the condominium community (жилой комплекс)

Перевод
PG-13
В процессе
56
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 140 страниц, 13 671 слово, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
56 Нравится 20 Отзывы 6 В сборник

Часть 8

Настройки
Примечания:

жилой комплекс – 11:32am

Ландо ПОЖАРНАЯ ТРЕВОГА ВИИ УУУ Дэниэл Ебать меня это напугало Макс жаль вас ребята Дэниэл Спасибо за сочувствие Макси Кто-то хочет признаться в ее запуске? Чжоу Возможно я сжег свой тост Ландо было😔 Чжоу Простите, ребята Дэниэл Забей! Со всеми случается Джордж Ох, Боже. Если бы все смогли отметиться, было бы замечательно. Я знаю, почти все на работе, но менеджер здания всегда бесится из-за бумажной волокиты. Дэниэл 🫡 Все схвачено Джорджи Мы с Чжоу снаружи Ландо? Ландо ухх прям надо? Джордж Да. Есть регламент. Ландо океееееей иду вниз Вальттери Я на работе👍 Джордж Спасибо, Вальттери. Алекс работа Джордж Принято. Оскар а че происходит? Джордж Когда-то у нас сработала пожарная сигнализация, и были какие-то проблемы с документами. Менеджер здания попросил нас постараться отмечаться каждый раз, когда она снова срабатывает. Это немного утомляет. Оскар это вообще ок? Дэниэл Кто знает! Но управляющие зданием типо месяц заваливали нас письмами в прошлый раз Поэтому проще сказать кто где находится Ландо щас снаружи Ландо ланс будто щас уснет Ланс Я дремал Вышел на улицу Дэниэл Приютили потрепанного котенка Ланс 😴 Дэниэл О вот Пьер Ландо лол он забыл свой телефон лошара Ланс Пьер говорит, Юки уже ушел на работу Джордж Спасибо за новости, ребята! Оскар ну я на лекции Логан тоже Джордж Отлично! Принял. Чеко Я на улице Нико Я пасу детей Дэниэл О, вот и пожарные Шарль Они секс? Дэниэл Ты умираешь в горящем здании? Шарль Non, и Карлос тоже на работе, скорее всего на совещании Так вот? Ланс Один ничего такой Ландо он старый? Ланс и? Дэниэл Не переживай, Чарльз, ты ничего не пропускаешь Джордж Окей, мне нужны Кевин, Эстебан и Фернандо Ланс Ой блин Эсте на работе Кевин Не в горящем здании 👍 Дэниэл А Льюис? Джордж О, он уже сказал мне. Дэниэл Интересно Фернандо? Ты жив? Фернандо Я не там Дэниэл Сделаю вид что он в безопасности и не дома Это все, Джордж! Джордж Спасибо, Дэн.

великолепная четверка – 11:53am

Ландо льюис сказал да джордж Джордж Мимо тебя ничего не пройдет, Ландо? Он случайно был рядом с моим офисом, когда увидел сообщения. Поэтому он решил зайти поздороваться и показать, что он в порядке. Ландо вау случайно был рядом совпадение не думаю Джордж Ну, когда двое людей работают в одном здании, иногда они оказываются рядом друг с другом. Ландо ваше здание ебануто большое невозможно что он просто под- подхадяще? Джордж Подходяще. Ландо подходяще оказался рядом Шарль Тут я вынужден согласиться с Ландо Ландо Я тоже – Пьер Джордж Але? Ландо он забыл свой телефон мы все еще на улице Джордж И ты просто показываешь ему наш диалог? Ландо еп скучно тут стоять плюс у него есть свое мнение Шарль У Пьера всегда есть свое мнение. Ландо Не то чтобы ты его слушал – Пьер Шарль Мы обсуждаем Льюиса и Джорджа Ландо Окей. Джордж, у Льюиса есть хоть один повод быть на твоем этаже? Джордж Ну, я не знаю, что включает в себя его работа. Может быть, повод есть. Он мог идти к Тото. Шарль Ты же говорил, что Тото в командировке на этой неделе? Джордж Ох. Да. Ты прав. Ландо ВИДИШЬ я блять знал это Думаю, Льюис специально пришел увидеть тебя - Пьер Шарль Oui, соглашусь, это очевидно Ландо Просто поцелуй его уже – Дэнни Джордж Тебе реально надо всех посвятить в это, Ландо? Ландо все для тебя Джордж Алекс уже заставил меня позвать его выпить кофе. Вам тоже не надо вмешиваться. Ландо Охохо вперед Алекс! - Дэнни Шарль Это чудо! Как он смог? Джордж Принуждение. Обман. Шпионаж. Ландо Хорош Алекс! – Дэнни тмофзкахца отбираю свой ебаный телефон теперь мы все знаем джордж и тебе не отвертеться и еще ты должен нам все рассказать Джордж Я так и подумал. Мне нужно отправить имейл. Не доставайте меня. Ландо бууууууууу

Ланс, Эстебан – 3:24pm

Ланс Ты по ошибке штуки для магазина заказал сюда? Эстебан Я не в курсе Ланс Хах К нам пришла посылка На мое имя, поэтому я открыл ее И тут просто комиксы? Хз они выглядят очень старыми Эстебан Это странно… Пришли фото Ланс [фото] Эстебан ЧЕ ЗА ХУЙНЯ Ланс Это типо сюрприз? Или шутка? Ланс Putain Ланс Что? Что это? Эстебан Это очень редкие первые издания Какого хуя они пришли посылкой на твое имя Ланс О! Круто Хах Эстебан КРУТО????? ЛАНС ОНИ ОЧЕНЬ ДОРОГИЕ ТЫ ДОТРОНУЛСЯ ДО НИХ????? Ланс Ну да Я хотел посмотреть Эстебан НЕ ТРОГАЙ ИХ О МОЙ БОГ Я закрываю магазин Я не доверю их тебе Мне все равно, что они на твое имя Ты их не заслужил Ланс :( Но они моииииии Эстебан Тебе не интересны комиксы!!!!!! Ланс Грубо Я работаю в магазине комиксов Может мне интересно Эстебан Ты работаешь в МОЕМ магазине комиксов За минимальную ставку В качестве услуги За что я буду вечно благодарен Но тебе абсолютно похуй на комиксы Ланс Ухх Окей Я подожду тебя Но они все равно мои >:(

Оскар, Логан – 4:53pm

Оскар пересекся с Ландо в лифте он сказал что собирается передвинуть свой сетап чтобы не разраждать меня Логан я сказал «пожалуйста не надо» блять почему я такой он так растерялся Логан Оскар зачем Оскар я не знаю… оно просто вырвалось Логан Хах Оскар не говори гейских шуток в час моих страданий Логан Хорошо. Что он сказал? Оскар ничего и потом я запаниковал и такой «как хочешь. неважно» и потом собрал всю волю в кулак чтобы не разбить себе череп о стену лифта Логан Ох Оскар Оскар почему я просто не сказал типо «меня это не раздражает» как нормальный человек Логан Он что-то сказал? Оскар ага к сожалению он сказал «ты типо слушаешь меня через стенку?» Логан Ну, это резонный вопрос Оскар но как я должен был ответить на него Логан Ненормально, я уверен Оскар я сказал «да» потом двери открылись и я ушел Логан То, как ты себя ведешь и общаешься Это бесконечно впечатляет Оскар он скорее всего думает что я оч стремный тип Логан Ну, все что он о тебе знает, это то что ты подслушиваешь его… что правда Оскар нет но это не так я имею в виду хз прикольно слушать как он веселиться и ты знаешь меня не бесит шум я сплю под все что угодно Логан Да, я в курсе Оскар ну может эта влюбленность пройдет видя как он сто проц думает что я странный Логан Я не думаю, что вся надежда потеряна Может ему нравятся странные? Оскар ты ужасен Логан Я пытаюсь! Оскар ухх купи мороженое домой? Логан Это я могу Оскар <3
Примечания:
56 Нравится 20 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)