой следит?       — Кажется. — Она подняла глаза. — Поэтому я здесь, с тобой, а не в библиотеке, где он может «случайно» подсесть за соседний стол.       Итан усмехнулся, но в глазах мелькнуло что-то тёплое. Он понял.

***

       С Итаном всё вышло не так, как она изначально ожидала.       Он сам нашёл её — или она сама позволила найти себя. В какой-то момент их совместные «перекуры» в тайной башне перестали быть случайными и стали регулярными. Потом добавились совместные завтраки, обеды и ужины, походы в Хогсмит на выходных, потом — места рядом в аудиториях, потом — его рука, небрежно брошенная на спинку её стула, и её — удивительно, как естественно — плечо, касающееся его плеча, когда они вместе склонялись над учебником.       Итан не задавал вопросов о Риддле. Он вообще редко спрашивал о том, что было «непосредственно». Его манера общения напоминала танец: он кружил вокруг темы, делал вид, что ему всё равно, и только случайно оброненные фразы выдавали, что он слушает внимательнее, чем кажется.       — Знаешь, — сказал он однажды, когда они сидели на подоконнике в пустом коридоре, глядя, как за окном крупными хлопьями валит снег, — у меня в Лионе был приятель. Его отец работал в Министерстве, в Отделе тайн. Никому не рассказывал, чем занимается, даже жене. Так он однажды сказал: «Если ты спрятал секрет в самый тёмный угол и запер на семь замков — рано или поздно найдётся тот, кто захочет узнать, что там». Я тогда спросил: «И что делать?» Он ответил: «Либо сделать так, чтобы замков было восемь, либо выставить секрет на всеобщее обозрение — тогда никто не поверит, что это правда».        Моргана молчала, вглядываясь в даль.       — Я не спрашиваю, что ты прячешь, — добавил Итан, не глядя на неё. — Но если однажды захочешь выставить на всеобщее обозрение — дай знать. Я буду аплодировать в первом ряду.       — Ты даже не удивишься? — спросила она.       — Я удивлюсь. — Он повернулся к ней, и в его глазах плясали смешинки. — Но виду не подам. Слишком гордый.        Она почти улыбнулась.

***

       Декабрь принёс с собой не только снег, но и первое серьёзное испытание их хрупкого равновесия. Долохов подкараулил её в пустом коридоре, когда она возвращалась из библиотеки. Он учился на том же курсе, что и она, что и все прихвостни Тома — Моргана видела его на совместных занятиях, всегда рядом с Риддлом, всегда чуть позади, как тень, готовая выполнить любой приказ. Сейчас в его ленивой, расслабленной позе не было угрозы — только выжидательное любопытство.       — Фон Гринвальд, — протянул он, перегораживая проход. — А я смотрю, ты совсем от нас спряталась. Том скучает.       — Передай Тому, — ровно ответила она, — что я не цирковая обезьянка и не обязана развлекать его своим присутствием.        Долохов усмехнулся, но в глазах мелькнуло что-то похожее на уважение.       — Смелая. Или глупая. — Он шагнул ближе, сокращая расстояние. — Том думает, что ты что-то скрываешь. Я думаю, ты просто ломаешься, чтобы цену набить. Вопрос — какую?       — Цену за что?       — За себя, разумеется. — Он говорил так, будто это очевидно. — Такие, как ты, всегда торгуются. Чем выше цена, тем ценнее товар.       Моргана смотрела на него без страха. В Дурмстранге были и пострашнее, и не на седьмом курсе — на третьем, четвёртом, когда конкуренция выгрызала из людей всё человеческое, оставляя только голую жажду превосходства.       — А ты, значит, уже продан? — спросила она. — Или просто сдаёшь себя в аренду?        Улыбка сползла с его лица. На секунду в глазах вспыхнуло что-то тёмное, настоящее — обида? злость? — но тут же исчезло, сменившись привычной насмешкой.       — Следи за языком, фон Гринвальд. Том, может, и предпочитает дипломатию, но я — нет. Не хотелось бы испортить такое симпатичное личико.       — Я заметила. — Она сделала шаг в сторону, обходя его. — Передай Тому: если он хочет поговорить, пусть подходит сам. А посылать собаку — это… недальновидно.       Она ушла, чувствуя спиной его взгляд. Тяжёлый, злой, но — что странно — не враждебный. Скорее оценивающий.        Вечером Итан, узнав об этой встрече, полчаса метал громы и молнии.       — Я ему морду набью! — бушевал он, меряя шагами их тайное место.       — Слышишь? Возьму и набью! Пусть только сунется ещё раз!       — Ты не боксёр, — заметила Моргана, перелистывая страницу. — И мы с ним одногодки, кстати. Невелика разница.       — Плевать! Я за себя не отвечаю!       — Хорошо, что я отвечаю за нас обоих.        Он остановился, упёр руки в бока и уставился на неё с выражением глубочайшего возмущения.       — Ты вообще понимаешь, что могло случиться?       — Понимаю. — Она закрыла книгу и посмотрела на него. — Могло случиться то, что я не смогла бы объяснить, почему применила к однокурснику боевое заклинание, запрещённое в Хогвартсе. К счастью, он только разговаривал.       — Ты бы применила? — спросил Итан, чуть тише.       — Я бы сделала всё необходимое, чтобы покинуть коридор без повреждений. — Она помолчала. — Но мне не пришлось.       Итан сел напротив, всё ещё взъерошенный, но уже остывающий.       — Знаешь, — сказал он, глядя на свои руки, — иногда мне кажется, что ты гораздо опаснее, чем хочешь казаться. И что ты носишь эту опасность, как… как тяжёлую шубу. Она тебя греет, но и пригибает к земле.       — Поэтично, — сухо ответила она.       — Я вообще поэт в душе. — Он поднял глаза. — Просто не знаю, как снять с тебя эту шубу. И нужно ли.       Моргана не ответила. Но в ту ночь она долго не могла уснуть, глядя на Чёрное озеро за окном и думая о том, что он сказал.

***

      Разговор, которого она так боялась, случился накануне Рождества.       Хогвартс пустел на глазах. Студенты разъезжались по домам, замок погружался в ту особую, звенящую тишину, которая бывает только перед большими праздниками. Итан должен был уехать в Лион двадцать третьего, но задержался на день, потому что Моргана вдребезги разругалась с матерью по совиной почте и объявила, что остаётся.       — Нечего мне там делать, — сказала она, комкая письмо. — Мать с новым мужем уезжают в Венецию. Моё присутствие «нарушит романтическую атмосферу».       Итан посмотрел на неё долгим, внимательным взглядом.       — Значит, празднуем вдвоём, — сказал он просто. — Я отпрошусь.       — Не смей. У тебя семья.       — У меня семья, которая переживёт моё отсутствие одну Рождественскую ночь. — Он уже доставал пергамент, чтобы написать матери. — А у тебя здесь никого, кроме призраков и портретов. Я остаюсь.       Она хотела возразить — долг, традиции, эгоизм, — но слова застряли в горле. Потому что, если быть честной до конца, она не хотела, чтобы он уезжал.       В ту ночь они сидели в Выручай-комнате, которую чудом отыскал Лакур, пили краденое сливочное пиво и слушали пластинки, которые Итан притащил из дома. Эдит Пиаф пела о любви и потерях, снег за окном падал так густо, что башни Хогвартса казались размытыми акварельными пятнами, и Моргана вдруг почувствовала, что не может больше держать это в себе.       — Ты спрашивал, что я прячу, — начала она, глядя в стену. — Хочешь узнать?       Итан отставил бокал и повернулся к ней. В его глазах не было любопытства — только готовность слушать.       — Только если ты хочешь рассказать.       — Я не знаю, хочу ли. — Её голос звучал глухо, будто издалека. — Но, кажется, мне нужно.       Она говорила долго. Сначала — о Дурмстранге: о ледяных коридорах и кроваво-красных мантиях, о конкуренции, где слабость приравнивалась к смерти, о ночах в библиотеке, когда от недосыпа плыли руны перед глазами, а утром нужно было снова быть лучшей, потому что только лучшие имели право на уважение.       Итан слушал молча, не перебивая. Только иногда кивал — коротко, ободряюще.       Потом она заговорила о матери. О её холодной, давящей любви, которая была хуже безразличия. О том, как каждое достижение Морганы встречали не похвалой, а новым требованием:       «Ты можешь лучше. Ты должна быть лучше. Ты не имеешь права на ошибку».       — Я думала, что если ошибусь хоть раз, она перестанет меня любить, — сказала Моргана, и в её голосе впервые за весь вечер проскользнула дрожь. — А потом поняла: она меня никогда не любила. Она любила проект. Инвестицию. Наследницу, которую нужно правильно воспитать, чтобы она не опозорила фамилию.       — Какую фамилию? — тихо спросил Итан.       И тут её прорвало. Она решила, что признаются либо сейчас, либо никогда.       Слова хлынули наружу, как вода сквозь прорванную плотину — грязная, холодная, многолетняя, которую она так тщательно сдерживала. Она говорила о газете в кабинете матери, о линзах, которые носила с семи лет, о призраке с разноцветными глазами, преследовавшем её сны. О том, как росла с чувством, что внутри неё течёт чужая, проклятая кровь, и что однажды эта кровь проснётся и сделает её такой же, как он.       — Его зовут Геллерт Грин-де-Вальд, — выдохнула она, и имя, произнесённое вслух, обожгло горло, как кислота. — Он предводитель чистокровных фанатиков, а я — его дочь. Единственная. И если кто-нибудь узнает…       Она замолчала, потому что голос окончательно сорвался. В груди жгло, глаза щипало, но слёзы — старые, вымуштрованные, десятилетиями подавляемые — отказывались выходить. Она ненавидела себя за эту немоту, за то, что даже сейчас, когда надо бы разрыдаться, когда внутри всё разрывается на части — она не может. Не умеет. Мать вытравила из неё эту способность, как вытравливают сорняки с идеально ухоженного газона.       — Я каждую ночь думаю об этом, — выдохнула она, глотая воздух. — О нём. Не о том монстре, которого показывают в газетах, не о террористе, не о том, кто сжёг половину Европы. А о том, кем он был до всего этого. Понимаешь? Он же не всегда был таким. В молодости его идеи казались правильными. Освобождение от Статута, право магов на открытое существование, «общее благо»… Тысячи волшебников шли за ним добровольно. Не из страха — из веры. Он гений, стратег, лидер. Но вдруг… — Её голос дрогнул. — Потом он перестал видеть людей за своими идеями. Перестал слышать тех, кто не согласен. И превратился в то, во что превратился. В имя, которым пугают детей. В синоним зла.       Она сжала кулаки так, что ногти впились в ладони.       — И я не понимаю… не могу понять… где та грань? В какой момент он её переступил? И как мне не переступить её самой, если она невидима? Если я даже не замечу, что уже стою по ту сторону?..       Она замолчала, потому что дышать стало трудно. Воздух застревал где-то в горле, не желая идти дальше, и перед глазами всё плыло. Сквозь эту пелену она видела Итана — он сидел неподвижно, смотрел на неё, и в его взгляде не было ни ужаса, ни отвращения. Только тихое, спокойное внимание.       — Я боюсь не его, — прошептала она. — Я боюсь себя. Потому что иногда… иногда я чувствую это. Внутри. Холод. И голос, который шепчет: «Ты сильнее. Ты имеешь право. Они сами виноваты». И я не знаю, это просто усталость или начало того же пути.       Тишина в комнате стала плотной, почти осязаемой. Эдит Пиаф давно замолкла, игла проигрывателя мягко шипела в конце пластинки.       Итан медленно протянул руку и взял её сжатый кулак в свои ладони. Не с силой, не властно — просто накрыл, согревая.       — Знаешь, — сказал он негромко, — я, может, не гений, как твой отец или этот твой Риддл. И теорий у меня нет, и великих идей тоже. Но я кое-что понимаю в давлении.       Он помолчал, собираясь с мыслями.       — Моя мать — волшебница из старой французской семьи. Не чистокровной, но с традициями. Она вышла замуж за маггла, моего отца, и вся её родня считала это предательством. А отец… он никогда не хотел иметь ничего общего с магией. Для него это был просто «странный талант» матери, не больше. И я вырос между этими двумя мирами, не принадлежа ни одному.       Моргана подняла на него глаза. Его лицо в полумраке казалось старше, чем обычно — пропала привычная насмешливость, осталась только усталая, давно привычная боль.       — Мать хотела, чтобы я стал идеальным волшебником. Чтобы доказал всем, что её брак не был ошибкой, что её дети не хуже чистокровных. Она контролировала каждый мой шаг: какие книги читать, с кем дружить, какие заклинания учить. Я задыхался, — сказал он просто. — А отец делал вид, что ничего не происходит. Для него я был просто сыном, который «перерастёт эти фокусы» и станет нормальным, пойдёт в маггловский университет, заведёт семью, унаследует бизнес. Ни тот, ни другой не видели меня настоящего. Им нужен был кто-то, кого они выдумали.       Он усмехнулся — невесело, горько.       — Я сбежал в Хогвартс при первой возможности. Здесь я мог быть просто Итаном. Без обязательств, без родовых проклятий, без ожиданий. И я поклялся себе, что никогда, ни за что не позволю никому снова запереть меня в клетку из чужих требований.       Он посмотрел на неё — прямо, в упор.       — А теперь смотрю на тебя и вижу ту же клетку. Только ты в ней не по чужой воле — ты сама себя заперла. Думаешь, если будешь идеальной, незаметной, правильной — никто не узнает, кто твой отец, и ты не станешь им. Но это не работает, Моргана. Ты не перестанешь быть дочерью Грин-де-Вальда, как я не перестану быть сыном маггла и волшебницы. Это просто факты. Они не определяют, кто ты есть.       Он сжал её пальцы крепче.       — Твой отец — тот ещё пёс, судя по всему. Но ты — не он. Ты — Моргана. Скрытная, колючая, вечно замёрзшая, упрямая до умопомрачения. Ты ищешь свой путь, а не тащишься по протоптанной дорожке. И ты — отдельная личность, а не копия Грин-де-Вальда.       Он помолчал, потом добавил тише:       — Я принимаю тебя такой, какая ты есть. И если кто-то попробует использовать твоё прошлое против тебя — пусть сначала разберётся со мной.       Она смотрела на него, и внутри неё таял тот самый ледяной комок, который она носила в груди с семи лет. Таял медленно, болезненно, сжигая всё на своём пути — и когда последняя льдинка растаяла, она вдруг поняла, что плачет.       Не красиво, не сдержанно — в голос, навзрыд, как ребёнок, который слишком долго терпел и наконец перестал. Слёзы текли по щекам, капали на свитер, смешивались с чем-то горячим и освобождающим, и она не могла — не хотела — их останавливать.       Итан молча протянул руку и притянул её к себе. Неловко, по-дружески, но так крепко, будто боялся, что она разобьётся, если её отпустить.       — Ну всё, всё, — бормотал он куда-то в её волосы. — Я же сказал: не сбегу. Чего ревёшь-то, ледышка?       — Я не реву, — всхлипнула она в его свитер.       — Ага, а я — директор Хогвартса.       Она засмеялась сквозь слёзы — и этот смех, хриплый, мокрый, неуклюжий, был самым искренним звуком, который она издала за последние десять лет.       — Ты невозможный.       — Знаю. — Он отстранился ровно настолько, чтобы заглянуть ей в лицо. — Но ты ведь не поэтому со мной дружишь, правда?       — Нет. — Она вытерла щёки тыльной стороной ладони, чувствуя себя одновременно опустошённой и невероятно лёгкой. — Я дружу с тобой, потому что ты — единственный человек в этом замке, который умеет слушать, не перебивая, и шутить, не обижая.       — Высокая оценка, — серьёзно сказал Итан. — Постараюсь оправдать.       За окном снег пошёл гуще. Итан сменил пластинку, и комната наполнилась мягким джазом — труба, контрабас, тихий шорох тарелок. Моргана сидела, прижавшись спиной к подоконнику, и смотрела, как снежинки, кружась, исчезают в тёмной воде озера.       — Знаешь, — сказала она тихо, — я всю жизнь думала, что если узнают — всё рухнет. Профессора будут смотреть иначе, однокурсники перестанут разговаривать, меня выгонят или запрут где-нибудь… И только сейчас поняла: я боялась не этого. Я боялась, что никто не захочет узнать меня настоящую. Что за фамилией, за линзами, за идеальной учёбой — просто пустота. Не за что зацепиться.       — А теперь?       — А теперь… — Она помолчала. — Теперь я знаю, что не пустота. Я — Моргана. Скрытная, колючая, вечно замёрзшая. — Она почти улыбнулась. — И этого, оказывается, достаточно.       Итан поднял бокал.       — За это и выпьем. За Моргану — такую, какая есть.       Она подняла свой.       — За Итана — который не сбежал. Сливочное пиво обожгло горло ледяной сладостью.

***

      Рождество они встретили вдвоём в Выручай-комнате. Итан ухитрился стащить с кухни жареную индейку, тыквенный пирог и ещё одну бутылку сливочного пива, которую они торжественно распили за здоровье отсутствующих друзей и в пику присутствующим врагам.       — За Армана, — поднял воображаемый бокал Итан. — Пусть его совы всегда находят дорогу.       — За Армана, — кивнула Моргана.       — За Итана, — добавил он. — Чтобы он не забывал чистить палочку.       — Это обязательно?       — Крайне важно для магического здоровья.       Она улыбнулась — настоящей, не ледяной улыбкой, от которой у Итана, кажется, случился культурный шок.       — Ты умеешь улыбаться? — спросил он с подозрением.       — Иногда.       — Тогда делай это чаще. А то у меня уже комплекс: я смешу-смешу, а ты даже бровью не ведёшь.       — Буду работать над собой, — пообещала она.       Ночью, когда Итан задремал в кресле, укрывшись пледом, Моргана сидела у окна и смотрела на звёзды. За стеклом медленно кружился снег — такой же холодный и далёкий, как всё, что окружало её последние семнадцать лет.       В стекле отражалось её лицо — бледное, с резкими чертами, обрамлёнными тёмным водопадом растрёпанных за ночь волос.       Материнские волосы. Единственное, что Вайолетт дала ей без условий и оговорок. Остальное приходилось брать с боем, выгрызать, вымаливать, выкручивать из рук судьбы силой воли.       «Ты был прав, Арман, — думала она. — Он действительно стал моей опорой. Только я не ожидала, что опора будет пахнуть табаком и говорить такие глупости, от которых хочется плакать.»       Она перевела взгляд на спящего Итана. Его лицо во сне разгладилось, исчезла привычная насмешливость, и он казался почти беззащитным — мальчишка из Лиона, который слишком рано научился притворяться, что ему всё равно.       «Мы оба притворялись, — подумала она. — Только он — чтобы выжить в семье, где его не видели. А я — чтобы выжить в мире, где моё имя — клеймо, даже если никто не знает, почему.»       Где-то в недрах Слизерина, в личных апартаментах, которые полагаются старосте школы, Том Реддл тоже не спал. Он сидел в кресле у потухшего камина, глядя на пляшущие тени, и в его тёмных глазах отражалось холодное, выжидательное терпение.       — Фон Гринвальд, — произнёс он одними губами, смакуя сочетание звуков. — Созвучно, но не тождественно. Компромисс. Уловка. За этим должна скрываться интересная история.       Он перебирал в памяти крупицы информации, собранные за последние недели. Немецкое происхождение. Дурмстранг до последнего курса — странный выбор для девушки из приличной семьи. Мать, дважды вышедшая замуж, второй раз — за полукровку, что для чистокровной матроны неслыханный позор. И сама Моргана — замкнутая, напряжённая, с глазами человека, который постоянно борется с чем-то внутри себя.       Моргана Фон Гринвальд. Геллерт Грин-де-вальд.       Совпадение? Или тщательно скрываемая связь?       Реддл улыбнулся в темноте. Если его догадка верна, эта девушка — настоящее сокровище. Дочь самого опасного тёмного мага Европы, воспитанная в строгости, обученная в Дурмстранге, выброшенная в Хогвартс как ненужная вещь. Она должна быть сломлена. Одинока. Жаждущей признания. Идеальная кандидатура для его коллекции.       — Я выясню правду, — пообещал он себе. — И тогда ты станешь моей, Моргана Фон Гринвальд. Или как там тебя на самом деле.

***

      Они познакомились почти полгода назад, в начале сентября. Итан влетел в кабинет трансфигурации с опозданием — растрёпанный, взъерошенный, с мантией наизнанку — и плюхнулся на единственное свободное место, рядом с ней. Профессор Дамблдор метнул в него убийственный взгляд, но он только улыбнулся своей кривой улыбкой. Чуть погодя у них завязался диалог, а после сумашедшая договоренность. Она тогда чуть не рассмеялась. Потому что за всю жизнь никто не предлагал ей составить компанию в чём-то настолько обычном, человеческом, неправильном.       Воспоминания нахлынули тёплой волной, согревая изнутри. Моргана закрыла глаза и позволила себе утонуть в них.        Вот они сидят в гостиной у камина, когда все остальные уже разошлись по спальням. Огонь тихо потрескивает, отбрасывая золотистые тени на стены. Итан развалился в кресле, закинув ноги на подлокотник, и рассказывает очередную историю о своей семье:       — …а мать сказала: «Итан, если ты не перестанешь приносить домой бездомных животных, я превращу тебя в хорька и подарю соседям». И знаешь, я ведь почти поверил. До сих пор проверяю по утрам, не вырос ли хвост.       — У тебя нет совести, — отвечает Моргана, пряча улыбку.       — Есть. Просто она спит. Как и положено совести приличного человека.       Вот они в Хогсмите, в «Трёх мётлах». Итан заказал им обоим сливочное пиво, хотя она говорила, что не любит сладкое. «Ты просто не пробовала нормальное», — заявил он и заставил её сделать глоток. А потом смотрел, как она пьёт, и ухмылялся: «Видишь? Я же говорил».        В следующий миг она уже видит себя на трибунах стадиона для квиддича. Холодный ветер треплет волосы, шарф намотан до самого носа, а Итан носится над полем, ловя снитч с такой лёгкостью, словно родился с метлой в руках. После игры он всегда находил её взглядом среди болельщиков и махал рукой. А она делала вид, что ей всё равно, но внутри почему-то становилось тепло. Вот они в библиотеке, за самым дальним столом, куда редко заглядывает заведующая библиотекой. Итан мучается над эссе по зельям, а она переписывает его каракули на нормальный язык.       — Ты мой личный ангел-хранитель, — говорит он, за что получает учебником по голове.       — Не богохульствуй, — отвечает она, но губы предательски дрожат в улыбке.       А вечерами, после отбоя, они встречались в пустых классах, и она по его просьбе учила тому, что умела сама.       Боевым искусствам Дурмстранга — резким, смертоносным, не знающим пощады. Итан падал, вставал, падал снова, но никогда не жаловался. Только один раз спросил, вытирая кровь с разбитой губы:       — Тебя этому учили, чтобы убивать?       — Чтобы выживать, — поправила она. — В Дурмстранге нет места слабым.       — А здесь?       — Здесь я учу тебя. Значит, не хочу, чтобы ты был слабым.       Он улыбнулся тогда так, словно она подарила ему весь мир.

***

      Их разговоры были особым ритуалом. Обо всём и ни о чём одновременно. О звездах и о том, есть ли жизнь на других планетах. О политике Министерства и о том, почему совы всегда находят дорогу домой. О детстве, о страхах, о том, каково это — просыпаться по утрам и понимать, что тебя никто не ждёт. Итан рассказывал о Лионе, о запахе круассанов по утрам, о матери, которая работала в Министерстве и видела сына раз в месяц. О том, как научился готовить, потому что надоело сидеть без дела в одиночестве. О том, как в семь лет сбежал из дома, потому что хотел, чтобы его искали. Его нашли через три часа в соседнем парке, но он запомнил это чувство — быть нужным хоть кому-то, пусть даже для того, чтобы получить нагоняй.       Моргана молчала о себе. Но слушала так жадно, словно его слова могли заполнить пустоту внутри. И постепенно, сама того не замечая, начала открываться. Сначала мелочами — что не любит дождь, потому что в Шлосс Вальдштейне вечно лило с небес, и стены покрывались плесенью. Потом серьёзнее — что в Дурмстранге её однажды заперли в ледяном подвале на трое суток, чтобы проверить, выживет ли. Она выжила. А потом нашла тех, кто это сделал, и долго объясняла им, почему так поступать нехорошо.       — Ты их убила? — спросил Итан.       — Нет. — Она покачала головой. — Но они каждый раз вздрагивали, когда я проходила мимо.       Он рассмеялся. Искренне, громко, запрокинув голову.       — Ты невероятная, Моргана. Ты это знаешь?       — Знаю, — ответила она. — И это не комплимент.       — А для меня — комплимент.

***

      «Он как пламя, — думала Моргана, глядя на спящего Итана. — Тёплое, живое, согревающее. А я — ветер. Ледяной, пронзительный, способный задуть любое пламя. Но почему-то его не задуваю. Почему-то мы дополняем друг друга.»       Они и правда стали чем-то вроде двух соседних особняков — отдельные, самостоятельные, но стоящие так близко, что окна почти касаются стёклами.       Она ходила на его тренировки по квиддичу, сидела на трибунах, продуваемых холодными ветрами, хотя терпеть не могла этот спорт, и делала вид, что ей интересно наблюдать за полётами. Он засиживался с ней в библиотеке до глубокой ночи, переписывал с ней конспекты, зная что ранним утром у него назначена очередная тренировка и приносил горячий шоколад, когда замечал, что она замерзает.       Итан был первым человеком за долгие годы, кому она начала доверять по-настоящему. Не считая Армана, конечно. Не потому, что он просил или требовал, а потому что он просто был рядом. Не лез в душу, но всегда оказывался под рукой, когда душа просила компании. Не задавал лишних вопросов, но внимательно слушал, когда она была готова говорить.       Они могли молчать часами, сидя у камина, и это молчание не было тягостным — оно было тёплым, уютным, почти родным.

***

      Фамилия фон Гринвальд висела на ней, как дорогое, но плохо сидящее платье. Мать выбрала её, чтобы спрятаться, чтобы создать видимость респектабельности, чтобы стереть позор прошлого.       Sanguis Oblitus, Gloria Aeterna. Забыть кровь — обрести вечную славу.       Только кровь не забывалась. Она пульсировала в жилах, горела в кончиках пальцев, просыпалась по ночам и шептала: ты не такая, как все.       Моргана коснулась пальцами лица, провела по веку, за которым пряталась тайна. Линзы. Карие щиты, которые мать впервые надела на неё в семь лет, когда девочку наконец вывели в свет.       «Никогда, — шептала Вайолетт, закрепляя магией тонкие пластинки. — Никогда не снимай их при посторонних. Только если доверяешь человеку как себе. Твои глаза — это приговор, Моргана. Они выдают всё».       Она ненавидела эти линзы. Ненавидела ощущение чужеродного на глазных яблоках, ненавидела необходимость постоянно проверять, не сползли ли, не видно ли края. Но ещё больше она боялась того, что скрывалось под ними. Разногласие. Наследие. Печать того, что она никогда не будет «нормальной». В Дурмстранге никто не знал. В Хогвартсе — тем более. Для всех она была просто чистокровной ведьмой из Германии с фамилией, которая вызывала вопросы, но не давала ответов. Мать постаралась. Мать всегда старалась — спрятать, замаскировать, сделать удобной.       «А я устала прятаться, — подумала Моргана, глядя на спящего Итана. — С ним я не хочу быть удобной. Я хочу быть настоящей.»        Но страх был сильнее. Страх, что увидев правду, он отшатнётся. Что в его глазах мелькнёт то же отчуждение, которое она ловила на лицах сверстников в Дурмстранге, когда думала, что никто не видит.       — Ты опять не спишь, — раздался хриплый голос.       Моргана вздрогнула и обернулась. Итан смотрел на неё из кресла, приподнявшись на локте.       — Ты тоже.       — Я спал. А потом почувствовал, что ты смотришь. — Он зевнул и сел, проведя ладонью по лицу. — Что случилось?       — Ничего. Просто думала.       — О чём?       Она помолчала. Сердце колотилось где-то в горле.       — Итан, я должна тебе кое-что показать.       — Показать? — Он нахмурился. — Звучит зловеще.       — Просто не пугайся. Пожалуйста.       Дрожащими пальцами она коснулась глаза. Линза поддалась не сразу — магия держала крепко, мать постаралась на совесть. Но Моргана знала, как это делается. Щелчок внутреннего замка, короткое жжение — и тонкая материя стекла с пальца, открывая то, что было скрыто семнадцать лет.       Она подняла взгляд на Итана. Левый глаз — ледяной, пронзительный голубой. Правый — тёплый, глубокий карий. Гетерохромия. Правда. Она сама. Итан смотрел на неё молча. Секунду. Две. Три бесконечности, за которые Моргана успела умереть и родиться заново.       — Я… — начала она, но он её перебил.       — Ты все это время носила линзы? — спросил он тихо. — Из-за этого?       — Да.       — Красиво, — сказал он просто. — Очень. Знаешь, я всегда чувствовал, что ты что-то скрываешь. Но думал, что это что-то про прошлое, про семью. А это… это часть тебя. И это красиво.       — Ты… не боишься?       — Чего? — Он улыбнулся своей кривой улыбкой. — Того, что у тебя глаза разного цвета? Моргана, я видел, как ты размазывала по стенке тренировочные манекены на наших занятиях. Я видел, как ты останавливала заклинание в полёте, просто махнув на него рукой. Ты для меня уже давно не «нормальная». Ты — моя подруга. Моя самая близкая подруга. И твои глаза тут ни при чём.       У неё подкосились ноги. Она бы упала, если бы он не подхватил.       — Ты… правда так думаешь?       — Правда. — Он усадил её обратно на подоконник и сел рядом, плечом к плечу. — Слушай, Моргана. Теперь я знаю, кто ты на самом деле и откуда у тебя эти глаза. Знаю, что ты скрываешь и почему защищаешься. Но, так же, я знаю, что ты единственный человек в этой школе, с кем я могу быть собой. Не притворяться, не улыбаться, когда хочется выть. Ты принимаешь меня таким, какой я есть. Почему я не должен принимать тебя?       — Потому что я…       — Ты моя подруга, — перебил он. — И это всё, что мне нужно знать.       Она посмотрела на него — на его растрёпанные волосы, на тёмные круги под глазами, на эту дурацкую улыбку — и вдруг поняла, что внутри что-то разжалось. Тот узел, который она носила в себе семнадцать лет, ослаб. Нет, не исчез — но ослаб.       — Спасибо, — прошептала она.       — За что?       — За то, что ты есть.       Он улыбнулся шире и обнял её за плечи, притягивая к себе.       — Всегда пожалуйста. А теперь спи. Скоро у нас ЗОТИ, и я снова буду падать, а ты будешь надо мной смеяться. Мне нужно быть в форме, чтобы ты не смеялась слишком громко.       Моргана фыркнула и позволила себе прикрыть глаза.       — Я не смеюсь. Я просто… наблюдаю.       — Наблюдаешь со злорадной улыбкой. Я вижу.       — Тебе кажется.       — Мне никогда не кажется.       Они ещё долго сидели так, плечом к плечу, глядя на звёзды. А потом Итан уснул, уронив голову ей на плечо, и Моргана осталась одна со своими мыслями.       Но теперь она не боялась. Потому что знала: завтра наступит новый день, и в этом дне будет Итан. А значит, всё будет хорошо.

***

      На следующее утро она получила записку от профессора Дамблдора. Короткую, без лишних слов: «Жду вас сегодня в шесть в моём кабинете. Приходите одна».       Итан, увидев записку, нахмурился:       — Я пойду с тобой. Буду ждать за дверью.       — Он просил прийти одну.       — А я прошу позволить мне быть рядом. На случай, если…       — Если что?       — Если тебе понадобится поддержка.       Она подумала и кивнула.       В шесть вечера она стояла на пороге в кабинет преподавателя Трансфигурации. Постучалась и дождавшись положительного ответа, наконец вошла.       Дамблдор сидел за столом, перебирая какие-то бумаги. При её появлении он поднял голову и улыбнулся — тёплой, чуть усталой улыбкой. В свете камина его рыжеватая бородка отливала золотом, а в глазах плясали лукавые искорки.       — Мисс фон Гринвальд. Благодарю, что пришли. Присаживайтесь, прошу вас.       Моргана села в кресло напротив, чувствуя, как колотится сердце.       — Не буду ходить вокруг да около, — начал Дамблдор, откладывая перо. — Я позвал вас, потому что чувствую ваше смятение. Вы мечетесь между тем, кем вас воспитали, и тем, кем вы можете стать. Это тяжёлая ноша для семнадцати лет.       — О чем вы?       — Знаете, — заговорил он наконец, — я когда-то знал одного человека. Очень талантливого. Очень убеждённого в своей правоте. Он тоже считал, что цель оправдывает средства. Что общее благо важнее отдельных судеб. — Дамблдор поднялся из-за стола. — Он ошибался.       Моргана замерла.       — Я не знаю, о ком вы говорите, сэр.       — Не знаете? — В глазах Дамблдора мелькнула грустная усмешка. — Возможно. А возможно, знаете лучше, чем кто-либо другой. Кровь — странная штука, мисс Фон Гринвальд. Она не определяет человека, но она задаёт вопросы, на которые ему придётся отвечать всю жизнь.       Он помолчал, глядя на замерзшее озеро.       — Ваш отчим, Конрад Фон Блюхер, был достойным человеком. Сухим, холодным, но достойным. Он принял решение, которое многие сочли бы позорным, ради сохранения наследия. И он вырастил вас в строгости, но не в жестокости. За это ему можно отдать должное.       Моргана вздрогнула. Он знал. Он знал всё.       — А ваша мать… — Дамблдор вздохнул. — Вайолетт всегда была женщиной практичной. Она сделала выбор, который казался ей единственно возможным. И теперь она пытается жить с этим выбором. Как и вы.       — Зачем вы мне это говорите? — выдохнула Моргана.       — Затем, что вы должны понять: ваше прошлое — это не приговор. Это только отправная точка. То, кем был Геллерт Гринвальд, не имеет отношения к тому, кем станете вы. Если только вы сами не позволите этому случиться.        Дамблдор смотрел на неё с такой пронзительной добротой, что у Морганы защипало в глазах.       — Я не хочу стать им, — прошептала она. — Я боюсь этого больше всего на свете.       — Знаю. — Директор кивнул. — И именно поэтому не станете. Те, кто действительно боятся тьмы, никогда не позволяют ей завладеть собой. Бойтесь, мисс фон Гринвальд. Бойтесь и помните: вы не одна. У вас есть друзья. У вас есть выбор. А у него — нет. Он уже сделал свой выбор много лет назад.       Он протянул руку и коснулся её плеча.       «Он действительно очень хорошо знал моего отца, — поняла она. — По-настоящему знал. И до сих пор не простил себе чего-то.»       Она знала историю отца, как страшную сказку, которую рассказывают детям, чтобы те слушались. Молодой гений, поверивший в «общее благо». Красивый, харизматичный, опасный. Тот, кто хотел перекроить мир и, кажется, преуспевает в этом.       «Что у тебя внутри? — спрашивала она себя годами. — Частица его безумия? Его силы? Его жажды власти?»       Мать делала всё, чтобы вытравить это. Гиперопека, контроль, бесконечные уроки самодисциплины.       «Сожми волю в кулак, — говорила Вайолетт. — Не позволяй себе чувствовать слишком остро. Чувства — это топливо. А топливо разжигает огонь».       Конрад фон Блюхер, её официальный отчим, человек с безупречной родословной и ледяным сердцем, просто не замечал падчерицу. Она была условием брачного контракта, живым напоминанием о сделке, которую пришлось заключить ради спасения репутации. В мрачном Шлосс Вальдштейне, затерянном в Баварских Альпах, она научилась быть невидимой. Призраком в стенах, где её значимость измерялась только оценками в Дурмстранге и отчетами о прогрессе в контроле магии.        Дурмстранг стал её спасением и её адом одновременно. Школа, где обучение выматывало до дрожи в коленях, где заклинания учили применять без колебаний, где слабых не жалели. Она поступила туда ребёнком и выходила оттуда почти взрослой, закалённой, как сталь. И там же встретила Армана — единственного, кто сумел разглядеть за фамилией и стенами живую девочку.       «Ты не он, — писал он ей в редких письмах. — Ты — это ты. А он просто дал тебе кровь. Всё остальное ты строишь сама».       Простая истина, которую так трудно было принять.       А теперь она здесь, в Хогвартсе, куда мать отправила её, едва Конрад умер от драконьей оспы. Вайолетт недолго горевала — уже через месяц нашла нового мужа, полукровку с туго набитым кошельком, который согласился содержать их обеих в обмен на молодую жену с безупречной родословной. Дочь в этой сделке стала лишней. Лишней, неудобной, опасной. И её отослали доучиваться в Англию, подальше от новой семьи, подальше от прошлого, подальше от всего.       — Понимаете. — Дамблдор смотрел на неё с такой пронзительной добротой, что защипало в глазах. — Я здесь не для того, чтобы вас расспрашивать или осуждать. Я здесь, чтобы предложить помощь.       — Какую помощь?       — Ответы на вопросы, которые вас гложут. Я знаю, что такое — носить в себе тайну, которую нельзя доверить никому. Я знаю, каково это — бояться собственной тени. И я знаю, что иногда достаточно просто поговорить с кем-то, кто понимает. Моргана молчала, переваривая его слова.       — Но есть вопросы, на которые не могу ответить даже я, — продолжил Дамблдор мягко. — Вопросы о вашем наследии, о вашей крови, о том, что передалось вам по праву рождения. На эти вопросы можете ответить только вы сами. Или… — он сделал паузу, — тот, кто связан с вами кровными узами.       — Вы говорите о моём отце, — выдохнула она.       — Да. — Дамблдор кивнул. — Я говорю о Геллерте Грин-да-вальде. Он все еще на свободе, но, однажды, с его террором наверняка покончат. У вас есть выбор, Моргана. Вы можете навестить его. Задать вопросы, которые не дают вам покоя. Увидеть своими глазами, кем он стал — и решить, хотите ли вы идти по его пути.       — Я не хочу, — вырвалось у неё. — Я никогда не хотела.       — Знаю. — Дамблдор улыбнулся. — Но бояться того, кем ты можешь стать, и знать наверняка — разные вещи. Иногда страх питает тьму сильнее, чем сама тьма. А знание даёт силу выбора.        Он встал и подошёл к окну, за которым падал снег.       — Я не говорю, что вы должны ехать. Я говорю, что у вас есть эта возможность. И если вы решитесь — я помогу организовать встречу. Без лишних глаз, без протоколов, без свидетелей. Только вы и он.       Моргана смотрела на его широкую спину и чувствовала, как внутри всё переворачивается.       — Почему вы это делаете? — спросила она тихо. — Почему помогаете мне?        Дамблдор обернулся, и в его глазах мелькнула тень давней боли.       — Потому что я слишком долго молчал, когда мог что-то изменить. Потому что я знаю вашего отца лучше, чем кто-либо. И потому что вы заслуживаете шанса узнать правду — и сделать свой выбор осознанно, а не из страха.       Он вернулся к столу и протянул ей небольшой пергамент.       — Здесь адрес, по которому вы можете мне написать, если решитесь. Не торопитесь с ответом. Подумайте. Поговорите с Итаном. Он хороший друг, вы правильно сделали, что доверились ему.       Моргана взяла пергамент дрожащими пальцами.       — Откуда вы знаете про Итана?       — Я много чего знаю, мисс Грин-де-Вальд, — Дамблдор улыбнулся уголками губ. — Это моя работа. А теперь ступайте. Ваш друг, кажется, совсем замёрз в коридоре.       Она вышла из кабинета на ватных ногах. Итан тут же подскочил к ней, вглядываясь в лицо:       — Всё хорошо? Что он сказал?       — Всё хорошо. — Она сжала его руку. — Просто… мне нужно подумать. Много о чём подумать.       — Я рядом, — просто сказал Итан. — Когда надумаешь — расскажешь. Если захочешь.       — Захочу, — ответила Моргана. И вдруг поняла, что это правда.

***

       Они сидели в Выручай-комнате, которую Итан отыскал не задолго до Рождественских каникул. Моргана сняла линзы и позволила себе просто быть — с разными глазами, с усталостью, с надеждой. Итан сидел напротив, грел руки о кружку с чаем и молчал.       — Он предложил мне встретиться с отцом, — сказала она наконец. Итан поднял бровь, но ничего не сказал. Ждал.       — Говорит, что я должна сама решить. Что страх питает тьму сильнее, чем знание.       — А ты что думаешь?       — Я думаю… — Моргана замолчала, подбирая слова. — Я думаю, что боюсь. Не его. Себя. Того, что увижу в нём себя.       — Или не увидишь, — тихо сказал Итан. — И поймёшь, что все эти годы боялась зря.        Она посмотрела на него — на его спокойное, уверенное лицо, на его дурацкую улыбку, на руки, сжимающие кружку с чаем, который он терпеть не мог, но пил, потому что она любила.       — Ты пойдёшь со мной? Если я решусь? — А ты сомневаешься? — Он усмехнулся. — Я с тобой везде, Моргана. Хоть к твоему отцу, хоть к драконам, хоть на край света. Ты же знаешь.       — Знаю. — Она улыбнулась — впервые за долгое время искренне, тепло, почти счастливо. — Поэтому ты и здесь.        За окном падал снег. В камине потрескивал огонь. Итан что-то рассказывал о новой стратегии на квиддич, размахивая руками и расплёскивая чай. Моргана слушала и думала о том, что, возможно, Дамблдор прав. Возможно, пришло время перестать бояться и начать узнавать.       Но это — завтра. А сегодня был вечер, и рядом был друг, и этого было достаточно.       Где-то в подземельях Том Риддл строил планы, которые никогда не сбудутся — потому что она не даст.       Где-то в Дурмстранге Арман писал очередное письмо, полное тёплых слов и мудрых советов.       Геллерт Грин-де-вальд. Её отец. Человек, судьбу которого она боялась повторить.       «Я не повторю, — подумала Моргана, касаясь пальцами холодного стекла. — Я буду собой. А себя я наконец-то нашла.»       Она перевела взгляд на Итана, который всё ещё размахивал руками, доказывая, что ловцы — главные игроки в квиддиче, и улыбнулась.       — Итан.       — А?       — Спасибо, что ты есть.        Он замер, потом улыбнулся своей кривой улыбкой.       — Всегда пожалуйста. А теперь слушай про стратегию, это важно!       Моргана закатила глаза, но слушала. Потому что это было важно. Потому что он был важен. Потому что впервые за семнадцать лет у неё был дом — не стены, не замок, а человек. Просто человек, который сидел рядом и говорил глупости.        Снег падал на Хогвартс, укрывая замок белым покрывалом. Где-то вдалеке часы пробили полночь.       Началась новая глава.
17 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник