***
— Элейн, я же говорю, он идиот. Не трать на него время зря— сказала Пэтти, подходя вместе с Рондой и Элейн к дорожке рядом со школой. — Ну он мне нравится. Какая разница, что он ниже меня по статусу? — пожала плечами Элейн. — Не говори глупостей. Сначала он, а потом и ты станете посмешищем. Я, между прочим, как подруга о тебе забочусь— отрезала Пэтти. — Я согласна с Пэтти — поддержала её Ронда. Элейн вздохнула и кивнула в сторону только что подъехавшего автобуса: — Ладно… автобус уже приехал. — Тогда до завтра — сказала Пэтти и быстро обняла подруг. Попрощавшись, Элейн и Ронда зашли в автобус. Двери закрылись, и он медленно тронулся с места. Пэтти уже собиралась идти, как вдруг услышала знакомый голос позади. — Чего с ними не поехала? Она обернулась и увидела Фила — тот стоял у стоянки для велосипедов. — А ты чего не со своим дружком? — недовольно отозвалась Пэтти. — Вопросом на вопрос не отвечают— заметил Фил, присаживаясь к своему велосипеду, чтобы отцепить замок. — Просто мне нравится ходить пешком. Помогает разгрузить мысли — пожала плечами Пэтти. — Хм… надо будет попробовать — отозвался Фил, наконец отстегнув велосипед. Пэтти прищурилась. — Ладно, давай по делу. Ты принёс мой журнал? Фил резко выпрямился и хлопнул себя ладонью по лицу. — Тц… так вот что я забыл… — Ты невозможен. Память как у рыбки — проворчала Пэтти своим любимым тоном. — Извини — он усмехнулся. — Может, чтобы загладить вину, я подвезу тебя до дома? Фил демонстративно выкатил велосипед вперёд. — Кто сказал, что я в этом нуждаюсь?!— тут же вскинулась Пэтти. — Ну давай — он снова состроил эту свою умоляющую мордашку— я настаиваю. Пэтти закатила глаза. — Хм… так и быть. Но журнал ты мне всё ещё должен. Понял? — Так точно— Фил шутливо приложил руку к голове. — В следующую нашу встречу ВАШ журнал будет у ВАС на руках. — Я запомнила, Фил. Поблажек больше не будет — строго сказала Пэтти, вытянув указательный палец. Фил ничего не ответил — лишь сел на сиденье и снова посмотрел на Пэтти. — Ну давай, садись. Или тебе помочь? — сказал он. — Я сама знаю, что делать— отрезала она, подходя ближе, и села сзади. — Прижмись, я не кусаюсь— бросил Фил, глянув на неё через плечо. — Ещё чего — буркнула Пэтти, старательно держась на расстоянии, даже сидя на одном велосипеде. — Упадёшь — не моя вина — мимолётно заметил он. — Ладно… — неохотно сказала она и осторожно обхватила руками его талию. Фил старался не подавать виду, но если бы он был собакой, то в тот же миг завилял бы хвостом от восторга, который и сам не мог объяснить. Он громко выдохнул и тронулся с места. Велосипед покатился по дороге, улица сменялась улицей. Пэтти молча смотрела по сторонам, надеясь не встретить никого знакомого. Незаметно для себя она прижалась чуть крепче. От Фила всё так же пахло мылом и то ли нос её подводил, то ли этот запах вдруг стал вполне терпимым. В нём даже угадывались мягкие, почти приятные нотки лаванды. — Мне кажется, мы отлично выступили — начал Фил, явно желая продолжить разговор с «Снежной королевой». — Ну, если бы кто-то не отходил от содержания… но вообще да, ты хорошо держался— сказала Пэтти. — Благодарю, великая Пэтти Стэнтон, за столь высокую оценку такому плебею, как я— шутливо откликнулся Фил. — Прекращай, придурок. — Как журнал, который я тебе подарил? — спросил он. — Нормально— односложно ответила Пэтти. — А по-моему, вы слишком суровый критик, Пэтти— усмехнулся Фил. — А по-моему, ты ужасный болтун — ответила она и ухмыльнулась. — Не без этого— признал Фил. — И всё же… спасибо— смягчила тон Пэтти. — Да не за что. — Только не зазнавайся. Я и так слишком часто тебя хвалю в последнее время — опомнилась она. — Конечно. Как иначе— согласился Фил с показной серьёзностью. Фил уже почти подъезжал к дому Пэтти. — И на будущее… не смей больше так врываться ко мне домой— серьёзно сказала Пэтти. — Хорошо. Я понял— без споров ответил Фил. — Тебе повезло, что я не сдала тебя маме с поличным— продолжила она. — Ты очень благородна — усмехнулся Фил. — Знаю — гордо ответила Пэтти. Он помолчал секунду, а потом, не подумав, бросил: — Но мать у тебя, конечно, с приветом. Она вообще стучать умеет? Или у тебя там ни прав, ни свободы? Пэтти резко напряглась. — Не твоё дело— отчеканила она. Они уже были напротив её дома. Пэтти ногой резко остановила велосипед и слезла. — Не смей ничего говорить про мою семью, понял, Малкин? — Пэтти, я не хотел… — Фил понял, что задел не ту тему, и попытался отступить. — Всё. Едь отсюда. И подальше — гневно сказала она. Не слушая больше ни слова, Пэтти развернулась и почти бегом скрылась в доме, хлопнув дверью. Пэтти не услышала голоса матери и поняла, что та, скорее всего, ушла за продуктами. Ну и слава богу. Сейчас Пэтти была слишком зла, чтобы кто-то это видел. Она,не замечая , поднялась к себе в комнату, достала дневник и села за стол. Взяв ручку, она резко нажала на бумагу и начала писать. «Фил Малкин — выскочка, который суёт свой нос куда не надо. Какое право он имеет судить мою мать? С удовольствием бы посмотрела на его семью. Он меня бесит. Его дурацкие шутки невпопад, его лицо, его голос — даже его запах выводит меня из себя. Единственное хорошее в нём — это то, что он редко попадается мне на глаза. И даже этого мне хватает на два года вперёд. Ну… и, наверное, ещё то, что он подарил мне журнал. Зачем? Чтобы подлизаться? Мудак. Рядом с ним я постоянно чувствую себя странно. И глупо. Ненавижу это. Надеюсь,Проект
29 января 2026 г., 22:43
Кабинет гудел тихим, напряжённым шумом. На доске мелом было выведено:
«Защита проектов».
Пэтти сидела ровно, будто проглотила линейку. Руки лежали на парте, пальцы сцеплены. Она идеально знала материал. И всё равно внутри всё было натянуто, как струна.
Фил же развалился на стуле, закинув ногу на ногу. Пэтти закатила глаза и снова начала мысленно репетировать выступление.
— Следующие — Пэтти Стэнтон и Фил Малкин— произнесла учительница,миссис Харпер, поднимая глаза от списка.
Они переглянулись всего на секунду.
— Дамы вперёд— не вовремя пошутил он.
Она фыркнула, но встала.
У доски было жарко. Или это просто так казалось. Пэтти глубоко вдохнула и начала первой — чётко, уверенно, почти без пауз. Она говорила о теме, о фактах, о выводах. Слова складывались, как по учебнику.
Когда очередь дошла до Фила, он вдруг стал другим. Собранным. Голос его был спокойным, без обычных шуточек. Он говорил проще, чем Пэтти, но именно это почему-то работало. Он рассказывал не заученный текст,а он знал и объяснял его.
Пэтти поймала себя на том, что смотрит на него слишком внимательно. Именно сейчас она не могла оторвать взгляд — что-то не давало ей это сделать. Он словно горел проектом, а не просто рассказывал «на отстань». И как бы ей ни хотелось это признавать, равных ему сейчас не было.
— …и именно поэтому этот период нельзя рассматривать однозначно— закончил Фил, пожав плечами. — Всё зависит от точки зрения.
В классе повисла короткая тишина.
— Очень хорошо— сказала миссис Харпер, делая пометку в журнале. — Видно, что была проделана большая работа.
— Отличная подача. И материал усвоен — добавила она. — Пять.
Фил выдохнул так громко, что Пэтти пришлось толкнуть его локтем.
— Спасибо— сказала Пэтти.
—Спасибо всем,вы очень приятная публика!—театрально раскинув руки,сказал Фил.
его собьёт машина по пути домой я больше его не увижу».
Пэтти резко поставила точку, так сильно, что кончик ручки почти порвал бумагу.