1.
25 декабря 2025 г., 23:30
Примечания:
мой тгк: https://t.me/monasterydec
Шагая по оживлённым улицам Токио, девушка никак не могла отделаться от переживаний. Лёгкий ветер летним вечером не приносил желанную прохладу: сегодняшний день выдался особенно жарким. Учитывая погоду, она решила надеть простое белоснежное платье в чёрный горошек. Каштановые волосы пришлось собрать в хвост, чтобы те не мешались и не липли к мокрому от пота лицу. Макияж оказался минимальным: подведённые подводкой и тушью глаза, а также нежно-розовый блеск для губ.
Через некоторое время девушка увидела заветную вывеску раменной, в которой они договорились встретиться. Признаться честно, Элизабет совсем не ожидала, что после переезда из Нью-Йорка в Токио познакомится здесь с мужчиной. На протяжении двух месяцев их общение ограничивалось только переписками и редкими звонками: оба работали, свободного времени практически не было. Несмотря на занятость, он часто заказывал ей доставку цветов или поздние ужины, ведь Лиз возвращалась домой ночью, поэтому и сил на готовку не оставалось. Создавалось впечатление идеального парня.
Сделав глубокий вдох, девушка вошла и тут же осмотрелась. Заведение не пустовало: все столики оказались заняты, люди болтали и ели в прекрасном месте Токио. Взгляд зацепился за знакомую копну волос. Подавив глупую улыбку, Элизабет направилась в сторону мужчины. Он выбрал место на двоих у окна.
— Привет! — его красивые голубые глаза тронула очаровательная улыбка.
Мужчина тут же поднялся со своего места и оставил галантный поцелуй на тыльной стороне женской ладони. Девичьи щёки вспыхнули стеснительным румянцем.
— Привет, карамелька. — сладкое прозвище заставило смутиться ещё сильнее.
Он называл её так из-за глубоких карих глаз, которые на солнце напоминали тягучую сладость. Не отрывая завораживающего взгляда от девушки, спутник отодвинул стул для Элизабет.
— Спасибо, Годжо. — Лиз вежливо поблагодарила, когда они оба наконец удобно устроились за столом.
По правде говоря, Элизабет Харпер сорвала настоящий джекпот: ей удалось привлечь внимание токийского бизнесмена. Она никогда не считала себя серой мышкой или простой замухрышкой, но мужчины такого высокого уровня были явно не по зубам. Разные статусы в жизни, повешенные людьми ярлыки.
Они познакомились случайно на одной из выставок Токио. В тот вечер из дома Лиз совершенно не хотела выходить, надеясь провести единственный выходной в уютной и расслабляющей обстановке, но подруга, с которой они познакомились на работе, смогла вытащить развеяться. Мистер Сатору должен был посетить данное мероприятие ради галочки, вежливо удостоив вниманием и оставив небольшое пожертвование.
Его холодные глаза лениво скользили по присутствующим людям, пока взгляд не зацепился за девушку, которую фотографировала другая. Судя по всему, подруги. Незнакомка мило улыбалась, глядя в камеру. Стройную фигуру облегало красивое вечернее платье в пол с элегантными рукавами-фонариками. Длинные пальцы сжимали сумку-клатч в тон платью. Пара жемчужных серёг нежно украшали мочки ушей. Каштановые волосы собраны в незатейливый пучок на затылке, несколько вытащенных из причёски прядей обрамляли мягкий овал лица.
Сатору не мог оторвать от неё взгляда, весь вечер наблюдая издалека. Он долго не решался подойти и завести разговор, отчего-то робея. Лишь под конец выставки картин, мужчина рискнул попытать удачу, когда незнакомка осталась без компании подруги. Судьба оказалась на его стороне, и они обменялись номерами телефонов.
— Сатору. — состроив строгое выражение лица, поправил мужчина. — Для тебя я просто Сатору.
— Хорошо. — девушка кивнула.
Элизабет получила сообщение от незнакомого номера лишь спустя месяц, совсем позабыв о том вечере. О том, кем на самом деле был мистер Сатору Годжо Лиз узнала ещё через столько же времени. Она до сих боялась оказаться трофеем в коллекции богатого мужчины, но именно о нём ходило множество слухов и даже приписывали нетрадиционную ориентацию.
— Кстати, — вдруг спохватился Сатору. — Я взял на себя смелость и заказал нам ужин на свой выбор. Надеюсь, ты не против.
— Доверюсь твоему вкусу. — Элизабет улыбнулась, слегка касаясь мужских пальцев в успокаивающем жесте.
Следующие несколько часов они вели беседы на самые разнообразные темы, постоянно смеясь и шутя. Мужчина никак не мог отвести глаз от девушки, которая практически постоянно смущалась от его прикосновений. Её звонкий смех вызывал разливающееся по телу тепло. Вниманием полностью завладела девушка с выставки, что Годжо совсем не замечал, как люди иногда «незаметно» наводили на них камеры телефонов, фотографируя. Уже завтра новости будут пестреть кадрами и разнообразными заголовками о личной жизни.
Вдоволь насладившись вкусной едой в любимой раменной Сатору, они прогуливались по вечерним улочкам Токио, совсем не обращая внимания на сгущающиеся тучи в небе.
— Кажется, портится погода. — Элизабет расстроенно взглянула наверх, когда почувствовала несколько упавших прохладных капель.
— Может быть, посидим у меня? — но затем вдруг спохватился, увидев скептический взгляд девушки. — Только не подумай ничего плохого, карамелька. — он поднял ладони в примирительном жесте. — Я вызову такси для тебя. — мужчина достал из кармана чёрных брюк мобильный телефон, подавляя разочарование.
Хотелось провести время вместе ещё. Два месяца они обходились простыми переписками и редкими звонками по вечерам, ведь оба оказались погружены в работу. Сегодняшняя встреча оказалась первой и Годжо совсем не хотел всё портить своим языком без костей.
— Обещай не приставать. — Элизабет погрозила указательным пальцем.
— Пока сама не попросишь — не буду. — девичьи щёки вспыхнули. Она взялась за предложенный локоть.
Но уже через некоторое время с неба на них обрушился сильный дождь, разгоняя гуляк с улиц. Одежда быстро промокла: рельефное тело Годжо облепляла чёрная футболка, а белоснежное платье Лиз липло к стройному телу. Торчащие из-за холода соски просвечивали сквозь ткань, ведь Элизабет решила не надевать бюстгальтер из-за жаркой погоды днём.
Наконец они оказались в здание, громко смеясь, чем и напугали консьержку. Оказавшись в лифте, девушка посмотрела в зеркало, пытаясь оценить ущерб. Сатору старался не смотреть на просвечивающую грудь.
Сейчас они думали об одном и том же. Закрывая глаза, перед веками мелькали разнообразные пошлые картинки, которые не давали подолгу уснуть. Элизабет постоянно снилось, как этот мужчина удобно устраивался между ног и касался влажным языком нежных складок кожи. Она просыпалась с бешено бьющимся сердцем и зажатым между бёдер одеялом. Сам же Сатору, едва прикрыв глаза, представлял Лиз, охотно принимающую его член. Рука тут же опускалась на возбуждённую плоть.
В кабине начало витать сексуальное напряжение, но оба предпочли это проигнорировать. Через пару минут они оказались в квартире Годжо. Минималистичный и холодный интерьер полностью описывал характер владельца. Нежным и внимательным Сатору был только с близкими и Элизабет Харпер, для остальных же он казался бесчувственным и бездушным эгоистом.
— Примешь горячий душ первой, карамелька? — Годжо сразу же направился в ванну, включая воду.
— Ага. — девушка последовала следом, попутно пытаясь рассмотреть обстановку.
Здесь не оказалось лишних предметов мебели, только самое нужное. Всё казалось таким неживым и холодным. Лиз поёжилась, обхватив себя за плечи.
— Халат и полотенце в первом ящике комода. — мужчина указал на белый ящик рядом с раковиной. — А я пока сделаю нам чай.
Оставшись наедине со своими мыслями, Харпер решила как можно скорее избавиться от неприятно липнущей к телу одежде. Встав под струи воды, в голове снова возникли образы Годжо между её ног. Рука невольно оказалась внизу живота, пальцы легко коснулись чувствительного клитора.
Пока Элизабет принимала душ, Сатору направился сначала в спальню, избавляясь от мокрой одежды, кидая прямо на пол гардеробной. Надев чистые и сухие домашние пижамные штаны, он направился на кухню, желая заварить чёрный листовой чай. Проходя мимо ванны, мужчина услышал сдерживаемый стон. Этого хватило, чтобы перед глазами возникли страстные картинки.
Лиз совершенно не подозревала о том, что мимо проходил Годжо, который тут же остановился, внимательно прислушиваясь. Несколько раз огладив половые губы, распаляя себя сильнее, два пальца скользнули внутрь. По бёдрам текла вода вперемешку с собственной смазкой.
— Всё в порядке? — из-за двери послышался напряжённый вопрос Сатору, член которого больно упирался в мягкую ткань. Он сжал руки в кулаки, пытаясь успокоиться.
— Да! — боясь быть пойманной за мастурбацией, девушка вытащила пальцы. Силясь унять возбуждение, она выключила воду, закончив с душем.
Годжо быстро направился на кухню, набирая воду в электрический чайник. Через несколько мгновений в проёме показалась Лиз, укутанная в синий махровый халат. Её щёки покрылись румянцем, как он думал, от контраста температур. Элизабет пыталась не смотреть на обнажённого по пояс мужчину. Мышцы под бледной кожей перекатывались, привлекая внимание.
— Не уверен, есть ли что-нибудь к чаю. — пробормотал Сатору, разглядывая полупустой холодильник.
— Сладкое? — не подумав, ляпнула девушка, устроившись на барном стуле. Она тут же спрятала пылающее лицо в ладонях.
— Не отказался бы. — он решил поддержать этот лёгкий флирт.
Закрыл дверцу и двинулся в сторону Лиз, остановившись рядом. Недолго думая, аккуратно повернул её в свою сторону и опустился на колени, нежно касаясь ладонями икр, слегка разминая их.
— Годжо! — спохватившись, она попыталась отстраниться, но у неё ничего не получилось. Мужчина держал крепко, но нежно.
— Сатору, карамелька. — горячие губы оставили несколько невесомых поцелуев.
Вспыхнувшие голубые глаза неотрывно следили за реакцией девушки, впитывая каждое малейшее изменение. Элизабет заёрзала на стуле и откинулась на столешницу кухонного островка, локти оказались на гладкой поверхности, пальцы вцепились в край прохладного мрамора, когда поцелуи стали подниматься выше.
— Сатору. — исправила себя Лиз, прикрывая глаза от удовольствия. Низ живота тяжелел от возбуждения, дыхание учащалось.
Годжо тяжело задышал, затем аккуратно раздвинул стройные ноги, скрытые длинным подолом халата.
— Немного пододвинься. — девушка послушно выполнила просьбу.
Оставляя дразнящие касания губами, он наконец достиг конечной цели. Кончик тёплого языка дотронулся до клитора, вырывая тихий всхлип. Мужчина подавил самодовольную ухмылку и раздвинул половые губы, проникая во внутрь. Элизабет боялась открыть глаза, думая, что это очередной сон, но удовольствие казалось таким реальным, как и одолевшее её смущение.
К ритмичным движениям Годжо добавил один палец, немного растягивая девушку. Лиз, поддаваясь собственным желаниям, закинула одну ногу на крепкое плечо. Тихие стоны смешивались с чавкающими пошлыми звуками в тускло освещённой кухне. Ощутив, как мышцы начинают понемногу сжиматься вокруг пальца и языка, мужчина оторвался от самой желанной сладости в этом мире.
— Действительно карамель. — Сатору демонстративно облизал губы, поднимаясь на ноги. Глаза блестели от возбуждения.
Элизабет разочарованно всхлипнула, ощутив пустоту внутри. Она вот-вот кончила на язык Годжо Сатору. Её глаза распахнулись, встретившись с его. Щёки заалели, девушка попыталась свести подрагивающие колени вместе, но он не дал этого сделать.
— Не-ет, мы не закончили. — взлохмаченные светлые волосы, почти что седые, торчали во все стороны.
— Сатору… — мужчина устроился между ног, приспуская пижамные штаны, но по-прежнему оставаясь в нижнем белье.
— Да? — миниатюрные ладони коснулись крепкой груди, опускаясь ниже и очерчивая мышцы напрягшегося пресса.
— Я только что мастурбировала в душе, представляя, как твой язык ублажает меня. — ей стало стыдно от собственных слов, озвученных вслух, но вместе с этим возбуждение только усиливалось.
Сатору приспустил боксеры, невольно подавшись вперёд. Налитая кровью головка с блестевшей капелькой предэкулята коснулась влагалища. Он шумно втянул носом воздух, сдерживаясь.
— Останови меня, пожалуйста. — он умолял, боясь всё испортить и потерять девушку, вызывающую в нём бурю чувств и эмоций. — Одно твоё слово — всё закончится.
— Оставишь девушку неудовлетворённой? — Лиз чувствовала, как его член подрагивал от возбуждения.
— Разве это правильно: спать с девушкой мечты на первом свидании? — сомнения так невовремя завладели разумом.
Элизабет поёрзала на стуле, поглощаемая точно такими же мыслями. Им хотелось ощутить друг друга, но и одновременно с этим присутствовали страхи. Что будет после? Получится ли у них быть вместе?
— Только если ты мужчина мечты. — переступая через стеснительность, Элизабет подалась вперёд, самостоятельно насаживаясь на член.
Благодаря жаркой прелюдии и обильной собственной смазки, проникновение не принесло дискомфорта. Они прикрыли глаза, наслаждаясь нахлынувшим удовольствием. Комната наполнилась тихими стонами и пошлыми звуками соприкасающихся тел.
Примечания:
мой тгк: https://t.me/monasterydec