Воспоминание о начале

R
В процессе
0
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 10 страниц, 3 764 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 1

Настройки
Прилив адреналина, разогнавшего кровь до предела, наконец, закончился, и теперь Мирабель направлялась в сторону фермы Дормонта, ближайшего людного места в городе, едва переставляя одеревеневшие ноги, измазанные в крови, траве и грязи. В руках она сжимала Сферу, от которой исходило едва заметное тепло. Оно было особенно необходимо. Даже сейчас, уже на заметном расстоянии от Дома Перемен, отголоски Ремесла Времени до сих пор холодили кожу. Мирабель едва осознавала, что происходит вокруг неё, кто она и где находится. Небольшой сгусток древнего Ремесла между ладоней стал единственным якорем, удерживающем разум Служанки в реальном мире. Мире, который скоро исчезнет. Поэтому надо как можно скорее добраться до остальных, предупредить их, спасти... Девушка споткнулась о небольшой камушек на дороге и вновь упала на изодранные колени. Жгучая боль резко привела в чувство, но сил уже не хватало и на то, чтобы зашипеть от неприятного ощущения. Тяжело дыша, Мирабель снова поднялась и продолжила свой путь. Картинка перед глазами начала плыть и размываться. В ушах уже не стучало, а звенело. Оттого Служанка не заметила, как к ней кто-то подошёл и начать что-то говорить. Кажется, это был пожилой мужчина? И он был взволнован? Обычно Мирабель прекрасно понимает, что чувствует собеседник, но сейчас всё, что она может, это позволить паре рук подхватить себя и увести куда-то дальше по дороге. Следующее, что смогла увидеть девушка, это закатное небо над городом. Её посадили на скамейку на севере (отсюда был хороший вид на Дом Перемен) и ухаживали, в первую очередь, обрабатывая ссадины на локтях и коленях. — П-простите, — первое, что Служанка смогла сказать за весь этот кошмарный день. Мирабель сама не узнала собственный голос, настолько тонким и ослабшим он казался. — Мира, деточка! Очнулась, хвала Переменам! — вскликнула старушка, стоявшая неподалёку. Она поднесла к губам Служанки стакан, и та, не раздумывая, отпила из него. Тёплое молоко. Лучшее средство от холода и волнений. Насколько же сильно можно нуждаться именно в этом. — Скажи ж, милая, чё ж там случилось-то? Дормонт никогда не был большим поселением, несмотря на популярность. Все друг друга знали. Так и Мирабель лично встречалась со всеми, кто её окружал. Так и с пожилой леди однажды довелось однажды пообщаться лично, когда они вместе закупались овощами. Как и с лекарем, с библиотекарем, с поварихой — почти со всеми, кто окружил Служанку. Всё тело ныло от перенапряжения. Тем не менее, девушка поправила своё положение на скамейке и выпрямилась. Но ей не хватило сил взглянуть на жителей, когда настало время им рассказать. О Короле, о Доме Перемен, о надвигающемся проклятии, которое, словно шторм, поглощает всё на своём пути. Она говорила тихо, постоянно запиналась, но никто не смел издать хоть один звук, который смог бы потревожить её. Выслушав Служанку, все, как по команде, обернулись в сторону места, о котором говорилось ранее. Мирабель хотела последовать зову толпы, но вместо этого силы окончательно покинули девушку, и та началась трястись, едва сдерживая рвущиеся наружу всхлипы. Лекарь, оказавшийся ближе всего, крепко обнял плачущую за плечи и начал укачивать, словно ребёнка. Коим, на самом-то деле, Мирабель и являлась. Да, она была просто маленьким, беспомощным ребёнком, который ничего не смог сделать перед лицом опасности. Она была бесполезной. Глава Служанок точно смогла бы выбраться, если бы не она... Кто-то аккуратно потянул Мирабель за её пончо — главный элемент одежды среди Служителей, украшенный парой брошей с религиозной символикой Воугарда — и попросил девушку взглянуть на что-то. Наконец, подняв свои заплаканные глаза, девушка увидела невероятное: Ремесло Времени, добравшись до Дормонта, остановилось, предпочтя ближайшему городе окружающие его территории. Значит, не только Мирабель защищена... Жители вместе с единственной выжившей подошли к границе. Она находилась буквально в сотне метров от той самой скамейки. Служанке, разумеется, помогли подняться и добрести до места. На сей раз, это была пара библиотекарей. Проклятье очень медленно, словно мёд, текло по траве, окрашивая её во тьму. Зрелище было завораживающим, но столь ужасным в своей сути, что в очередной раз настала гробовая тишина. И та оборвалась резким вскриком откуда-то сбоку. Мирабель помнила её. Эта девушка приехала откуда-то издалека и поселилась в Дормонте, чтобы жить вместе со своей парой. Она ещё зачем-то бреет половину своей головы. Должно быть, на её земле это считалось красивым. Но сейчас от ужаса она была готова вырвать и длинные локоны. — Нет, нет... - приговаривала она со слезами на глазах, боясь прикоснуться к причине своего ужаса. Рядом стояла девушка. Она находилась слишком близко к границе. Часть её ноги была там, где Ремесло Времени только что поглотило очередной участок земли. Девушка, объятая тьмой, не шевелилась, вуаль на её голове осталась висеть в воздухе, запечатлев в себе форму ветра, который её поднял. — Как же так, — не унималась приезжая. Она прижалась лбом к груди застывшей и громко вдохнула воздух через нос. Глава Дормонта, молчавший до сих пор, подал голос: — Мирабель, — названная подняла голову, — скажи, пожалуйста. Как именно ты смогла сбежать? Ранее, девушка не вдавалась в подробности о том, как она выбралась из Дома Перемен. Но теперь она в подробностях изложила обо всём: отвлечение Короля Евфразией, побег, провальная попытка Ремесла, запертые врата и... — Сфера! — неожиданно громко крикнула Мирабель. На секунду смутившись, она продолжила, но своим обычным звонким голосом. — Где она? Я помню, что несла её с собой, а потом. Потом... — Она у меня. — поодаль, ссутулившись, стоял пожилой мужчина. Одной рукой он прижал к себе артефакт, за другую же его придерживала дама, которую Мирабель не смогла сразу вспомнить, но по белёсым, невидящим глазам старика нетрудно было понять, зачем она стояла так близко. — Даж в бреду ты держалась за неё, как за свою жизнь. А по исходящему от неё Ремеслу я сразу понял, насколько эт важная вещь. — Хорошо. — Глава вернул себе внимание. — Мирабель, выходит так, что Ремесло Короля на тебя не работает? Ты ведь понимаешь, насколько это невероятно, учитывая то, что мы только что увидели? — его взгляд упал на застывшую даму, около которой теперь горевало несколько человек. — Да, невероятно, — повторила за мужчиной Служанка, — мне самой очень трудно поверить в то, что произошло. Но это правда. Позвольте показать, что я не вру. Затем, освободившись от двух пар рук, что её поддерживали, девушка направилась к проклятью. За спиной были вопросы о том, что Мирабель хочет сделать, да просьбы не перенапрягаться. Однако Служанка, зажмурившись, подставила одну из своих ног надвигающейся тьме. "Всё хорошо, всё хорошо, с тобой ничего не произойдёт", — повторяла про себя Мирабель. Но даже если произойдёт, что плохого случится? Да, она застынет, но это неважно, ведь остальные в Дормонте останутся целы. Весь город так и останется в безопасности. По ступне вновь пробежался знакомое премерзкое ощущение, от которого девушка скривилась и поёжилась. Мгновением позже, остался лишь лёгкий холодок, который испарился в то же мгновение, как многострадальную ногу поставили обратно внутрь границы города. Жители были поражены. Кто-то ахнул, кто-то стоял с открытым ртом, а кто-то смог лишь выпучить глаза. И все взгляды устремились на Мирабель, отчего той стало некомфортно. — К-кажется, — неуверенно начала она, обняв себя за локти, — это благословение. — Благословение? — тупо повторил кто-то из толпы. — Хм, звучит логично, — кивнул Глава Дормонта, а затем обернулся и обратился к народу, — Бог Перемен, молчаливый в мирное время, ниспослал благословение для Дормонта и Миры, чтобы спасти нас в час нужды! Толпа быстро подхватила эту идею. Проговаривали её вслух, восхваляли Бога Перемен за то, что не оставил их, восхищались самой Служанкой и просто шумели. Мирабель же стало ещё более неловко. Она вжала голову в плечи и поджала губы.

***

Уже совсем стемнело к тому моменту, как жители разошлись по своим делам. Единственную выжившую поселили в часовой башне. Ранее, у Мирабель была своя уютная комната на третьем этаже Дома Перемен. В ней же и остались все важные вещи. При себе девушка имела лишь то, что на ней надето, да несколько сложенных бумаг в карманах платья, которые, на данный момент, были абсолютно бесполезны. Некоторые жители приглашали Служанку к себе пожить, но та отказалась, предпочтя на некоторое время побыть наедине со своими мыслями. Взамен, многие принесли ей подарки. В основном, это была еда. Но некоторые дали Мирабель одеяло потеплее, несмотря на по-щадящему тёплые ночи ранней осени, подушку помягче, украшения покрасивее. А один ребёнок вручил милый портрет самой Служанки, что невольно вызвало у той улыбку. Обычно, Мирабель была бы только рада побыть среди людей. Но сегодняшний день тяжёлым грузом навалился на плечи юной леди, вынудив ссутулиться, сидя на кровати. Разум с трудом обрабатывал произошедшее за последние несколько часов. Будто это всё было сном. Кошмаром, от которого девушка вскоре проснётся. Но глупо отрицать реальность, не так ли? Каждое событие произошло на самом деле. Прежняя, такая мирная и безмятежная жизнь Мирабель закончилась. Осталась лишь сама девушка да надвигающийся злой рок, грозящийся поглотить всё на своём пути. Неужели с этим ничего нельзя сделать? Огонь начал разгораться в груди. Это было нежелание мириться с происходящим. И Мирабель, обладающая иммунитетом к проклятью, как никто другой подходит для того, чтобы противостоять угрозе. На следующий день, на рассвете, Служанка собрала вокруг себя жителей Дормонта, чтобы объявить о своём решении. — Сегодня я собираюсь отправиться в путешествие, чтобы найти все Сферы и отворить врата Дома Перемен, — начала она, ладонь сминала ткань пончо. — Пока Дормонт остаётся в безопасности, все остальные в Воугарде находятся в серьёзной опасности. Я, как Служанка Дома Перемен, не могу сидеть сложа руки и смотреть, как всё вокруг меня перестаёт меняться. Король должен ответить за то, что совершил! Толпа вокруг неё гудела. Но не скептицизм стал причиной волнений. — Мира, ты уверена? — спросил чей-то женский голос из толпы, и несколько других ей поддакнуло, — Ты вроде говорила, что Сферы раскиданы по всему Воугарду. Собрать их все будет очень сложно. Не пойми неправильно, все хотят справедливости, но, о Перемены, что если ты поранишься? Я не прощу себя, если ты пострадаешь. И остальные тоже — Оу. — выступающая прикрыла рот руками. — Я тронута тем, что вы обо мне так заботитесь! Но не стоит переживать. Даже в трудные времена наша страна оставалась самой мирной и дружелюбной. Со мной ничего плохого не произойдёт. Люди друг другу одобрительно закивали. — Мирабель. — из общего гула выделился голос Главы. — Это всё, конечно, благородно. Но... — он нервно отвёл взгляд, — как именно ты собираешься одолеть Короля? В прошлый раз, никто не смог ему противостоять, из-за чего мы и оказались в подобной ситуации. Жители начали перешёптываться. Служанка же помедлила, прежде сем ответить: — Вчера он застал нас врасплох. Но больше ему это не сойдёт с рук. Бог Перемен поможет мне одолеть Короля. Мирабель не верила в то, что у неё, на самом деле, всё получится. Однако она верила в собственные намерения и амбиции. Этого хватило, чтобы толпа преисполнилась надеждой и начала восхвалять то саму Служанку, то Бога Перемен. Вскоре после выступления, девушку всем городом начали собирать в дальний путь. В основном, ей отдавали всевозможные фрукты, овощи и орехи. Они и заняли примерно две трети большого рюкзака, также подаренного одним из жителей. Повариха поделилась кухонной утварью. Дама с наполовину бритой головой отдала свои палатку и спальный мешок. Мирабель поразилась подобному дару, но неместная лишь отмахнулась: не нужны они ей больше, раз она осела в Дормонте. Разумеется, Служанка была безмерно благодарна такой щедрости от всех. К сожалению, некоторые вещи понадобилось просить самостоятельно. Девушка чувствовала себя обнаглевшей зазнайкой из-за такого. Одной из таких вещей была подошва на ботинке. До сих пор она оставалась частично оторванной, из-за чего было непросто ходить по улицам, а дороге подобное неудобство станет критичным. Потому, Мирабель отправилась в магазин за принадлежностями для того, чтобы починить свою обувь. Маленький и слегка пыльный домик встретил теплом и запахом дерева. Продавец, ранее клевавший носом, завидев посетительницу, широко ей улыбнулся. — Приветствую в своём магазине! Чем могу помочь? — Прошу прощения за беспокойство, — застенчиво отозвалась Мирабель, — но мне нужна ваша помощь. Видите ли, вчера во время побега я порвала свой ботинок, — девушка выставила ногу вперёд, указав на неё раскрытой ладонью, — и потому, если вас не затруднит, у вас не найдётся что-нибудь, чем я могла бы починить свою обувь? К сожалению, денег у меня сейчас нет, но я могу дать что-нибудь взамен! Например, мои серёжки-гвоздики. Понимаю, это немного, но... Руки уже потянулись к уху, чтобы снять украшение, когда продавец жестом остановил девушку. — Стойте! Не нужно, правда! А что до ботинка, позволите взглянуть поближе? — мужчина протянул руку в сторону Служанки. Та сняла испорченный ботинок и отдала его продавцу. Он исчез за прилавком и, спустя пару минут и множество всевозможных звуков, от шелеста бумаги и вплоть до звона Ремесла Ножниц, Мирабель получила обратно абсолютно целую обувь. — Не стоит благодарить. Платить тоже не нужно — всё-таки, ты идёшь нас спасать. Это меньшее, что я могу сделать. Девушка стояла и смотрела на ботинок, раскрыв рот. Со стороны она точно выглядела глупо, раз со стороны прилавка донёсся едва слышимый смешок. Смутившись, Мирабель быстро обулась и хотела уже поспешить в другое место, как её снова окликнули: — А! И ещё. Если можно, я бы порекомендовал вам в ближайшем будущем заглянуть в Джовант, — сказал продавец, — там, на юго-западе, находится ближайший форт Защитников Воугарда. Я уверен, они помогут в борьбе против Короля. Поблагодарив за информацию, посетительница направилась дальше. Библиотека. В ней можно найти карту Воугарда. В теории, можно было попросить нужную вещь у продавца, но Служанке не хотелось пользоваться и так безграничной щедростью того человека, ведь, опять же, заплатить было нечем. Обитель книг встретил ароматом бумаги и лёгким шелестом бумаги. Библиотекарь сидел в дальнем углу и листал какую-то книгу. Появление гостя тот отметил лишь недолгим и невыразительным взглядом в сторону посетительницы, который, однако, быстро опустился назад в страницы. Девушка, легонько кивнув в знак приветствия, спокойно прошла к интересующей её секции. Она была частым гостем библиотеки как в Доме Перемен, так и в Дормонте, потому знала расположение вещей в каждой из них. Потому, карта нашлась всего за минуту поисков. Забрав с полки необходимое, Служанка развернула на столе большой лист бумаги и внимательно на него взглянула. Было неприятно вспоминать недавние события, в груди от этого заныло, но только так можно было продумать план. Так, нахмурившись, Мирабель высчитывала, как и в какую сторону отбросило Сферы, пока водила пальцем по карте, визуализируя и запоминая. Так, если врата смотрят на юг, а они все летели в разные стороны и не отклонялись от маршрута, образовав собой примерно такую формацию, то... — Думаю, вам это пригодится. — Девушка подпрыгнула от испуга, когда к ней подошёл библиотекарь и положил на стол карандаш. — Н-но, как же... — сердце предательски отказывалось успокаиваться, было тяжело сложить слова в цельное предложение, — это ведь не моя карта, рисовать на ней— — Нарисую другую, — отрезал собеседник, — у меня всегда есть несколько экземпляров. Не обеднею, если сделаю ещё. Мирабель нервозно взглянула сначала на библиотекаря, затем на карандаш, и, наконец, глубоко выдохнув, смогла унять гул в груди. — Премного благодарна, — ответила она и неуверенно сжала в пальцах выданный ей предмет. — Угу. — вот и весь ответ. Библиотекарь уже развернулся, чтобы уйти, но затем вновь обратился к Служанке. — О, и не волнуйтесь. Я прослежу за тем, чтобы никто не скучал. — А? Что вы имеете в виду? — Ну как же. Проклятье скоро изолирует Дормонт от всего мира, и перемен здесь станет куда меньше, чем обычно. Жителям, определённо, станет тоскливо. — Мирабель стало не по себе. Она ведь совсем об этом не подумала! Вот ведь глупая! — Так что я и несколько других добровольцев будем оберегать умы этого города. Пока вы будете делать всё возможное, дабы сохранить наши тела для Перемен. Девушка закивала, не зная, как передать словами, как сильно она благодарна за подобную бескорыстность. Библиотекарь молча удалился куда-то вглубь здания. Мирабель же вернулась к карте и, ощутив столь необходимое тепло, уверенно провела несколько линий. И вот, настало время покинуть Дормонт. Жители вышли провожать Служанку в дальнюю дорогу, активно ей махали, желали приятной дороги. Мирабель же, в последний раз взглянув в сторону Дома Перемен, отправилась на юго-запад. Силуэт её вскоре скрылся из виду за стволами желтеющих деревьев. Лишь отойдя на значительное расстояние, в кудрявой голове сложилась картинка об одном поражающем факте, от осознания которого девушка от стыда закрыла лицо руками. Тот слепой старик... его голос показался знакомым ещё вчера, но она бы запомнила его лицо, если бы встречала ранее в Дормонте. И тот пожилой человек, который помог ей добраться до города... Неужели вчера она ослабла настолько, что позволила невидящему вести себя?!
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник