Вопреки строкам автора

PG-13
Завершён
5
автор
Фэндом:
Размер:
104 страницы, 40 852 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Часть 7

Настройки
«Становление героя Поднебесной» было популярной новеллой, что издавалась довольно долго и имела достаточное количество томов, дабы увлечься чтением на несколько недель. Слог автора цеплял, герои были по душе публике, а сюжет, хоть и не самый закрученный, но всё же имелся. Было много плюсов в Герое, но не обошлось и без минусов. Одними из тех минусов были злодеи. Не все, конечно, но вот при появлении четвертого отрицательного персонажа из клана Свободных Небес, читатели были обескуражены. Гнилое гнездо — так называли этот клан фанаты. Не зря, ведь адептами этого клана были: Ши Хэ, который скрывал свою мерзкую натуру до самой смерти, Мо Чень, что совершал подлые и нечестные поступки раз за разом, Вэнь Мяо, благодаря которому множество важных артефактов будет украдено и передано в плохие руки, а также Цинь Хао. О Цинь Хао сложно было сразу сказать, что он вырастет воплощением зла, одним из самых кровожадных антагонистов истории. Его сущностью было не злорадство, а ненасытное, всепоглощающее любопытство. Его жажда разобрать мир на части, чтобы понять, как он устроен, не давала ему спокойно жить, съедала его изнутри. Это была врожденная, почти физическая потребность. Однако судьба, а точнее один определенный автор, наложил на него жестокое ограничение: мальчик был почти слеп. Мир книг, главная сокровищница знаний, для него оставался закрыт. Осязание, слух, обоняние — вот его инструменты, и он использовал их без разбора, не ведая о моральных границах. Семья, погруженная в свои дела, не следила за ним, при этом списав его странности на «не всё в порядке с головой», предоставив слепого любопытного щенка самому себе. Так, шаг за шагом, из любознательного ребенка должен был вырасти Цинь Хао, Третий Брат клана Свободных Небес, холодный и скупой на эмоции учёный-экспериментатор, который ради своих опытов уничтожит не одну деревню, пока его путь не прервётся из-за клинка «благородного героя». Именно эту нить судьбы Ци Линь и намеревалась перерезать. Она заранее договорилась с Янь Ю и, пока адепты клана Верховных Гор и Рек разбирались с демоническими грызунами, Ци Линь обратилась к главе семьи Цинь с просьбой позволить ей заняться направить сына на праведный путь. Тот, усталый от всего, лишь махнул рукой и ответил: «Делайте что хотите». Так началось странное наставничество в доме Цинь. Сначала Цинь Хао, уловив новый запах и звук в своём ограниченном мире, воспринял девушку как сложную игрушку. Он щипал её, тыкал пальцами, пытаясь на ощупь определить структуру и реакцию. Ци Линь какое-то время терпела, но, когда его «исследования» стали слишком навязчивыми и неприятными, она взяла в свои руки тростинку. Раздался тихий звук шлепка. Легкий, но чувствительный удар пришелся по тыльной стороне его ладони. — Сестрица, за что? — Удивленно спросил Цинь Хао, потирая покрасневшую кожу. — Учу различать что можно делать, а что нельзя, — голос девушки был твёрд, но в нем не было ни капли злобы. — Я знаю, что бить детей — нехорошо. Но позволять тебе причинять другим боль — ещё хуже. Ещё один точный удар вновь попал по маленьким ручкам. — Тебе приятно? — Что? — Не понял вопроса мальчик и получил уже третий удар. — Тебе. Приятно? — Чуть медленней спросила Ци Линь. — Нет… — Его голос дрогнул от обиды и непонимания. — Вот и мне было неприятно и больно от твоих действий. Прежде чем трогать или изучать, нужно сначала спросить. Хочет ли этого другой человек? Понял? — Понял… — Повтори мои слова. Так, день за днём, через границу краткой боли она строила для него, самые примитивные стены морали. Каждый удар сжимал её сердце в противный ком отвращения. Но иначе было нельзя, ведь времени было в обрез. После каждого урока Ци Линь, незаметно для обычных людей, подлечивала раны Цинь Хао с помощью своей энергии, снимая боль и синяки. Это было её личное покаяние. Когда уроки понемногу усвоились, у мальчика созрел ключевой вопрос: — Сестрица, а как мне изучать мир, если почти ничего нельзя делать? Ци Линь ждала подобного вопроса и, подготовившись, с энтузиазмом ответила: — На самом деле есть целый кладезь знаний, запертый внутри книг. Горы, моря, звёзды, тайны вселенной — всего этого хватит на сто жизней вперед. — Правда? — в голосе Цинь Хао вспыхнула надежда, но она тут же погасла. — Но я же не вижу… Я не могу читать. Естественно, Ци Линь была готова. Попросив его лечь неподвижно, она достала серебряные иглы, одолженные у Шань Си, и была готова применить свои полученные знания от главы на практике. В той, прежней судьбе, зрение к Цинь Хао вернулось лишь после нескольких лет культивации, когда он, попав в клан, смог очистить застои в меридианах. В «Тексте новеллы» не было указано точно, когда Цинь Хао сможет увидеть мир, поэтому, воспользовавшись расплывчатостью информации, в этой жизни Ци Линь решила вернуть ему способность видеть раньше. Сеанс за сеансом тонкие иглы очищали застоявшуюся энергию, понемногу освобождая Цинь Хао от оков. Время пролетело незаметно. Они пробыли вместе всего пару недель, но ранее «неординарный» ребенок изменился до неузнаваемости. И вот настало время уходить. Ци Линь протянула Цинь Хао шелковый мешочек с пилюлями из очищенных трав, которые она любезно одолжила в медицинском отсеке. — Принимай их каждый день перед сном. Это поможет энергии лучше циркулировать. Когда мир начнёт проясняться, попроси отца научить тебя грамоте. В вашей родовой библиотеке… — она сделала паузу, не зная наверняка, что там, но предполагая, что так и есть, — …там есть книги о многих таких вещах, что и представить сложно. Ты должен обязательно их все прочитать, понял? — Я понял, — уже на автомате кивнул Цинь Хао, и в его полуслепом взгляде зажглась новая надежда. Но потом, внезапно, он что-то понял и его лицо поддалось тревоге. — Сестрица, ты уходишь? — Мои спутницы закончили свою работу. Поэтому да. — Она увидела, как Цинь Хао неподдельно расстроился и чуть ли не заплакал на месте. Опустившись перед ним на колени, Ци Линь протянула мизинец. — Но мы встретимся снова. Обещаю. Она ловко подхватила его маленький мизинец и закрепила обещание, а затем дополнила: — К нашей следующей встрече, — прошептала Ци Линь, — я хочу, чтобы ты рассказал про понравившуюся, которую прочитаешь. Договорились? Словно маленький взрослый, Цинь Хао серьёзно кивнул. Ци Линь уходила довольной, оставляя в этой холодной семье не будущего злодея, а обычного любопытного мальчика, сжимающего в одной руке мешочек с пилюлями, а в другой — обещание о встрече. Посаженное семя проросло. Теперь всё зависело от того, сможет ли оно окончательно пробиться сквозь неблагоприятную почву его предначертанной судьбы. Покидая поместье, Ци Линь чувствовала удовлетворение от проделанной работы. Через несколько месяцев она вновь пойдет на задание по уничтожению демонических грызунов и выполнит своё обещание. Закончив всю работу, настала пора прощаться и с другими товарищами. Глаза Янь Ю налились слезами, когда настала очередная пора их расставания. Кто знает, когда они вновь смогут увидеться? — Я буду ждать от тебя письма, ты поняла меня? — Всхлипывая, заговаривала она, — и я тебе сразу же напишу. Теперь у тебя есть новый дом, поэтому жди когда-нибудь в гости. Хочу лично познакомиться со старшим братом Мо и милашкой Вэнь. — Ну, ну, не плачь, — по-дружески обнимала Ци Линь, — я тоже буду скучать по тебе. Думаю, что мы еще сможем пересечься в будущем и не раз. В прошлом мире у Ци Линь не было столь близких для неё друзей. Точнее был один, но их отношения продлились не так долго. В этом же месте Янь Ю стала тем близким человеком, с которым можно было перенести и горе, и радость. С ней можно было обсудить все на свете и знать, что тебя всегда поддержат. И вот Ци Линь вернулась в клан Свободных Небес, где её ждали Мо Чень и Вэнь Мяо. Когда её увидели, то реакция была у всех разной. Если Ши Хэ с Шань Си встретили девушку с какой-то особой улыбкой, то вот ученики проявили довольно бурную реакцию, настолько, что первый подавился едой в столовой, а второй — уронил свою порцию. — Ты… Что за проклятья используешь?! — Выкрикнул Вэнь Мяо, — старшего брата укусила змея, а я неведомым образом уронил ту зловещую вазу! Это ты всё наслала на нас! Явно демоническое искусство! — А? — Непонимающе посмотрела на него Ци Линь, а затем спросила у Мо Ченя, — почему третий брат меня обвиняет? — Ох, сестра Ци, просто пока тебя не было, учитель Ши поспорил со старшем У, что наш младшенький разобьёт вазу Тысячи лиц и предложил тому защитить всеми возможными способами. В итоге он вместе с главой потратили довольно много заклинаний для защиты, но в один из дней Вэнь Мяо, практикуя летающие ножи, кинул их слишком сильно. Они, попав в свиток учителя Ши, запустили цепочку заклинаний. — И в результате ваза была разбита? — Именно. Поэтому брату Вэнь пришлось довольно сильно помучаться с уборкой и наказанием от учителя. Мало того, учитель Ши, увидев результат, сказал, что всё прямо так как ты и предсказала. Вот с тех пор Вэнь Мяо стал опасаться твоего имени как кот воды. Ну а я просто смеюсь с этого. Для меня твоё предсказание стало благословением, поэтому я ни капли не испытываю к тебе тревоги, хотя… Ладно возможно это меня немного пугает, но не отталкивает. А вот учителя Ши даже веселит. Ци Линь посмотрела на учителя Ши и поняла, что этот лис решил подзаработать на её предсказании. Увидев злобный взгляд своей ученицы, Ши Хэ со всем своим благородством раскрыл веер и незаметно для остальных показал на денежный мешок. Он жестом указал на половину суммы, жестами передавая, что это её часть. Подняв бровь, Ци Линь подумала, что в целом то это её заслуга, поэтому указала на свой мешок и показала, что ей полагается доля больше, чем пятьдесят на пятьдесят. С усмешкой и громким звуком закрыв веер, Ши Хэ вымолвил: — А у нашей ученицы Ци глаз не дурен. Смогла предсказать такие вещи! Такой талант — редкость и большая удача. «Ага, ты бы знал по какой причине я такое могу делать и что за этим скрывается,» — иронично подумала Ци Линь, но продолжила слушать учителя. — Ученик Вэнь, не стоит путать искусства предсказателя и демонические. Наша Ци Линь — благородная девушка и адепт нашего клана. И даже если бы это были демонические искусства, то мы бы сначала определили причину их использования, а не судили сразу же. «Это многое объясняет,» — осознала довольно интригующую вещь Ци Линь. Благодаря подобной философии в клане осуждается не использование демонических техник, а использование их во вред и без причины. Именно из-за подобных мыслей в клане мог прорости росток зла, что и произошло в оригинале. А если все члены клана поражены злобными намерениями, то и судить они будут по себе, что, словно снежный ком, только накапливало злодеяния в их послужном списке. Но тут Ци Линь понесло, ведь вся эта история с подозрениями окончательно её достала: — Дорогой третий брат, могу тебя заверить, что я никогда не имела плохих помыслов в отношении клана и каждого его адепта. Не имела и не буду иметь. С малышом Хао это была вынужденная мера и только. Да и он ещё не член клана, так что это не считается. Я могу применять разные методы, но ничего плохого, злодейского или подобного. Поэтому не стоит так реагировать на мои действия. Серьёзно. Прекратите реагировать с таким подозрением. Просто доверьтесь мне и всё. Всем понятно? Она оглядела каждого присутствующего, на секунду задержавшись на лице Ши Хэ. Затем, словно она была самой красивой курочкой из курятника, прошествовала до еды, пока остальные тупо смотрели на неё. Невольно у Вэнь Мяо вырывалось: — Вы тоже заметили, что у сестры Ци довольно эксцентричный характер? Закатив глаза, Мо Чень дал подзатыльник младшему и продолжил трапезу. Остальные также разошлись. Уходя, Ши Хэ незаметно положил рядом с Ци Линь её долю и тихо сказал: — Деньги за вазу брат У уже забрал из твоего выигрыша. Но я же не могу оставить свою милую ученицу совсем без ничего. Этот небольшой тебе в награду за старания. Так и закончилась встреча Ци Линь с задания. А затем, день за днем, пролетело время и настала пора, когда осенью день сравнялся с ночью. Прямо по заказу в клан пришло письмо от семьи Цинь. Они запросили помощь от ближайших к ним заклинательских кланов, дабы окончательно перебить на их угодьях демонических крыс. То, с чем разбирались Янь Ю и Гу Янь Вей, была лишь малая часть от целого выводка грызунов. За лето они восстановились, окрепли и теперь с новой силой начали терроризировать поместье Цинь. В этот раз на задание с Ци Линь отправились Мо Чень и Ши Хэ. Так как битва предстояла с демоническими силами, то младшего решили не брать. За лето Ци Линь успела подтянуть своё искусство сражения на мечах, что было довольно сильно заброшено во время обучения в клане Великих гор и рек. Ши Хэ умел по-настоящему поиздеваться над учениками, давая им довольно странные и порой невыполнимые задания, дабы те могли проработать свои слабые стороны. Теперь Ци Линь могла довольно неплохо сражаться и стоять за себя на поле боя. Её навыкам удивилась и Янь Ю, которую вновь отослали на это задание, дабы исправить её оплошность. Во время сражения они с Ци Линь довольно хорошо проявили себя, гармонично синхронизировав свои стили. Но вот их старания никто не оценил. Звездой сражения стал Хань Юй Ши, который с помощью своих навыков и заклинаний смог заманить большую часть крыс в ловушку. Это восхитило всех. Точнее почти всех. Ни Ци Линь, ни Янь Ю не были впечатлены. Пока одна закатывала глаза, смотря на выпендреж этого придурка, другая не была совсем заинтересована в показушнике и бабнике. Они довольно быстро покинули поле боя, оставив звезду со своими фанатами. На удивление с девушками ушел и Ши Хэ, который присутствовал здесь только как наблюдатель. Фыркнув, он не стал восхищаться навыками Хань Юй Ши, так как тот, по скромному мнению, этого учителя, не сделал ничего такого, что достойно восхищения. Так троица вернулась в поместье, где их встречал глава и чья-то выглядывающая из-под рукава мужчины макушка. — О, это вы, госпожа заклинательница! Какое счастье! Мой сын все уши мне прожужжал о том, чтобы я позвал сестрицу к нам в дом. Как же хорошо, что вы оказались в позванной нами группе и пришли со всеми. Когда группа подошла ближе, то навстречу им выбежал Цинь Хао. Он уже мог спокойно бегать и не бояться, что врежется во что-то. — Сестрица, сестрица, пошли я тебе расскажу про то, что прочитал! — Он потянул девушку в сторону библиотеки. Удивленный Ши Хэ указал сложенным веером на убегающих детей и немым вопросом спросил: «Что произошло?» — В прошлый раз, когда мы здесь были на задании, при помощи с наводнением, — начала объяснять Янь Ю, — Ци Линь провела всё время с молодым господином Цинь. Она сказала, что ей надо остаться с этим мальчиком, дабы предотвратить большую беду в его судьбе. Так как мы с Ци Линь довольно давно и хорошо знакомы, то я не могла не согласиться на её отчаянную просьбу. Как-то так. — Госпожа Ци не только исправила поведение А-Хао, но и помогла восстановить его зрение, — дополнил объяснение глава Цинь, — после её помощи он попросил меня научить его грамоте, так как смог научиться распознавать иероглифы. В отличии от действий Хань Юй Ши, действия Ци Линь по истине удивили Ши Хэ. Она не рассказала ничего подобного во время доклада о выполнении задании. Оказывается, эта ученица смогла довольно сильно помочь мальчику. «Видимо, мне придется дать ей награду после возвращения,» — думал Ши Хэ, восхищаясь своей скромной ученицы. В это же время эта самая ученица слушала довольно длинный рассказ про первую книгу, которую успел прочитать Цинь Хао. Она была простой, но все равно оставила на мальчике довольно сильный след. Но Ци Линь слушала с радостью, ведь была довольна проделанной работой. К сожалению, в этот раз уничтожение прошло быстрее и Ци Линь вновь потребовалось уйти. В этот раз Цинь Хао не стал плакать. Он спросил, куда уходит его сестрица и, получив ответ, сказал, чтобы ждал её в скором времени. Спустя полгода он пришел на порог клана Свободных Небес и стал Четвертым братом. Словно ожидая этого, Ци Линь закупила на рынке довольно много книг и, когда Цинь Хао сдал экзамен, подарила в его личную библиотеку, которую он принес с собой. Как она и предсказала, семья Цинь не могла расплатиться со всеми кланами сразу. И если для клана Верховных Гор и Рек они кое-как наскребли нужную сумму, то для клана Свободных Небес у них было предложение отдать часть книг, на что клан, по доброте душевной, согласился. Появление нового брата было для Мо Ченя и Вэнь Мяо неожиданностью, тем более, после того как они узнали о том, что именно из-за Ци Линь он вступил в клан. Теперь в мужском общежитии основных адептов было не так пусто. Только недавно Мо Чень ворчал про то, что в доме слишком много пустого места, отчего ему совершенно некомфортно там жить. А теперь он понял, что это не места было много, а людей просто было мало. Но так как они еще не закончили обучение в своем поколении, то получить личный павильон не могли. Спасибо уже на том, что каждому досталось по собственной комнате. Как-то раз спустя месяцы после прибытия четвертого брата, Ци Линь получилось по случайности зайти в мужской павильон и заглянуть в их комнаты. Даже без табличек она понимала, где чья. В комнате, наполненной книгами, свитками и разными интересными механизмами явно жил Цинь Хао. Вещей было пока не так много, но в будущем он явно будет тем еще барахольщиком-отаку. В это же время комната Вэнь Мяо выглядела довольно обычно. Обычно до тех пор, пока не будут заметны спрятанные повсюду вещи. Бедный мальчик еще не смог избавиться от привычки вора. Но что удивило Ци Линь, так это висевшая на пергаменте каллиграфия с цитатой Хань Юй Ши. Откуда она знала, чья это цитата? Сама Ци Линь её записала в довольно большом количестве по просьбе фанаток и фанатов Хань Юй Ши из её бывшего клана. Так как у Ци Линь был самый аккуратный почерк, а также не было особо много заданий, поэтому к ней часто обращались с чем-то подобным. Удивительно, что она смогла увидеть своё творение здесь… Каково же было удивление Ци Линь, когда она поняла, откуда Вэнь Мяо взял этот фанатский мерч. Комната Мо Ченя была обвешана цитатами Хань Юй Ши, его портретами и обставлена другими вещами, так или иначе связанными с тем парнем. — Ха-ха, Хань Юй Ши, да ты здесь оказывается прямо как айдол, — невольно вырвалось у Ци Линь, которой поплохело от представленного вида. Ей стало противно от подобного переизбытка Хань Юй Ши. Даже в прошлой жизни она не видела столько мерча с главным героем… Было довольно пугающе, что в этой новелле влияние Хань Юй Ши настолько велико… Но если вспоминать, разве Мо Чень не презирал главного героя на турнире? Он успел разочароваться в своем кумире и потом начать пакостить против него? Другого варианта Ци Линь не видела. Возможно, сейчас она впервые пожалела, что спасла Мо Ченя от отравления ядом. Так она бы не была единственной в этой компашке, кто не может хорошо относиться к Хань Юй Ши. Почему Ци Линь приписала к тем двоим еще и Цинь Хао? Он и в оригинале, прочитав много о подвигах этого древнекитайского айдола, сам стал его одержимым фанатом. Собственно, только из-за своей одержимости он и был убит, дав себя найти своему кумиру и зарезать самым жестоким образом. С раздражением закрыв комнату Мо Ченя, Ци Линь стремительно ушла из павильона. Навстречу к ней прибежали братья, которые в панике бежали спасти своё мужское достоинство. Они не ожидали, что их сестра будет в мужском общежитии, поэтому не могли должным образом прибраться. Но вот только не из-за раскиданного мусора была в омерзительном настроении Ци Линь. Еще до всяких вопросов и оправданий братьев, она с отвращением на них посмотрела и предупредила: — Если хоть кто-нибудь заговорит рядом со мной о Хань Юй Ши, попросит его автограф или что-угодно, связанное с ним, то знайте, я вас порешаю. Уяснили?! — Да! — Невольно ответили все трое одновременно, испугавшись своей сестры. Ци Линь удалилась к себе, оставив для братьев только вопросы без ответов.
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник