Деймос * Deimos

Перевод
NC-17
В процессе
457
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 376 страниц, 111 380 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
457 Нравится 134 Отзывы 214 В сборник

31 декабря 1955 года

Настройки
31 декабря 1955 года Оперный театр «Сфера» Гарри не возвращался, и Том начал беспокоиться. Он поднялся с места. Остальные в ложе тоже было вскочили, однако Том лишь лениво шевельнул пальцами — и они вновь опустились в бархатные кресла. Последние несколько дней Гарри был сам не свой. Том пропадал в Министерстве, а Гарри уверял, что всему виной раздражение от частых перемещений через камины. Мысль о том, что дело может быть в болезни, не отпускала. Спектакль продолжался. Выйдя в коридор, Том оставил за узорчатыми стенами приглушённое дыхание оркестра и голоса певцов. Он медленно спустился по парадной лестнице, устланной ковром, и направился к уборной. Дверь подалась легко. Помещение сверкало холодным мрамором и было пусто — если не считать Гарри. Тот стоял перед зеркалом во всю стену, вцепившись пальцами в края раковины. Его трясло. Ему не следовало тащить Гарри сюда, тем более в таком состоянии. Они немедленно вернутся домой. Прежде чем Том успел сделать шаг, взгляд Гарри в зеркале встретился с его собственным. В ту же секунду всё стало ясно. Одна часть его испытала изумление. Другая вспыхнула яростью. Всё остальное сжалось и затрепетало от ужаса. — Грязный, жалкий ублюдок. Такого выражения на лице Гарри Том ещё не видел. Оно было искривлено бешенством. Объясняться не имело смысла. Притворяться было бесполезно. Лгать — нелепо. — Обливиэйт! Гарри уже сорвался с места, молниеносно уйдя в сторону от заклинания. Палочка оказалась у него в руке. Зубы оскалены. Он атаковал так, словно на кону стояла его жизнь.
457 Нравится 134 Отзывы 214 В сборник
Отзывы (6)