Запоздалые сомнения

NC-17
Завершён
371
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 2 052 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
371 Нравится 7 Отзывы 50 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
      — Я никогда раньше об этом не слышал… — задумчиво нахмурился Варка, взглядывая на Флинса, скрывающего улыбку за бокалом.       — Разве я могу обманывать вас, магистр? — Флинс развернулся всем телом и упёрся локтем в столешницу. — Это чистая правда.       Варка заколебался. Конечно, не было причин не доверять своему товарищу, но от взгляда на Флинса по спине бежали мурашки. Обычно он называл это «дурным предчувствием», но в этом случае не был уверен, что оно дурное. Да и было ли это предчувствием вообще? Пока он думал, Флинс оказался ещё ближе — и их колени едва заметно соприкоснулись.       Варка взглянул в сияющие глаза, немного подёрнутые туманной дымкой из-за алкоголя. Флинс опустошил очередной бокал и наклонился ближе.       — Вот что ещё могу вам рассказать, — проникновенно начал он. — Только это секрет.       Варка затаил дыхание, вслушиваясь в каждое слово.       — Вы знали, что альвы могут забеременеть даже будучи мужчинами?       Сердце подпрыгнуло куда-то к глотке и застучало как бешеное. От чужого дыхания пахло смесью алкоголя и кислой брусникой.       — Нет, — пробубнил Варка сбивчиво.       Вязкие мысли расползались от него в стороны, а знакомые мурашки быстро пробежали вдоль позвоночника.       — Вам стоит проверить это, — казалось, Флинс подобрался так близко, что едва не обжигал своим дыханием ухо. — Знаете, какое чувствительное тело у альвов из-за этой особенности? Запястья, шея, уши… Они целиком будто заряд статического электричества.       — Зачем ты говоришь мне об этом? — усмехнулся Варка. — Ведь у меня нет знакомых альвов, кроме… тебя.       Мир пошатнулся. Варка резко перевёл взгляд на полупустой бокал сидра и выдохнул. Всё это было вовсе не дурным предчувствием, как он думал. Покосившись на Флинса, Варка сглотнул сухим горлом и нахмурился.             — Какое совпадение, — подытожил Флинс, уперевшись щекой в ладонь. — А ещё совпадение, что до вашей комнаты рукой подать.       Горячая волна поднялась по телу. Варка попытался утихомирить свой разум и зажмурился изо всех сил, но чужие слова раз за разом прокручивались в голове и воображение рисовало вполне подробные и откровенные образы.       — Ну, я как магистр Ордо Фавониус должен поддерживать исследовательский дух, — серьёзно произнёс он, отодвигая бокал в сторону. — Разве не так?       — Конечно, — прошептал Флинс, поднимаясь со своего места.       Он ускользал из вида среди посетителей бара, лавируя между столиками, а затем в миг исчез, словно тень. Кажется, никто больше не заметил его пропажи. Варка ненадолго застыл, вглядываясь в пространство перед собой и пытаясь усмирить взбесившееся сердце. Алкоголь мешал сосредоточиться, но собрав всю силу воли в кулак, он поднялся со своего места и направился в сторону комнаты.       И он не сомневался, что это случится, но всё же когда увидел Флинса у двери, на мгновение потерял и без того шаткую опору под ногами.       Потому что Флинс ждал, но весь его образ сквозил нетерпением. Это было почти незаметно, пряталось в деталях: в хищно блестнувших глазах, в уверенном шаге вперёд, в тихом выдохе.       Варка изо всех сил попытался улыбнуться и быстро протянул ключ, судорожно открывая дверь своего номера.       — Добро пожаловать, — сказал он, склонив голову и жестом пригласив Флинса войти.       — Прошу прощения за вторжение, — произнёс Флинс, ступая за порог.       Когда они остались вдвоём, тишина ударила по голове. Конечно, если постараться, можно было различить отдалённые разговоры посетителей бара, музыки и шума работников кухни, но это было такой мелочью по сравнению с тем, как громко стучало сердце в груди.       Флинс бродил по номеру, водил пальцами по поверхностям, а его взгляд бесцельно блуждал по помещению пока не остановился на Варке.       — М… Может, хочешь чая? — спросил тот первое, что пришло в голову и повёл плечом.       Флинс сделал шаг в его сторону, взглянул снизу вверх, а затем скользнул ладонью по груди. Тело будто стянуло металлическими пластинами. Варка на мгновение закрыл глаза, возвращая себе контроль.       — Магистр Варка, а как же ваш исследовательский дух?       Его руки потянулись к застёжкам. Послышалось тихое шуршание одежды. Варка, открыв глаза, перехватил Флинса за запястья, но тот лишь посмотрел ему в лицо со скучающим видом.       — Тут сложные крепления, сам я справлюсь быстрее, — сказал он, отпуская чужое запястье из захвата.       Флинс улыбнулся, будто услышал нечто забавное.       — Ладно, тогда я тоже сделаю это сам, — и расстегнул воротник.       Они смотрели друг на друга, продолжая раздеваться, пока Флинс не отбросил в сторону последний элемент своей одежды и не подошёл ближе. Варка замер, чувствуя как подрагивают кончики пальцев от желания прикоснуться. Тёмные волосы Флинса легли волнами на его плечи, а изящные руки снова потянулись к нему. Бледная кожа, подсвеченная слабым светом настольной лампы практически сияла в полумраке. Или так просто казалось из-за слов, брошенных ранее?       — Магистр, вам стоит быть чуть уверенней, — произнёс Флинс, приподнявшись на носках, и оставил на губах едва ощутимый поцелуй.       Кровь вскипела и пустила жар по венам. В голове всплыли все молитвы, но… обращены они почему-то были совсем не к Анемо Архонту.       — Флинс… — Варка аккуратно обхватил пальцами его талию.       — Ты можешь звать меня по имени, — мягко улыбнулся Флинс.       Его голос был похож на заклинание. Варке казалось, что тело больше ему не подвластно. Обхватив Флинса одной рукой за талию, он приподнял его над полом и, прижав к себе, двинулся в сторону кровати.       Кровать коротко, но ощутимо скрипнула под весом их тел.       — Что мне нужно делать? — спросил Варка, нависнув сверху.       Повисла пауза. Чужие руки медленно скользнули по груди, пальцы мягко очертили края застарелых шрамов и Варка взмолился, чтобы Флинс не ощутил насколько бешено бьётся его сердце под ладонями.       — Сделай, чтобы было хорошо, — ответил Флинс, остановившись.       Их глаза встретились. Из груди Варки вырвался тревожный выдох. Это была не самая точная инструкция из тех, что он получал, но в голову вдруг врезался обрывок фразы «запястья, шея, уши».       Ладонь медленно скользнула к чужому лицу. Флинс дышал едва заметно, и моргал тоже очень медленно. Варка почувствовал, как жар приливает к щекам. Это было похоже на лихорадку. Он осторожно приблизился к прохладной коже и оставил поцелуй на шее. А затем ещё один.       Почему он сказал те слова? Что им движет, раз он так покорно лежит под ним, а с его губ срываются крохотные вздохи от каждого поцелуя?       Мысли завертелись с бешеной скоростью. В нос забился свежий запах, похожий на холодную воду, на ночную траву, на что-то хорошо знакомое, но чему нельзя было дать точного названия. Варка провёл языком по шее вниз, остановившись у ключицы, пробуя кожу на вкус.       Но жажду это не утолило.       Он резко спустился ниже, оставив несколько коротких поцелуев на груди и рёбрах. Пальцы вжались в бока — к утру на коже наверняка расцветут следы от прикосновений.       Варка ненадолго застыл, когда почувствовал, как чужой член прижимается к его коже.       — Знаешь, — он поднял взгляд к лицу Флинса. — Буду честен. Я никогда раньше не… в общем, то что ты мужчина и альв, такое для меня впервые.       Послышался протяжный выдох. Флинс резко ухватил Варку за шею и заставил подтянуться к себе, а затем поменял их местами. Варка заморгал, оказавшись под ним. Флинс оседлал его и проехался бёдрами по паху, заставляя Варку простонать сквозь сдавленное горло.       Волнение прошибло позвоночник. Флинс судорожным взглядом искал что-то в темноте комнаты, на короткое мгновение исчез и вернулся уже с небольшой бутылкой эфирного масла.       — Дай мне свою руку, — попросил он.       Варка беспрекословно послушался. На ладонь капнуло несколько капель ярко пахнущего успокаивающего масла. Флинс перехватил руку Варки своей и направил её по коже. Ладонь коснулась бёдер — сердце дрогнуло вместе с коротким выдохом, сорвавшимся с губ. Взгляд метнулся к чужому лицу и Флинс смотрел в ответ без всякой доли сомнения.       Его рука провела между бёдер. Он приподнялся и качнулся вперёд, оперевшись рукой в кровать. От одного взгляда на его лицо, в его сверкающие глаза грудь будто пробило копьем. Сделать обычный вдох оказалось невозможным. Варка так и застыл, пока не почувствовал как чужая рука снова ведёт его. Пальцы скользили по нежной коже и он мог ощутить как тело Флинса подрагивает под его руками.       — Смотри внимательно и запоминай, — сказал Флинс.       Варка моргнул и опустил взгляд. Дыхание сорвалось, сердце рухнуло куда-то вниз, затем взлетело и ударило по вискам. Чужая рука продолжала направлять его и вдруг протолкнула пальцы внутрь.       Зубы невольно сжались, а в голове стало пусто. Варка ненадолго закрыл глаза, пытаясь не думать о том, насколько внутри Флинса было узко и горячо. Он продолжал двигать пальцами, пока лицо и плечи Флинса медленно приобретали бледный румянец. Прежде он никогда бы не смог представить такого даже в самых смелых фантазиях. Казалось, что тело Флинса просто неспособно краснеть, что весь он такой же холодный, как и его белая кожа.       Варка попробовал толкнуться сам, вразнобой с движениями самого Флинса и вырвал из его рта тихий, едва заметный выдох. Его глаза метнулись к лицу, в них мелькнуло что-то опасное, будто на мгновение охватило ярко-синее пламя, но Варка уже не мог ясно мыслить, чтобы зациклиться над этим. Единственное, что пронеслось в голове это короткое опасение «Он же не забеременеет, если мы и правда займёмся этим?». В животе от этой мысли отчего-то приятно скрутило неопознанным чувством.       Он снова протолкнул пальцы, более ритмично, чем прежде, с долей любопытства. Флинс потянулся к нему руками, крепко вцепился в плечи. Его член уже прижался к животу и истекал смазкой.       Эта картина что-то взрывала в груди. В мозгу жужжало, а тело требовало оказаться во Флинсе как можно скорее. Зарыться в волосы, вдыхать этот прохладный запах, окутать поцелуями кожу. Оставить на этом идеальном теле без шрамов так много видимых следов, насколько это было возможно.       Чужая рука провела от груди вниз, к животу.       — Ну и взгляд у вас, магистр, — улыбнулся Флинс, снова качнув бёдрами.       — Можно? — Варка ухватил Флинса за ягодицу, крепко впиваясь пальцами в кожу. — Я сделаю хорошо.       Флинс снова мягко качнул бёдрами и наклонился ближе. Варка сглотнул сухим горлом, когда едва смог различить в звенящей тишине короткое «можно». Их губы соприкоснулись в осторожном, почти нежном поцелуе и рука Флинса провела вниз: ладонь обхватила член, заставив Варку промычать в поцелуй.       Ситуация выходила из-под контроля. Если она вообще под ним была хоть мгновение начиная с момента, когда Флинс пригласил вместе выпить.       Пальцы вжались в чужую талию. Ненароком Варка отметил, что его ладони казались очень большими несмотря на то, что тело Флинса не было хрупким. Быстро обхватив Флинса за бока, Варка вновь поменял их местами.       Флинс улыбнулся и обвил руками шею, притягивая к себе. Его сияющие в темноте глаза гипнотизировали, его приоткрытые губы манили к себе.       И Варке не пришлось думать долго. Он прижался ближе к чужому телу и, помогая себе рукой, аккуратно толкнулся внутрь — Флинс запрокинул голову с тихим стоном и выгнулся в спине.       Пришлось немного помедлить, хотя с каждой секундой это становилось всё сложнее. Варка зарылся носом в чужую шею, вдыхая пьянящий запах кожи и, подхватив Флинса под колени, снова толкнулся.       С чужих губ сорвался резкий стон. Сияющие глаза бездумно пялились в потолок, затуманенные возбуждением.             — Ты такой горячий внутри, — пробормотал Варка, оставляя на коже быстро краснеющие укусы. — От тебя голова кругом.       — Ты можешь уже двигаться быстрее, — прошептал на ухо Флинс, кусая мочку уха.              Комната заполнилась смешением звуков. С губ срывались яркие, отражающиеся от стен низкие стоны, перебиваемые хаотичными, резкими поцелуями и шлепками кожа о кожу.       Варка не думал о том, что будет когда это всё закончится. Он лишь завороженно наблюдал как Флинс извивается и беспомощно цепляется руками за простыни, а его бледная кожа блестит от россыпи пота в лунном свете. В какой-то момент ему даже почудились очертания небольших сверкающих крыльев, едва заметных, когда Флинс замер и весь напрягся от слишком сильного толчка.       Внутри него было хорошо. Похоже, легенды не лгали — и тело альвов и правда было особенно чувствительным. По крайней мере, Варке не хотелось, чтобы это не заканчивалось никогда.       Вот бы этот момент остался шрамом на теле, легким напоминанием под пальцами.       Флинс протянул руки, снова целуя, горячо и быстро. А затем замер, весь сжался, выбивая из Варки стон в поцелуй. Всё произошло слишком быстро — перед глазами поплыло и этот жар, окутывающий тело, собрался в одной точке, а затем исчез. Варка кончил, сжимая запястья Флинса над его головой и замер, пытаясь вернуть себе дыхание и возможность мыслить.       Они взглянули друг на друга. В чужих дрожащих зрачках читалось нечто неуловимое, поэтому Варка на всякий случай прижал Флинса сильнее к себе, будто тот мог раствориться прямо в ночной темноте.       — Кирилл, не уходи, — попросил он, прижимаясь щекой к судорожно вздымающейся груди Флинса.       — Как прикажете, магистр Варка, — ухмыльнулся Флинс, запуская пальцы в чужие волосы.              Они лежали несколько минут просто прижавшись друг к другу. Варка слушал чужое, медленно бьющееся сердце, а затем резко приподнялся и взглянул Флинсу в лицо.       — Святые Архонты, Кирилл, ты же не забеременеешь? — спросил он настороженно.       Флинс едва заметно приподнял брови и выдохнул.       — Даже если ты будешь извергаться в меня каждый день, я не забеременею, — сказал он, лукаво улыбнувшись.       — Так ты всё же меня обманул, — догадался Варка, а затем нахмурился. — Но… насчёт каждый день, это тоже обман, да?       — Вовсе нет, — Флинс покачал головой. — В этом я абсолютно честен.       — Это хорошо, — улыбнулся Варка, оставляя на губах Флинса короткий поцелуй. — Потому что кажется теперь меня не устроит никто, кроме тебя.
371 Нравится 7 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (7)