❄Волк под Венком❄

Перевод
NC-17
Завершён
40
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 13 867 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 1 Отзывы 12 В сборник

❄Глава 3.

Настройки

Глава 3

ДЭЙВИ

Лодж, казалось, был всем, что обещал сайт. Всем, кроме организации. - Серьёзно, меня разыгрывают? - Я издал смешок, который даже мне самому показался слегка истеричным. - Моя мама вас к этому подговорила? Это её способ заставить меня вернуться домой? - Я обратился с вопросом к клерку, который выглядел ещё более неловко. - Уверяю вас, сэр, это была просто неудачная техническая ошибка. Мы не связаны с вашей матерью. - Он что-то напечатал в компьютере и вздохнул. - Если бы я мог что-то сделать, чтобы разместить вас обоих, я бы сделал. Но у нас просто нет свободных мест. Я могу предложить вам обоим полный возврат средств и купон на следующее проживание. Я почти видел, как мои тщательно выстроенные планы на праздники рушатся вокруг меня. Альфа в очереди передо мной, мистер Грей, прочистил горло и протянул мне ключ. - Вот, забирайте. - Он подождал, пока я встречусь с ним взглядом, прежде чем кивнуть в сторону ключа. - Я могу просто поехать домой. Всё в порядке. Я уставился на ключ, затем на него, полностью удивлённый щедрым предложением. Большинство знакомых мне альф просто заявили бы о своих правах на то, что они хотели, и оставили бы меня разбираться. Но он был другим. Я не понимал, как я это знал, но знал. - Спасибо, но я не могу с вами так поступить. Вы имеете полное право быть здесь, и похоже, что вы забронировали первым. - Я глубоко вдохнул и выдохнул. - Это я должен уехать. По-видимому, моя судьба - быть несчастным на праздники. - Я оттолкнулся от стойки, чтобы уйти, но альфа схватил меня за запястье и вдавил ключ мне в ладонь. - Возьмите. - Его голос стал грубее, чем прежде. В момент, когда его кожа коснулась моей, что-то электрическое пронзило мою руку. Наши глаза встретились, и я почувствовал странное тянущее ощущение глубоко в груди, будто крюк зацепился между моими рёбрами и тянул меня к нему. Я не мог дышать. Я не мог думать. Всё, что я мог делать, - это смотреть в эти янтарные глаза, пока остальной мир словно переставал существовать. Я тупо кивнул, пока мои пальцы сжимались вокруг ключа. Когда он наконец отпустил мою руку, это было похоже на всплытие после пребывания под водой. Разум нахлынул обратно, и я посмотрел на ключ в своей ладони, затем снова на него. - Это же абсурд. -Я изображал кого-то другого. Кого-то смелого. Кого-то возбуждённого. Ну, эта часть была вся моя. - В домике есть диван и кровать, верно? - Я повернулся к клерку за подтверждением. - Да, конечно. - Тогда мы можем поделить. Нет причин кому-либо из нас отказываться от отпуска. - Слова сорвались с моих губ, прежде чем мой мозг полностью их обработал. Делить домик с совершенно незнакомым человеком? Альфой, более того. Тем, кто одним прикосновением превращал мои внутренности в желе? О чём я думал? Брови мужчины взлетели вверх, и на долю секунды я услышал рычание, доносящееся из его груди. - Поделить? - Он, казалось, обдумывал это, но не был уверен, насколько я серьёзен. - Ты хочешь поделить с альфой, которого ты даже не знаешь? - Да. - Когда он так это сформулировал, это действительно звучало безумно. - Это же большой домик, да? Мы взрослые. Мы справимся неделю. Всё равно мы не будем всё время находиться в личном пространстве друг друга. Клерк переводил взгляд с него на меня, явно ощущая облегчение от того, что, похоже, нашлось возможное решение. - Домик №7 - один из наших больших домиков… Мистер Грей изучал меня долгий момент, его выражение лица было нечитаемым. Я сопротивлялся желанию ёрзать под его пристальным взглядом, прежде чем он наконец кивнул. - Да, ладно. Можем быть взрослыми. - Я Дэйви, кстати. - Я протянул руку, стараясь вести себя так, будто это обычное знакомство, а не то, что я только что предложил незнакомцу стать моим временным соседом по комнате. - Дэйви Картер. Он взял мою руку, и то же электрическое чувство пронзило нас. - Майкл Грей. - Его взгляд не дрогнул, пока он держал мою руку на секунду дольше, чем необходимо. Когда он наконец отпустил мою руку, я пошевелил пальцами, чтобы стряхнуть остаточное ощущение его прикосновения. - Итак. - Я сделал шаг назад и попытался завязать разговор. - Что привело вас в «Зимнюю Страну Чудес» на Рождество? Семейное дело? Его брови нахмурились, и он наклонился ближе, прежде чем поймал себя и выпрямил спину. - Нет. Мне просто нужно было уехать. - То же самое. - По крайней мере, это у нас было общее. - Моя семья… это слишком. И они не совсем одобряют мои жизненные выборы. - Ну, я обещаю не осуждать тебя. - Он взял свою сумку и открыл дверь, чтобы я вышел первым. - Но я бы с удовольствием послушал об этих сомнительных жизненных выборах, омега. Я вздрогнул, удивившись, что он это знает. Большинство людей не могли определить, что я омега, просто взглянув на меня. Я регулярно тренировался и не соответствовал стереотипу маленького, хрупкого омеги, которого, казалось, ожидало общество. Но у альф иногда был способ узнавать такие вещи. Тропинка к домикам была уставлена солнечными фонарями, которые отбрасывали мягкий свет на снег. Наше дыхание застывало туманом на холоде, пока мы шли, и только хруст наших ботинок и далёкое уханье совы нарушали тишину. - Чтобы ответить на ваш вопрос, моя семья считает, что я должен был уже остепениться. - Я сделал воздушные кавычки и закатил глаза. - С хорошим, респектабельным альфой, который может обо мне позаботиться. Проблеск насмешки промелькнул на лице Майкла. - А ты не хочешь, чтобы о тебе заботились? Я пожал плечами и уставился в землю перед нами. Тропинка была расчищена, но лёд всегда скользкий. - Я хочу делать свой собственный выбор, а не чтобы они диктовались мне из-за моей биологии. - Справедливо. - Итак, чем вы занимаетесь? - Это было клише, но я не мог придумать ничего лучше, чтобы сменить тему. - Работу, я имею в виду. Майкл поправил сумку на плече. - У меня фирма безопасности. В основном корпоративные контракты, но есть несколько частных клиентов. Это объясняло мышцы и то, как он так пристально за мной наблюдал. Он что, считал меня угрозой? - Звучит интересно. Он пожал плечами и продолжил идти. - Позволяет платить по счетам. А ты? - Я графический дизайнер. Работаю в рекламном агентстве в городе. Когда мы достигли нашего домика, Майкл отступил и жестом предложил мне войти первым. Это был хороший жест, но из-за того, что он стоял так близко, я возился с ключами целых пятнадцать секунд, прежде чем замок щёлкнул и я толкнул дверь. - Вау. - Я поставил сумки прямо за дверью. - Здесь красиво. Домик был ещё более идеальным, чем я представлял. Тёплый свет лился из зажжённого камина и освещал уютное пространство. Он был прямо как из журнала. Я нахмурился, увидев полностью украшенную рождественскую ёлку у окна. - О. Не ожидал, что они украсят. - Да, уж лучше они, чем мы. - Майкл шагнул за мной внутрь и закрыл дверь. - Спальня там. - Он указал на дверь в стороне от главной комнаты. - Тебе стоит взять её. Я буду на раскладном диване. Я нахмурился и засунул руки в карманы пальто. - Это кажется несправедливым. Это же и твой отпуск тоже. - Я настаиваю. - Его тон не оставлял места для возражений, и он кивнул в сторону пылающего огня. - Я уже спал у камина. Это удобно. Обычно я бы возразил и выработал какой-нибудь равноценный график, но я был слишком истощён, чтобы беспокоиться. Если он предлагал, я принимал. - Если ты уверен, это было бы здорово. Но скажи мне, если передумаешь. Майкл подошёл к камину и подбросил ещё два полена, чтобы он разгорелся. - Со мной всё будет в порядке. Я наблюдал, как пламя росло, и отблески огня плясали в его глазах, делая их почти животными. Этот мужчина был до смешного красив, и оставаться с ним наедине в домике начинало казаться плохой идеей. Для него. Как бы мне себя контролировать? - Мне, эм, надо разобрать вещи. - Я поставил сумку с продуктами на стойку и понёс свой чемодан в спальню. Спальня была такой же прекрасной, как и остальная часть домика, с кроватью размера «king-size», покрытой плюшевым одеялом и большим количеством подушек, чем нужно одному человеку. Я сел на край и вытащил телефон. Никакой связи. Это, наверное, было к лучшему. Когда я вернулся в главную комнату, Майкл уже убрал продукты и заглядывал в холодильник. - Ты голоден? - Да. - Я плюхнулся на один из барных стульев. - Я могу приготовить пасту или сэндвичи. Он посмотрел на меня с приподнятой бровью. - Паста звучит хорошо. - Идеально. - Я подошёл к полке, которую он только что пополнил. - У меня есть песто и маринара. Что предпочитаешь? - Оба звучат хорошо, но я люблю песто. Мужчина моей мечты. - Значит, песто. И вот так мы легко впали в комфортный ритм. Он нарезал овощи для простого салата, пока я кипятил воду для пасты. Мы двигались вокруг друг друга на маленькой кухне с удивительной лёгкостью, как будто делали это сто раз. Когда мы наконец сели есть за маленьким обеденным столом, я не мог не почувствовать странное чувство правильности. Как будто встреча с Майклом в лобби и совместное проживание с ним в домике на Рождество было предначертано. И, несмотря на ёлку, возможно, это Рождество не будет таким уж одиноким.
40 Нравится 1 Отзывы 12 В сборник