Капкан для лиса

NC-17
Завершён
139
автор
Размер:
120 страниц, 48 487 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
139 Нравится 8 Отзывы 92 В сборник

Глава 11

Настройки
Мраморные своды Эвермора, вековые и незыблемые, словно высеченные из самой вечности, даже не дрогнули, когда внешние ворота разлетелись в щепки под сокрушительным ударом. Это была не просто сила — это было слияние двух противоположностей: концентрированной Тьмы Эндрю, холодной и беспощадной, и слепящего Света Рене, режущего глаза, как раскалённый клинок. Ударная волна прокатилась по внутреннему двору, взметнув вихрь каменной крошки и пыли, но сами своды остались непоколебимы — будто насмешливо демонстрировали, что даже ярость двух могущественных магов не способна поколебать их вековую мощь. Однако тени, обитавшие в глубинах коридоров Гнезда, отреагировали мгновенно. Они метнулись врассыпную, словно испуганные змеи, исчезая в укромных нишах и за поворотами. В этом месте, пропитанном древними заклинаниями и памятью о бесчисленных жертвах, сама тьма была живой — она чувствовала вторжение, она предупреждала. Жан Моро шёл впереди, его плащ Троянцев — яркий, почти вызывающий — казался инородным пятном в этом царстве вечного траура. Здесь всё было выдержано в оттенках серого и чёрного, в приглушённых тонах скорби и забвения, а его одеяние, переливающееся золотом и лазурью, будто кричало о чужеродности. Жан дышал тяжело, с каждым шагом ощущая, как его магия Света, пробудившаяся после перехода, вступает в конфликт с самой аурой этого места. Здесь Свет гас, подавляемый многовековой тьмой, но Жан не останавливался. Он знал: каждый миг промедления может стоить им жизни. За ним, не отставая ни на шаг, шёл Кевин. Его пальцы судорожно сжимали зачарованный посох — древнее оружие, хранящее в себе силу давно забытых заклинаний. Зубы Кевина стучали, выдавая внутренний холод, который пробирал до костей, но в его глазах горело то самое отчаяние, которое превращает труса в смертника. Это был взгляд человека, осознавшего, что отступать некуда, что единственный путь — вперёд, даже если впереди ждёт неминуемая гибель. — Где он? — голос Эндрю прозвучал тише могильного холода, едва различимый в гулком пространстве коридора. Но стража, преградившая им путь, отшатнулась, будто от удара. В его тоне не было угрозы — только абсолютная уверенность в собственной силе, от которой кровь стыла в жилах. Один из стражей, высокий и суровый, с лицом, скрытым под капюшоном, попытался что‑то сказать, но Жан перебил его, указывая на массивную железную дверь в конце коридора. Дверь была испещрена рунами подавления — древними, выгравированными с такой тщательностью, что казалось, будто они пульсируют в полумраке. — Внизу, — выдохнул Жан, и в его голосе прозвучала нотка мрачной решимости. — В зале «Очищения». Эти слова повисли в воздухе, тяжёлые, как свинцовые гири. Зал «Очищения» — место, где когда‑то проводились ритуалы, ломающие волю и стирающие память. Место, где Тьма и Свет сливались в чудовищном симбиозе, чтобы вырвать из человека всё, что делало его собой. И теперь именно там, за этой дверью, находился тот, за кем они пришли. *** Дверь с грохотом слетела с петель, едва Эндрю приблизился к ней. Чёрный туман его силы клубился вокруг, словно живое существо, поглощая свет и искажая пространство. В центре зала, подвешенный на цепях из холодного железа, висел Нил. Вернее, то, что от него осталось. Его тело, измученное и истерзанное, едва удерживалось в вертикальном положении. Одежда превратилась в окровавленные лоскуты, прилипшие к ранам. Даже в полумраке были видны глубокие порезы, вздувшиеся синяки и запекшаяся кровь, покрывающая кожу. Рядом с Нилом стоял Рико. В его руках была окровавленная плеть — её хвосты, словно щупальца чудовища, были унизаны острыми осколками обсидиана. Он обернулся на звук, и его лицо исказилось в яростной гримасе. Глаза пылали ненавистью, а губы скривились в зверином оскале. — Вы! Как вы посмели… — начал он, но не успел закончить фразу. Эндрю сократил расстояние между ними за долю секунды — быстрее, чем человеческий глаз мог уловить движение. Он не стал прибегать к магии. Вместо этого он резко выбросил вперёд руку, в которой сжимал рукоять ножа, и ударил Рико прямо в лицо. Звук ломающихся костей эхом разнёсся по залу. Рико отлетел назад, ударившись о каменный пол. Но Эндрю не остановился. Он шагнул следом, опустился на одно колено и начал методично, с холодной расчётливостью, вбивать противника в камни. Каждый удар был точным, беспощадным, лишённым эмоций — лишь чистый, концентрированный гнев, превращённый в действие. — Кевин, Жан — заберите его, — скомандовала Рене. Её голос звучал твёрдо, без тени сомнения. Она стояла в дверном проёме, преграждая путь подоспевшим Воронам. Её глаза сияли небесным огнём, а в руках материализовались клинки Света — ослепительно белые, будто сотканные из самого рассвета. В этот момент её «милосердие» было таким же острым, как сталь, а решимость — несокрушимой. Жан и Кевин бросились к Нилу. Они сорвали цепи, и тело парня рухнуло им на руки. Кевин едва удержал его, содрогаясь от вида ран. — Нил, — позвал он, голос дрогнул. — Нил, ты слышишь меня? Но ответа не было. Нил не шевелился, его дыхание было едва заметным, прерывистым. Именно в этот момент магические иллюзии, которые Нил поддерживал и менял годами, окончательно рухнули. Его тело, лишённое последних крох энергии, больше не могло скрывать правду. Рене и Эндрю замерли на секунду, словно время остановилось для них. Перед ними был не просто избитый Лис. Кожа Нила оказалась покрыта сеткой старых, страшных ожогов и шрамов — следов, оставленных Мясником, его отцом. Теперь, без маскировки, они бросались в глаза: рубцы, будто выжженные огнём, пересекались с более свежими ранами, нанесёнными Рико. Его волосы, лишившиеся магической окраски, оказались ярко‑рыжими — цвета свежей крови. Но страшнее всего было лицо. Под глазом отчётливо проступила татуировка «четвёрки» — метка, выжженная Рико поверх старых шрамов. Это был не Нил Джостен. Это был Натаниэль Веснински — истинный наследник ужаса Балтимора. Эндрю медленно подошёл ближе, отпихнув стонущего Рико в сторону. Его взгляд скользил по изуродованному лицу Нила, по следам пыток, по татуировке, которая словно кричала о прошлом, которого нельзя стереть. Он не отвёл взгляд. Не вздрогнул. Не попытался скрыть отвращение или страх. Вместо этого он осторожно коснулся окровавленного подбородка Нила, его пальцы едва заметно дрожали. — Ты выглядишь как катастрофа, Абрам, — произнёс он тихо, почти шёпотом. Это было самое нежное, что он когда‑либо говорил. В его голосе не было насмешки, только признание боли, которую Нил перенёс, и молчаливое обещание: «Ты не один». *** Академия гудела, словно растревоженный улей. Слухи о «нападении на Гнездо» расползались по коридорам, обрастая всё новыми, порой совершенно фантастическими подробностями. Студенты перешёптывались в классах, преподаватели обменивались многозначительными взглядами, а некоторые особо рьяные искатели сенсаций даже пытались пробраться в лазарет — но тщетно. Ваймак и Эбби держали оборону железной рукой. Никто, кроме членов команды Лисов, не мог переступить порог святилища исцеления. Они превратили лазарет в неприступную крепость: защитные руны мерцали на дверях, а в воздухе витал едва уловимый запах антимагических барьеров. Нил пришёл в себя на третьи сутки. Пробуждение было мучительным: тело казалось чужим, каждое движение отдавалось тупой болью, а магия лисы возвращалась медленно, будто неохотно просачиваясь сквозь трещины в его истощённом организме. Но даже в этом полуобморочном состоянии он ясно осознавал: Рико не остановится. Как и его отец. Для обоих он теперь — яркое пятно, которое невозможно не заметить, маяк, указывающий путь к новой схватке. Обратный отсчёт начался. Морияма рано или поздно обрушат на Лисов всю мощь королевского правосудия — это было так же неизбежно, как восход солнца. *** Вечером, когда последние лучи заката окрасили небо в багряные тона, Нил поднялся на крышу. Каждый шаг давался с трудом: рёбра, стянутые магическими бинтами Рене, ныли, напоминая о недавней битве. Воздух был холодным, пронизывающим, но он нуждался в этом — в холоде, в высоте, в одиночестве. Эндрю уже был там. Он стоял у парапета, небрежно прислонившись к нему, и курил зачарованный табак. Дым, сизый и почти прозрачный, таял в вечернем воздухе, оставляя лишь лёгкий аромат трав и магии. — Ты дал мне слишком много правды, — произнёс Эндрю, не оборачиваясь. Его голос звучал ровно, но в нём сквозила непривычная глубина. — И я ни разу не пожалел об этом, — хрипло ответил Нил. Его горло всё ещё саднило после долгого молчания, но слова вырвались легко, без колебаний. Он достал из кармана тяжёлый артефакт — зеркало связи, оправленное в тёмное серебро, испещрённое древними руническими знаками. Это был подарок его матери, единственный путь к её роду — к Хэтфордам, королевской крови, чья власть веками соперничала с могуществом Мориям. Зеркало хранилось в его сумке, которую Кевин вернул ему сразу после пробуждения. Эндрю наблюдал за ним, его взгляд был нечитаемым, словно маска. Он не знал, что этот звонок означал конец жизни Нила как «беглеца» — человека, скрывающегося от прошлого, — и начало его жизни как «принца Хэтфорда», наследника древнего рода, чья судьба теперь была неразрывно связана с борьбой за власть. *** Нил провёл окровавленным пальцем по гладкой поверхности зеркала, активируя руну вызова. Стекло мгновенно подернулось дымкой, закручиваясь в причудливые узоры, а затем в нём проступило лицо мужчины. Стюарт Хэтфорд. Его черты были настолько отличны от Нила, будто они были случайными незнакомцами. Однако Эндрю смог увидеть схожую линию челюсти, такие же как у Нила брови - слегка вразлет, на этом сходства не заканчивались, но сейчас это было не важно и не нужно. Он смотрел на племянника сквозь мили и границы, и его голос, когда он заговорил, прозвучал подобно грому: — Натаниэль? Я ждал этого так много лет. Где ты? Ты в безопасности? Где Мэри? Нил выпрямил спину, чувствуя на себе взгляд Эндрю. Тот стоял позади, молчаливый и неподвижный, но его присутствие было опорой — незримой, но ощутимой. Оно не давало ему упасть, не позволяло дрогнуть. — Дядя Стюарт, — начал Нил, и его голос звучал твёрдо, несмотря на внутреннюю бурю. — Мама мертва. Он догнал нас год назад. Мне удалось сбежать. Я хотел попросить тебя о той помощи, которую ты обещал нам с мамой. На другом конце магической связи повисла тяжелая, гнетущая тишина. Нил видел, как желваки заходили на лице Стюарта, а в его глазах, таких похожих на глаза Нила, закипала холодная ярость. Смерть сестры была для него ударом, который он не мог простить ни Веснински, ни Мориямам. — Она была слишком гордой, чтобы просить о помощи вовремя, — наконец произнес Стюарт, и его голос вибрировал от сдерживаемой силы. — Но ты здесь, Натаниэль. И ты обратился ко мне. Это всё, что имеет значение. — Дядя Стюарт, мне нужен способ связаться с Ичиро Мориямой напрямую, — Нил сжал края зеркала так сильно, что костяшки побелели. — Его отец, Кенго, умирает, и Ичиро фактически уже занял трон. Мой долг перед их кланом — это то, что связывает мне руки. Я хочу выкупить свою жизнь и жизнь своих людей. Дай мне его магический код или номер вестника. Стюарт Хэтфорд нахмурился, и в зеркале промелькнуло отражение богатого кабинета, залитого светом камина. — Ты еще слишком мал, чтобы торговаться с Морияма, Натаниэль. Ичиро — это не Рико, он не играет в игры. Он — сама смерть. Я не дам тебе его контактов, потому что сам обо всём договорюсь. Хэтфорды не позволят своей крови ползать на коленях перед другими королями. Я разберусь с твоим положением и этим нелепым долгом, который повесил на тебя твой отец. Сиди в своей Академии и не смей больше высовываться. Я пришлю весть, когда голова Рико перестанет быть единственным, что тебя беспокоит. — Спасибо, — тихо сказал Нил. — Спасибо, дядя. Стюарт кивнул, его взгляд на мгновение смягчился, прежде чем поверхность зеркала погасла, превратившись в обычное холодное стекло. Нил стоял, не опуская рук, глядя на свое отражение в темноте. Его лицо, изуродованное новыми ранами и старыми шрамами, теперь казалось ему чужим. Он больше не был Нилом Джостеном, беглым лисом. Он снова становился Хэтфордом по крови и Веснински по судьбе. — Правда за правду, Абрам, — голос Эндрю раздался совсем рядом. Он не сдвинулся с места, но облако дыма от его сигареты окутало Нила, принося с собой знакомый запах горечи и стали. Эндрю смотрел на потухшее зеркало с холодным любопытством хищника, который только что увидел другого, более крупного зверя. — Кто он такой? — спросил Эндрю. — И почему человек с такой аурой называет тебя племянником? Нил медленно опустил зеркало и повернулся к Эндрю. Ветер на крыше трепал его отросшие рыжие волосы, обнажая татуировку на скуле, которую он больше не пытался скрыть. — Его зовут Стюарт Хэтфорд, — ответил Нил, глядя Эндрю прямо в глаза. — Он — брат моей матери. Заместитель главы одной из самых могущественных мафий в старом мире, человек, чьи связи в магической мафии тянутся через океан. Но по совместительству… — Нил сделал паузу, чувствуя, как слова меняют реальность вокруг него. — По совместительству он королевской крови. Хэтфорды — всё еще признанная ветвь британской аристократии. Эндрю приподнял бровь, медленно затягиваясь. — Значит, ты не просто сын палача. Ты — принц из сточной канавы. Нил горько усмехнулся, чувствуя, как ноют ребра под бинтами. — Я просто тот, кто слишком долго бегал, Эндрю. Но Стюарт прав в одном: игры закончились. Ичиро Морияма узнает, что я жив, и либо мой дядя купит мне свободу, либо я стану последним в своем роду. Эндрю отбросил сигарету и сделал шаг вперед, вторгаясь в личное пространство Нила. Его рука, всё еще пахнущая порохом и лекарствами Эбби, на мгновение замерла возле шеи Нила, а затем пальцы грубо, но собственнически сжали затылок. — Мне плевать на твоих дядей и твои короны, Абрам, — прошептал Эндрю, и его глаза в темноте казались двумя провалами в бездну. — Ты всё еще моя проблема. И если твой «королевский» родственник решит, что может просто забрать тебя отсюда, напомни ему, что у Лисов острые зубы. Нил осторожно накрыл руку Эндрю своей, ощущая, как холод, который давно окутывал его, начинает отступать. На этой заснеженной крыше, под пристальным взглядом Эндрю, он впервые в жизни осознал, что, кем бы он ни был — будь то Натаниэль или Нил — он больше не принадлежит самому себе. Это осознание наполнило его чувством глубокой правоты и внутреннего покоя, которое стало самым важным в его жизни. В воздухе между ними возникло нечто удивительное, словно искры магии заиграли от избытка эмоций и напряжения. Эндрю оставался неподвижным, но его присутствие было настолько мощным, что заполняло всё вокруг, вытесняя не только холодный ветер, но и страх перед тем, что может произойти в будущем. Его пальцы, нежно касающиеся затылка Нила, были горячими, почти обжигающими, напоминая о том, что за ледяной коркой безразличия и сдержанности Эндрю скрывается настоящее пламя страсти и жизненной силы. — Да или нет? — тихо выдохнул Эндрю, его голос звучал решительно. Это не был просто вопрос о разрешении или выборе; это был вызов всей той тьме и сомнениям, которые пытались разделить их сердца и души. — С тобой всегда будет "Да", Эндрю — ответил Нил, и его голос дрогнул на последнем слове, выдавая всю ту бурю чувств, которая бушевала внутри него. Этот ответ был не просто словом; это было обещание, которое они оба понимали без лишних слов. Эндрю резко притянул Нила к себе, словно в этом жесте заключалась вся сила их отношений. Поцелуй, который последовал, не был нежным или романтичным — он напоминал столкновение двух стихий, яростную борьбу за то, чтобы доказать друг другу, что они всё ещё живы и находятся здесь, на этой крыше, а не затеряны в мрачных подземельях Эвермора или где-то ещё, где тьма поглощала надежду. В этом поцелуе Нил ощущал вкус горького табака, холодного ветра и едва уловимый металлический привкус крови, которая всё ещё приливала к его ранам. Это было грубо, собственнически и отчаянно честно — как будто Эндрю пытался выжечь татуировку «четверки» со скулы Нила, стереть каждое прикосновение Рико и каждый шрам, оставленный Мясником. Он стремился забрать все страдания Нила, все его переживания, чтобы они больше не имели власти над ним. Для Нила этот поцелуй стал якорем в бурном море его эмоций. Впервые за годы непрерывного бегства его разум перестал просчитывать возможные пути отступления и избегания. Мир вокруг них сузился до тепла чужого тела и жесткой хватки Эндрю на затылке Нила, которая словно придавала ему уверенность и защищенность. Когда Эндрю наконец отстранился, он не отпустил Нила, а прижал свой лоб к лбу юноши, тяжело и прерывисто дыша. Его глаза, которые обычно казались пустыми и холодными, сейчас горели чем-то невыносимо острым — страстью, гневом и невыразимой уязвимостью. — Ты — ходячая катастрофа, Джостен, — прошептал Эндрю с такой искренностью, что это звучало как приговор. В его голосе звучала редкая, пугающая уязвимость. — Ты — всё, что я презираю. Ты полон надежды на то, что мир может измениться, ты веришь в перемены, и ты слишком часто подставляешься под удар. Я ненавижу тебя. Ненавижу на девяносто пять процентов. Нил моргнул, чувствуя, как снежинки тают на его ресницах и медленно скатываются по щекам. Он не мог поверить в то, что слышит. — А остальные пять? — спросил он с легкой дрожью в голосе. Эндрю на мгновение сжал челюсти, и его взгляд стал еще тяжелее, полным внутренней борьбы. — Остальные пять процентов — это то, что заставляет меня идти за тобой в самый центр ада. Это то, что не дает мне просто столкнуть тебя с этой крыши и закончить всё это раз и навсегда. Ты — единственное, что я не могу контролировать, и я ненавижу себя за то, что мне это… необходимо, за то, что из-за тебя я чувствую. Это было самое громкое признание, на которое способен был человек, чей мир строился на недоверии и боли. Для Эндрю это не было любовью в привычном понимании — это было признание зависимости, признание того факта, что Нил стал частью его собственного выживания. Он не мог избавиться от этого чувства, которое связывало их так сильно и так болезненно. Нил был для него чем-то большим — он стал тем светом в темном коридоре жизни Эндрю, который давал ему надежду даже в самые мрачные моменты. Нил замер на месте, и в этот момент осознание обрушилось на него, как лавина, срывающаяся с горного склона. Это было внезапное и мощное прозрение, которое охватило его с головы до ног, заставив сердце забиться быстрее. Всю свою жизнь его учили, что он — просто вещь, безликий объект, который можно использовать и выбрасывать. Он был собственностью своего отца, инструментом в руках Морияма, трофеем для Рико — все эти ярлыки лишали его человеческой сущности. Его ценность всегда определялась лишь его полезностью или долгом, который он был обязан выполнять. Каждый шаг, каждое решение в его жизни было продиктовано чужими желаниями и амбициями, и он никогда не знал, что значит быть по-настоящему свободным. Но здесь, на этой заснеженной крыше, в руках человека, который называл его «катастрофой» и «галлюцинацией», Нил вдруг понял разницу. Он осознал, что Эндрю не хотел владеть им так, как это делали другие. Эндрю хотел, чтобы Нил просто был. Это не было принуждением или манипуляцией; это было чем-то гораздо более глубоким и значимым — принадлежностью к стае, к дому, к человеку, который понимал его так, как никто другой. Впервые в своей жизни Нил осознал, что он не просто беглец, который нашел временное укрытие от жестокого мира. Он — Лис, который наконец нашел своего защитника. И эта связь была прочнее любых клятв на крови и любых королевских указов, которые когда-либо существовали. — Я никуда не уйду, Эндрю, — тихо произнес Нил, накрывая ладонями руки Эндрю, которые всё ещё сжимали его лицо. — Даже если мой дядя купит мне весь мир, я останусь здесь. С тобой. Эндрю ничего не ответил сразу. Он лишь коротким, почти незаметным жестом притерся носом к его виску, словно искал утешение в этом близком контакте. Нил чувствовал тепло его дыхания и то, как напряжение постепенно уходит из тела Эндрю. Но Нил уже всё увидел. Он заметил ту тонкую нить эмоций, которая пробежала между ними — что-то большее, чем просто физическое притяжение. Война королей только начиналась, и впереди их ждали испытания и трудности. Но свою главную битву — за право быть собой и принадлежать тому, кого он выбрал сам — Нил уже выиграл. Он осознал свою ценность вне зависимости от мнения окружающих и нашел в себе силу противостоять всему, что пыталось его сломать. Эта связь с Эндрю стала для него тем светом в темном коридоре жизни, который освещал путь вперед и давал надежду на лучшее будущее.
139 Нравится 8 Отзывы 92 В сборник