То, о чём молчат портреты

G
В процессе
21
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 139 страниц, 59 303 слова, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 2 Отзывы 14 В сборник

Часть 6

Настройки
      Огонь в камине горел ярко, но тепла не давал. Профессора собирались молча: кто-то в дорожной мантии, кто-то наспех накинув плащ поверх ночной одежды. Лица были серьёзными, уставшими. Дамблдор стоял у камина, сцепив пальцы за спиной.       — Благодарю вас, что пришли так быстро, — сказал он. — Ситуация требует коллективного решения. — Он обвёл всех взглядом. — Сегодня вечером дементоры приблизились к защитным границам Хогвартса. Не нарушили их, но были достаточно близко, чтобы это нельзя было игнорировать. — По комнате прокатился глухой ропот.       — Это уже не случайность, — резко сказала Макгонагалл. — Министерство уверяло, что они будут держаться на расстоянии.       — Министерство многое уверяет, — сухо заметил Снейп. Аврора стояла у окна, скрестив руки. Она чувствовала остаточный холод как эхо.       — Защита школы ослабла, — сказала она. — Не разрушена. Ослабла.       — Почему? — спросил Флитвик. Повисла пауза.       — Есть версия, — раздался голос из глубины комнаты. Все обернулись. Профессор Спраут говорила осторожно, словно не желая произносить имя вслух. — Дементоры ищут Сириуса Блэка. — В комнате стало тише. — Его присутствие притягивает их, — продолжила она. — А если верить Министерству, он самый разыскиваемый преступник нашего времени.       — И при чём здесь Хогвартс? — резко спросил Снейп, хотя ответ уже знал. Макгонагалл поджала губы.       — Гарри Поттер. — Имя повисло в воздухе, тяжёлое и знакомое. — Блэк его крёстный отец, — сказала она. — Министерство уверено, что он попытается приблизиться к мальчику.       — Или уже пытается, — мрачно добавил Филч, стоявший у двери. Аврора медленно повернулась от окна.       — Дементоры не ищут людей, — сказала она. — Они ищут следы. Связи. Неразрешённые узлы.       — Хотите сказать, что их привлекает не сам Блэк? — спросил Флитвик.       — Их привлекает история, — ответила она. — И незакрытая боль. — Снейп резко посмотрел на неё.       — Вы намекаете, что Поттер — якорь?       — Я говорю, что он часть круга, — спокойно сказала Аврора. — Как и Блэк. Как и те, кто был тогда рядом. — Взгляд Дамблдора стал внимательнее.       — Тогда вопрос звучит иначе, — сказал он тихо. — Не почему дементоры рядом. А что именно удерживает их здесь. — Он сделал паузу. — И что мы можем сделать, чтобы школа оставалась безопасной, даже если Сириус Блэк действительно приблизится. — Молчание затянулось. И где-то в этом молчании впервые прозвучало то, чего боялись все: Хогвартс больше не был просто школой.       — Тогда нам нужны меры, — сказала Макгонагалл твёрдо. — Немедленные. — Она уже держала перо, готовая записывать.       — Первое, — произнёс Флитвик, — комендантский час. Без исключений. После отбоя, только с письменного разрешения преподавателя студенты имеют право ходит по школе.       — Поддерживаю, — кивнула Спраут. — Теплицы и внешний двор после заката закрыть полностью.       — Передвижение по школе, — продолжила Макгонагалл, — только в сопровождении старост курсов или преподавателей. Особенно для младших. — Филч оживился.       — И списки! Мне нужны списки тех, кто имеет право ходить по коридорам ночью! — Снейп скрестил руки.       — Самостоятельные полёты на метле под запретом, — сказал он. — Никаких «тренировок по вдохновению». Метлы в хранилище.       — Полёты на уроках? — уточнил Флитвик.       — Под контролем, — ответил Снейп. — И только днём. — Аврора, до этого молчавшая, подняла взгляд.       — Это правильно, — сказала она. — Воздух сейчас небезопасен. Дементоры чувствуют высоту.       — А квиддич? — осторожно спросила Спраут. — Матчи уже запланированы. — В комнате повисло ожидание. Дамблдор наконец заговорил:       — Квиддич остаётся по прежнему графику. — Макгонагалл выдохнула, почти незаметно. — Но, — добавил он, — матчи будут проходить при усиленной охране. Патронусы по периметру поля. Ни одного дементора ближе допустимой границы.       — Ученики должны знать причины? — спросил Флитвик.       — Частично, — ответил Дамблдор. — Страх опаснее незнания, но правда без меры это тоже оружие. — Снейп усмехнулся.       — Значит, как всегда: достаточно, чтобы боялись, но не задавали лишних вопросов. — Аврора посмотрела на него.       — Иногда вопросы единственное, что удерживает от паники. — Он не ответил. Дамблдор поднял руку, призывая к тишине.       — Эти правила вступают в силу с сегодняшней ночи. Я прошу каждого из вас не просто следить за их исполнением, но и наблюдать. За учениками. За страхами. За изменениями. — Он посмотрел на Аврору особенно внимательно. — И если кто-то почувствует, что защита школы снова слабеет, я хочу знать об этом первым. — Она кивнула.       — Вы узнаете, — сказала она. — Раньше, чем дементоры. — Перо Макгонагалл остановилось.       — Тогда решено. — Камин потрескивал, словно соглашаясь. А за окнами Хогвартса ночь стала плотнее, но теперь школа была готова встретить её не вслепую.

***

      Большой зал гудел — как всегда после каникул. Ученики говорили громче обычного, делились новостями, спорили, смеялись. Совы порхали под потолком, свечи парили ровными рядами, отражаясь в отполированных столах. Но что-то было не так. Профессора сидели строже обычного. Улыбок было меньше. Снейп — непривычно неподвижен, взгляд холодный и внимательный. Аврора Локвуд заняла место среди преподавателей, сложив руки на коленях. Она чувствовала лёгкое напряжение в воздухе — будто зал ждал не только ужина. Дамблдор поднялся. Шум стих почти сразу.       — Добро пожаловать обратно в Хогвартс, — сказал он мягко. — Надеюсь, осенние каникулы принесли вам отдых и радость. — Несколько учеников улыбнулись. Фред и Джордж переглянулись.       — Однако, — продолжил директор, и в зале стало тише, — прежде чем мы начнём праздничный ужин, мне необходимо сообщить вам о новых правилах безопасности, которые вступают в силу с сегодняшнего вечера. — Гул прокатился по залу. — В связи с обстоятельствами, находящимися вне контроля школы, — Дамблдор сделал паузу, — мы вынуждены временно изменить привычный порядок. — Он поднял палец. — Первое. Вводится комендантский час. После отбоя передвижение по замку разрешено только с письменного разрешения преподавателя. — Со стороны Гриффиндора послышался тихий стон. — Второе. Передвижение между этажами и коридорами, особенно для младших курсов, осуществляется только в сопровождении старост или преподавателей. Третье. Самостоятельные полёты на мётлах запрещены. Все мётлы, не используемые в учебных целях или на матчах, будут храниться в специально отведённом месте. Однако, — добавил Дамблдор, и в его глазах мелькнуло лукавство, — матчи по квиддичу состоятся по прежнему графику. — Зал взорвался облегчённым шумом. — Разумеется, — продолжил он, — при усиленных мерах охраны. — Он опустил руку. — Эти правила не предназначены для того, чтобы ограничить вашу свободу, — сказал Дамблдор мягко. — Они предназначены для того, чтобы сохранить вас в безопасности. — Его взгляд скользнул по столам, задержался на Гарри Поттере чуть дольше обычного, но не настолько, чтобы это стало очевидно. — Я прошу вас отнестись к ним с пониманием и ответственностью. Хогвартс всегда был и остаётся вашим домом. И наша задача сделать так, чтобы он оставался им. — Он улыбнулся. — А теперь… прошу вас наслаждаться ужином. — Аплодисменты были неуверенными, но искренними. Аврора посмотрела на учеников: на любопытные, тревожные, живые лица. Они ещё не знают, насколько близко тьма. Но теперь у школы был шанс встретить её во всеоружии.

***

      — Итак, — сказала Аврора, делая пометку на доске, — сегодня мы говорим о том, как коллективная память формирует отношение к тёмной магии…       — Профессор Локвуд! — раздался голос с гриффиндорской стороны. — А вы лично встречались с дементорами? — Несколько учеников тут же оживились. Аврора даже не обернулась.       — Да, — спокойно ответила она. — Запишите: коллективная память..       — А правда, что они высасывают душу? — добавил кто-то со Слизерина.       — Правда, что от них холодно?       — А вы знаете Патронус? — В классе нарастал шум. Аврора положила мел на стол и повернулась.       — Вы задаёте вопросы не потому, что хотите понять тему, — сказала она ровно, — а потому, что хотите услышать историю. — Кто-то усмехнулся. Фреда и Джорджа тут не было, но атмосфера была та же. — Душещипательные разговоры будут позже, — продолжила она. — Возможно. Если вы научитесь сначала думать, а потом чувствовать.       — Но профессор, — протянул Драко Малфой, — разве личный опыт не помогает лучше понять предмет? — Аврора посмотрела прямо на него.       — Помогает тем, кто умеет с ним работать, мистер Малфой.       — А нам?       — Вам пока нет. — Несколько учеников хмыкнули. — Сегодняшняя тема: Коллективная паять, как структура страха, — сказала она, снова повернувшись к доске. — И если вы будете продолжать перебивать, то единственное что вы изучите, это моё терпение. — Тишина установилась мгновенно. Перья заскрипели. И ни одного лишнего вопроса до самого звонка. После урока Аврора направилась к Люпину, дабы рассказать о четных попытках студентов на сегодняшнем уроке.       — Они пытались вас разговорить, — сказал Люпин, наливая чай.       — Они пытались устроить групповую терапию, — вздохнула Аврора, опускаясь на стул. — Третий курс Гриффиндора и Слизерина. В полном составе. — Он улыбнулся.       — Это комплимент.       — Это ловушка, — поправила она. — Они хотели, чтобы я начала говорить о себе. О страхе. О дементорах. О войне.       — И вы не поддались.       — Нет, — сказала она. — Потому что если я начну, они перестанут думать. — Люпин кивнул.       — Вы выбрали правильную дистанцию.       — Я знаю, — сказала Аврора устало. — Но иногда хочется просто сказать: я тоже боюсь. — Он посмотрел на неё внимательно.       — Вы и так это показали. Тем, что остались. — Она улыбнулась коротко, почти незаметно.       — Надеюсь, они этого не заметили.       — Заметили, — мягко ответил Люпин. — Но по-своему. — Чай остывал, урок был пережит, а профессор Локвуд по-прежнему не сломалась.       Комната была наполнена паром и запахом травяного настоя. Аврора вышла из ванной, на ходу вытирая влажные волосы, полотенце держалось на плечах привычным движением — так, словно тело само помнило, как быть собранным, даже в одиночестве. Она прошла мимо зеркала. И остановилась. Не потому, что хотела — потому что взгляд зацепился. В отражении стоял человек, который слишком долго нёс на себе чужие судьбы. Усталое лицо, тени под глазами, прямая спина, словно даже сейчас она ждала удара.       — Ты всё ещё здесь, — тихо сказала она своему отражению. Когда-то она пыталась спасти Джеймса и Лили. Не героически. Не громко. По-человечески: письмами, догадками, тревогой, попытками предупредить. Не вышло. И тогда вся боль, которую нельзя было выкричать, она направила внутрь. Сначала было почти незаметно. Лёгкие следы на кистях, которые легко спрятать под рукавами. Потом — глубже. Туда, куда никто не смотрит. Спина. Место, где боль можно было спрятать от чужих глаз. Аврора медленно повернулась к зеркалу боком, затем — спиной. Шрамы были там. Старые. Поблёкшие. Не кричащие. Они расходились от позвоночника, неровные, словно линии, которые кто-то пытался стереть, но не смог. Как не прорезавшиеся крылья. — Я выжила, — сказала она почти шёпотом. Она давно перестала это делать. Годы назад. Не потому, что стало легче, а потому что однажды решила: боль не имеет права быть единственным доказательством того, что она жива. Аврора подтянула полотенце, отвела взгляд от зеркала. Шрамы остались. Но они больше не управляли ею. Это была не слабость. Это была память. И она позволила себе одно — глубокий вдох и долгий, спокойный выдох. Завтра снова будут уроки. Ученики. Дементоры. Ответственность. А сегодня она просто позволила себе постоять и не отвернуться.

***

      Фоукс тихо перебирал перья на своей жердочке, когда Аврора вошла в кабинет.       — Проходи, дитя моё, — сказал Дамблдор мягко, не поднимаясь из-за стола. — До завтрака ещё есть время. — Это дитя моё прозвучало так, как будто между ними снова пролегали годы, а она — не профессор, а ученица, которая пришла за советом. Аврора села в кресло напротив, аккуратно сложив руки.       — Вы хотели поговорить со мной, директор? — Дамблдор улыбнулся тепло, почти по-отечески.       — Сегодня просто Альбус, — сказал он. — Без титулов. — Он посмотрел на неё внимательно. — Ты была самой послушной ученицей своего курса, Аврора. Самой внимательной. Самой… тихой. — Она усмехнулась уголком губ.       — Я всегда считала, что Распределяющая шляпа тогда ошиблась.       — Правда? — заинтересованно спросил он.       — Гриффиндор… — она покачала головой. — Я не была храброй. Не так, как остальные. Я не кричала, не спорила, не бросалась в драки.       — Храбрость бывает разной, — мягко сказал Дамблдор. Аврора опустила взгляд.       — Возможно. Но я часто думала: если бы я попала в Слизерин…       — Ты считаешь, тебе было бы там лучше?       — Нет. Хуже. — Она сделала паузу, подбирая слова. — Меня бы там уничтожили, Альбус. Я была… грязнокровкой. И ни дисциплина, ни знания не спасли бы. Там этого было недостаточно. — В кабинете повисла тишина. Дамблдор не возразил. Он только вздохнул тяжело, с сожалением.       — Шляпа видит не то, где будет легче, — сказал он. — Она видит, где человек выживет. — Аврора медленно кивнула.       — Я поняла это позже. Слишком поздно. — Он посмотрел на неё пристально, но с добротой.       — Прошлое нельзя переписать, Аврора. Но его не обязательно носить с собой как наказание. — Она подняла на него взгляд. — Я не прошу вас забыть, — продолжил он. — Я прошу вас не возвращаться туда снова и снова. — Он встал и подошёл ближе. — Сейчас ты здесь. Ты нужна школе. И… мне нужна твоя помощь.       — Слушаю, — сказала она серьёзно.       — Проследи за Гарри Поттером, Роном Уизли и Гермионой Грейнджер, — сказал Дамблдор тихо. — Ненавязчиво. Не как надзиратель. Как человек, который понимает, что дети иногда идут туда, куда взрослые не успевают.       — Вы считаете, что они в опасности?       — Я считаю, что Сириус Блэк где-то рядом, — ответил он. — И если он появится… он появится не случайно.       — Я сделаю это. — Дамблдор улыбнулся мягко, с благодарностью.       — Я знал, что ты согласишься. Именно поэтому и пригласил тебя… не как профессора. — Он посмотрел на неё с тем самым взглядом, который когда-то успокаивал испуганных первокурсников. — Ты выросла, Аврора. Но в тебе всё ещё живёт та девочка, которая умела молча держать удар. — Она встала.       — Я больше не девочка, Альбус.       — Я знаю, — сказал он. — Именно поэтому я тебе доверяю. — Когда она вышла из кабинета, утро Хогвартса только начиналось. И прошлое осталось за дверью, хотя бы на один день.       Коридоры Хогвартса были пусты и гулки. Аврора шла быстро, почти не глядя по сторонам.       — Вы всегда так торопитесь, профессор Локвуд? — раздался холодный голос за спиной. Она остановилась. Снейп вышел из тени, сложив руки за спиной. Его взгляд был колючим, как всегда, но сегодня в нём было что-то ещё — раздражение, смешанное с подозрением.       — Если вы ищете повод для замечания, Северус, — спокойно сказала она, — то его нет. Я возвращаюсь в свои покои.       — Разумеется, — ядовито протянул он. — Вы ведь всегда прекрасно ориентируетесь в замке. Особенно ночью. — Она обернулась.       — Что вы хотите этим сказать?       — Я хочу сказать, — Снейп сделал шаг ближе, — что вы слишком хорошо знаете этот замок. Тайные проходы. Переходы. Время патрулей. — Аврора сжала губы.       — Я здесь работаю.       — Вы здесь учились, — резко перебил он. — И, судя по всему, не просто сидели за книгами.       — Вы не знаете, о чём говорите, — сказала она тихо.       — О, поверьте, — усмехнулся Снейп. — Я знаю достаточно. Достаточно, чтобы помнить, кто покрывал мародёров. Кто всегда оказывался рядом, когда наказания чудесным образом отменялись. — Она вздрогнула.       — Если бы я не делала этого… — вырвалось у неё, прежде чем она успела остановиться.       — Если бы вы не делали — что? — Аврора медленно подняла на него взгляд.       — Некоторые из вас не дожили бы до седьмого курса. — Слова повисли в воздухе. Лицо Снейпа побледнело.       — Что вы сказали? — Она поняла, что сказала слишком много.       — Я сказала… — она выдохнула, — что вы ничего не знаете о том времени.       — Напротив, — холодно произнёс он. — Теперь я намерен узнать всё. — Он развернулся и ушёл, не оглядываясь. Аврора осталась одна в коридоре, с ощущением, что прошлое наконец догнало её. В дверь кабинет профессора Люпина кто-то усердно стучал. Была уже поздняя ночь, но незваный гость прекрасно знал, что профессор не спит. Люпин открыл дверь не сразу.       — Северус? — удивлённо сказал он. — Что-то случилось?       — Мне нужна правда, — резко сказал Снейп, входя без приглашения. — О Локвуд. О вас. О тех годах. — Люпин тяжело вздохнул и закрыл дверь.       — Я знал, что этот разговор рано или поздно случится. — Снейп скрестил руки.       — Она утверждает, что спасла мне жизнь. — Люпин опустил взгляд.       — Потому что так и было.       — Говори, — процедил Снейп.       — Помнишь ночь у Ивы-колотушки? — тихо спросил Люпин.       — Я чуть не стал убийцей, — отрезал Снейп.       — А ты должен был стать жертвой, — сказал Люпин. — Если бы не Аврора. — Снейп медленно выпрямился. — Она знала, куда ты идёшь. Знала, что Джеймс и Сириус… перегнули. Макгонагалл уже почти всё поняла.       — И? — сквозь зубы спросил Снейп.       — Аврора взяла вину на себя. Сказала, что это её эксперимент. Что ты случайно стал свидетелем. — Снейп смотрел на него так, будто не верил собственным ушам.       — Она солгала?       — Ради тебя, — кивнул Люпин. — Ради нас всех. Если бы правда вскрылась… тебя бы исключили. Или хуже.       — Почему я об этом не знал?       — Потому что она попросила молчать, — сказал Люпин. — Особенно перед тобой. — Снейп медленно сел в кресло.       — Гриффиндорка… — прошептал он с горечью.       — Нет, — мягко возразил Люпин. — Просто человек. И она расплачивается за это до сих пор. — Снейп закрыл глаза. Впервые за много лет он не знал, что чувствует сильнее: гнев, вину или благодарность, запоздавшую на пятнадцать лет.
21 Нравится 2 Отзывы 14 В сборник