Коснись души, сквозь тишину...

PG-13
В процессе
13
автор
Вселенная:
Размер:
планируется Мини, написано 55 страниц, 22 442 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник

Часть 5

Настройки
Какаши, погружённый в свои дела, ловил себя на мысли об Ируке чаще, чем того требовалось. За годы работы он повидал десятки, если не сотни художников. Кто-то блистал талантом (даже гениальностью), кто-то упорством, кто-то по-настоящему поражал. Но с Ирукой всё было иначе. С ним было просто. Разговор тек легко, без натянутой вежливости или привычной игры в роли. Казалось, они знали друг друга давно, хотя на самом деле познакомились лишь недавно. Быть по-настоящему искренним Какаши умел с очень немногими. С Ямато — своим верным, давним помощником, с которым их связывали годы взаимного уважения и безусловной профессиональной надёжности. С Обито — в странных, полных скрытых шипов, но привычных отношениях, выросших из общей юности и понимания правил одной игры. Был ещё Гай — шумный, прямой, на которого можно было положиться в любой ситуации и чья преданность не требовала лишних слов. Но это были связи, сформированные годами, выкованные в общих делах, иногда в противостоянии. С Ирукой всё было иначе. Эта близость словно родилась мгновенно, из одного взгляда на картину и из последующих разговоров. В них не было места игре, необходимости что-то доказывать или скрывать. С Ирукой Какаши мог быть просто собой. Это было для него непривычно. Почти забыто. Его отношения — деловые, светские, даже те редкие попытки чего-то личного — обычно держались на расчёте. Сначала в нём видели кошелёк, статус, связи. Потом — профессионала. И лишь потом, если вообще доходили до этого, — человека. У Ируки же не было ожиданий, просьб, скрытых требований. И в этой простоте, в отсутствии давления, была странная ценность и притяжение, которое Какаши не умел объяснить. Он ловил себя на надежде — тихой, почти стыдной. На мысли, что эта симпатия может быть не односторонней. Вспоминался вечер после вернисажа: пустынная улица, разговор без спешки, паузы, в которых не нужно было подбирать слова. В машине их взгляды на мгновение задержались дольше, чем принято, и Ирука тогда смутился — но не отстранился. В этом смущении было что-то живое, тёплое. Возможно, всего лишь благодарность, возможно, дружба. Но Какаши позволял себе думать, что дело не только в этом. И от этой мысли почва под ногами становилась ещё менее устойчивой. Наверное, поэтому его и преследовало чувство двойной вины. Он вытащил Ируку из привычной, пусть и тесной, жизни, дал ему мастерскую, открыл дверь в сложный и нередко жестокий мир — и будто отступил в сторону, оставив его одного привыкать к высоте. И в то же время сам оказался в ловушке собственных чувств. Любой неловкий шаг, слишком явный намёк — и хрупкое доверие могло исчезнуть. Ирука мог замкнуться, увидеть в его внимании не искренность, а ещё один способ давления со стороны человека, у которого есть власть и ресурсы. Потерять его — и как художника, и как редкий источник простого человеческого тепла — казалось страшнее любой неудачной сделки. С этими мыслями Какаши однажды, между встречами, поехал в мастерскую Ируки. Без предупреждения. Ему вдруг остро захотелось увидеть его — просто убедиться, что он рядом, что всё по-прежнему. Они не виделись уже несколько недель. Ирука мелькал лишь на чужих фотографиях с культурных мероприятий, которых в городе всегда было в избытке. Пару дней назад он вежливо отказался от приглашения Какаши на закрытый предпоказ, сославшись на личные планы. Это было сказано легко и корректно — и почему-то задело сильнее, чем прямой отказ. Ирука открыл дверь, как обычно весь в пятнах краски, в старых джинсах, футболке и фартуке, с тем самым живым огнём в глазах, что бывает после долгой сосредоточенной работы. Огонь этот дрогнул от неожиданности. — Какаши! Заходи… И едва Какаши переступил порог, его взгляд, помимо воли, выхватил в полумраке комнаты другую фигуру. Молодой человек сидел на табурете у стены, развалившись с непринуждённым видом постоянного посетителя. Он был одет просто, почти небрежно — поношенные джинсы, чёрная футболка, подчёркивавшая узкие плечи и худощавое телосложение. Его лицо было выразительным, с живыми, чуть насмешливыми глазами и мягкими чертами, которые, однако, складывались в выражение лёгкой, привычной неудовлетворённости. Какаши узнал человека с портретов Ируки, которых за это время значительно прибавилось на стене. На одном Мизуки смеялся, показывая ровные зубы, на другом — смотрел в сторону, и линия его шеи была выписана с такой внимательной, интимной точностью, что у Какаши под ложечкой холодно и остро свело. Стилистически они напоминали этюды Дега к портретам, и для такого проникновения в образ нужно было не просто несколько сеансов. Нужна была близость. Доверие. Возможность подолгу наблюдать за человеком, когда он не позирует, а просто живёт. Какаши, неожиданно для себя самого, почувствовал тихое оледенение где-то глубоко внутри. Ревность не к человеку (хотя и к нему тоже), а к тому лёгкому, непринуждённому времени, что застыло в этих линиях. Время, в котором не было ему места (и не должно было быть). — Здравствуйте, Хатаке-сан, — Мизуки при виде его персоны подобрался и встал, чуть поклонившись. Какаши кивнул, вежливо, сдержанно. Хотел было уйти, но было уже поздно. В руках он всё ещё сжимал бумажный стакан с кофе и пачку печенья — жест спонтанный, теперь вдруг показавшийся глупым и лишним. Тем не менее он протянул их Ируке. — Спасибо, — пробормотал Ирука, принимая угощение. — Эм… будете чай, кофе, Какаши-сан? О, этот деловой тон. Какаши собрался, словно затягивая внутри невидимый узел. Лицо осталось спокойным, почти безразличным — привычная маска профессиональной учтивости. — Нет, спасибо. Я ненадолго, — сказал он ровно. — Хотел посмотреть, как идёт работа, и уточнить пару моментов по выставке, о которой мы говорили. Работы нужно будет отвезти уже на этой неделе. Свяжись с Гаем, он всё организует. Ирука кивнул. Это была его первая групповая выставка под эгидой галереи — не громкое международное событие, но и не проходная история: участие в программе арт-сети, несколько молодых авторов, кураторы, коллекционеры, публика, которая умеет смотреть и покупать. Для него — важный шаг. — Гай сейчас ведёт логистику и монтаж, — добавил Какаши, будто между прочим. — Он работает по всей сети, так что знает площадку и требования. С ним проще. Ирука коротко поблагодарил. Разговор на этом, по сути, был исчерпан. Какаши прошёлся вдоль работ, сделал пару сухих, технических замечаний — про слой лака, про торцы холстов, про упаковку. Слова звучали правильно, по делу, но внутри всё отдавалось фальшью. На фоне тихой гитарной музыки из плеера и внимательного, слишком внимательного взгляда со стороны это ощущалось особенно остро. Он пробыл в мастерской ровно столько, сколько требовала вежливость. Потом попрощался и вышел, оставив за спиной тёплое, обжитое пространство — живое, наполненное чужим дыханием и временем, — в котором ему, неожиданно для самого себя, не нашлось места.

***

Следующее утро началось, как всегда, с тишины. Какаши пил эспрессо один на широкой террасе своей квартиры в Тораномоне. На высоте двадцатого этажа Токио медленно раскачивался, словно огромное серое море под толстым стеклом. Пространство вокруг него дышало холодным минимализмом, ничего от того пыльного, заставленного антиквариатом особняка его отца, успешного импортёра станков. Тот мир был тяжёлым, пахнущим полиролью и деньгами старой закалки. После его смерти Какаши, окончивший престижный экономический факультет по воле семьи, продал всё из непреодолимого отвращения к навязанному пути. Деньги с продажи стали стартовым капиталом. Искусство же… оно пришло позже, почти случайно — через походы в музеи в часы, свободные от изучения теории экономики и рынков, и через странное, щемящее чувство пустоты, которое заполнялось только там, перед холстами. Он понял, что может чувствовать. А потом — что может это продавать, оставаясь при этом в стороне. Его круг был достаточно узким. Несколько дилеров, арт-критиков и галеристов, с кем можно было говорить о трендах за бокалом виски, не боясь показать слабину или запутаться в словах. Несколько коллекционеров, с которыми он держался ровно и почтительно, как хороший, но не фамильярный советник. Он никогда не был душой компании на вернисажах, предпочитая стоять у стены, наблюдая, как тщеславие и деньги танцуют свой вечный танец вокруг очередного «гения». Он оставался в тени — так было безопаснее, так было правильнее для бизнеса. Друзей в обычном понимании у него не было. Были контакты, партнёры, клиенты, товарищи. Он допил кофе, поставив чашку ровно на стекло. Его взгляд скользнул по смартфону. Ничего важного. Ничего, что выбивалось бы из расписания. Мысль о вчерашнем дне, о пыльной мастерской и двух фигурах в ней, настойчиво стучалась в дверь сознания. Какаши отогнал её, переведя взгляд на календарь. Он встал, и его отражение в огромном панорамном окне на мгновение показалось ему чужим — безупречным, одиноким контуром на фоне безликого неба. Он поправил манжет рубашки, уже мысленно примеряя светскую маску. Но внутри, под слоями безупречности и расчёта, что-то смутное и живое ёжилось от воспоминания о тёплом свете лампы под низким потолком и о запахе льняного масла. Мероприятие вечером было его детищем — ужин и тихий аукцион в пользу нового крыла Музея современного искусства. Всё прошло как по нотам: приглушённый гул голосов, отблеск хрусталя, белые скатерти и правильно освещенные работы художников на стенах. Какаши скользил между столиками в просторном лофте, коротко общаясь и отвечая на вопросы. Он был и хозяином, и гостем — организатором вечера, чья личность скрывалась за безупречной маской. В первые полчаса к нему потянулись журналисты из пары редакций. Он отвечал на вопросы привычными фразами. Глаза слепило от вспышек. В тот момент, когда последний журналист отошёл, рядом с Какаши оказался Нагато Узумаки. Формальный владелец галерейной сети «Акацуки» — структуры, которая внешне выглядела самостоятельной, но в арт-среде считалась частью орбиты «Шарингана». Все знали, на чьих деньгах и под чьим влиянием она работает, пусть вслух этого и не произносили. Нагато поднял бокал с минералкой и коротко кивнул: — Хатаке. Пресса тебя любит. Ты всегда умеешь держать нужный тон. Он на мгновение задержал взгляд на стенах. — Жаль только, что Учихи здесь нет. Многие рассчитывали его увидеть. Учиха Саске — молодой, но уже громкий концептуалист, которого Какаши открыл три года назад. Месяц назад он ушёл в «Акацуки». Формально — из-за контракта и аванса. Неформально — потому что рынок любит симметрию, а фамилия Учиха слишком давно была связана с «Шаринганом», чтобы этот союз не состоялся рано или поздно. Какаши позволил себе короткую, почти незаметную улыбку — без тепла. — Саске сделал выбор, — ровно ответил он. — Его новые работы, говорят, стали жёстче. Уверен, на твоих площадках это оценят. — Оценят, — согласился Нагато. В его взгляде мелькнуло спокойное знание человека, который действует не в одиночку. — Но ты, как я слышал, не остался без авторов. Нашёл кого-то нового. — Да, — сказал Какаши, делая глоток. — Работает с материалом и формой. Нагато едва заметно усмехнулся. — Редкость в наше время. — Его работы будут на групповой выставке в конце месяца, — добавил Какаши, переводя взгляд вглубь зала. — В пространстве сети. Там можно будет составить мнение. Они обменялись ещё парой дежурных фраз — о новых правилах ввоза произведений искусства в ЕС, о том, как усложнилась логистика после последних регуляций, — и Нагато, кивнув, отошёл к группе корейских коллекционеров. Его тут же окружили: он умел быть нужным и вовремя исчезать. Чуть позже Какаши перехватил на ходу куратор из Цюриха — короткий разговор, визитка, упоминание прошлогодней серии выставок японского послевоенного искусства и некий абстрактный «интерес клиента». Всё это Какаши принял и отложил в памяти, как принимают десятки подобных контактов: без энтузиазма, но с пониманием, что именно из таких, на первый взгляд ничем не примечательных разговоров, иногда вырастают серьёзные проекты. Остальное было привычным фоном вечера. Менее значимые, но обязательные знакомства; осторожные нащупывания возможного интереса; короткие реплики, сказанные «на будущее». Арт-бизнес дышал этим — сетью полутонов, намёков и недосказанностей. Салонная беседа в зале плавно перетекла в сторону спонтанных обсуждений работ, выставленных на продажу. Аукцион был тихим — без молотка и глашатая. Лоты с эстимейтами висели на стенах, и к интересующим работам подходили небольшие группы. У яркой абстрактной композиции одного из молодых французов, которую Какаши знал по прошлогодней ярмарке в Майами, собрались человек пять. Коллекционер средних лет, владелец сети спортзалов, с умным, но несколько наигранным видом знатока покачивал головой перед полотном. — Интересно, очень интересно… Чувствуется влияние позднего Твомбли, конечно, но здесь больше экспрессии. Мне нравится. Его жена, элегантная женщина в строгом платье, тихо спросила: — И сколько? Мужчина сделал паузу, оценивающе щурясь, словно пытался на глаз определить вес и пробу слитка. — Ну… Думаю, где-то в районе восьмидесяти. Может, девяносто, если очень захотеть. Он говорил о тысячах долларов, разумеется. Какаши, проходя мимо, лишь скользнул взглядом по полотну. Работа была аккуратной, выверенной — и вторичной. Но рынок любил именно такие вещи: понятные, безопасные, легко объяснимые любому покупателю, желающему чувствовать себя знатоком. — Не понимаю я таких цен, — пробурчал стоявший рядом с Какаши Гай. Он старался говорить тише обычного, но его густой бас всё равно выбивался из общего гомона. — Честно. Ну вот правда. Эта мазня — ну максимум пару долларов. И то за раму. Какаши едва заметно усмехнулся. — Ты сейчас говоришь как человек, который видит только краску и холст, — сказал он негромко. — А платят тут не за это. — Я человек простой, — не обиделся Гай, пожав плечами. — Если в картине есть сюжет, форма, глаз радуется — значит, искусство. Китайская живопись тушью — понимаю. Акварель — красота. Любовь, гармония, всё на месте. А вот эти ваши «измы»… — он махнул рукой в сторону абстракции. — Не моё. Искусство, по-моему, должно быть для людей, а не для угадывания, что имел в виду автор. Какаши тихо цокнул языком — не в раздражении, скорее, в усталой иронии. Этот разговор он слышал от Гая уже не в первый раз, и каждый раз понимал, что продолжать его бессмысленно. Гай отвечал за логистику, за сроки, за то, чтобы работы доехали целыми, а залы открылись вовремя. В его мире всё имело вес, объём и конкретную цену. К ним подошёл Нагато. Теперь он был не один — рядом стояла Конан, его постоянная партнёрша и спутница, внимательно наблюдавшая за залом и людьми в нём. Нагато задержался у плеча Какаши, тоже глядя в сторону группы у абстракции. — Смотри-ка, — негромко сказал он, кивнув в сторону коллекционера. — Наш знакомый из фитнес-индустрии, кажется, уже мысленно вешает картину у себя в лофте. Интересно, во сколько он её для себя оценил? Какаши, не отводя взгляда от группы, лишь слегка склонил голову, давая понять, что слушает. — Девяносто, кажется, назвал, — также тихо ответил он. — Хотя изначальный эстимейт был семьдесят пять. — Девяносто… — протянул Нагато, и в его голосе прозвучало холодное, почти деловое любопытство. — А ты как считаешь, она тянет на эту сумму? «Лефевр» её привезли, да, но сама работа… уж слишком знакомая. Какаши на мгновенье задумался, его взгляд скользнул по картине. — Стоит ровно столько, сколько готов заплатить за неё тот человек, — начал он медленно. — Если по существу — техника крепкая, но без откровений. Галерея и Майами добавляют веса, это факт. Но внутреннего напряжения пока не хватает. Девяносто — это верхняя граница честной цены. Дальше — уже плата за ожидания и за имя посредника. — Но ожидания сейчас и есть товар, — спокойно вмешалась Конан. Она говорила мягко, почти без эмоций, но её взгляд оставался прикован к картине. — Люди покупают не холст. Они покупают уверенность, что сделали правильный шаг раньше других. Нагато чуть заметно кивнул, подхватывая мысль. — Именно. Верхняя граница? По-моему, это только начало. Ты слишком осторожен, Хатаке. Сейчас покупают не то, что есть, а то, чем это может стать. Молодой автор, правильные связи, хорошая площадка — потенциал налицо. Если его грамотно вести, через год цена будет совсем другой. — Если за этим потенциалом последует реальное развитие, — спокойно ответил Какаши. — А если нет — всё рассыплется. Художник выгорит, рынок отвернётся. Девяносто — это цена за сегодняшний день. Всё, что выше, — ставка на будущее, и не всегда выигрышная. — Всё сейчас на ставках на будущее, — ответил Пейн с легкой усмешкой. — Никто не покупает картину навсегда, это инвестиция. Главное — не то, что она сейчас, а кем станет завтра. И завтра — это то, что можно создать. — Возможно, — наконец сказал Какаши. — У каждого свой способ вести дела. Нагато кивнул, принимая ответ без спора. — Именно. Удачи им в торгах. Надеюсь, наш фитнес-магнат не пожалеет о своих инвестициях.

***

Какаши вышел на террасу для курения, чтобы перевести дух. Прохладный ночной воздух обнял его, смывая на мгновение густой запах духов и дорогого табака из зала. Он и правда любил такие вечера — умел их вести, умел в них существовать. Но иногда они утомляли сильнее, чем многочасовые переговоры. Всё это требовало постоянного напряжения, внимания, контроля — и почти не оставляло места тишине. Какаши рассчитывал побыть один хотя бы пару минут, но, выйдя на террасу, сразу понял, что опоздал. У перил уже стояли двое Обито, разрумяненный, и Рин — известная архитектор, женщина с мягкими, утонченными чертами лица и спокойным, всепонимающим взглядом. Они стояли близко, и в позе Обито читалась та самая, редкая для него, не наигранная уверенность и увлечённость. Рин говорила что-то тихо, жестикулируя изящной рукой, и Обито слушал, не отрывая от неё взгляда. Их сложный, изматывающий роман, судя по всему, входил в очередную фазу примирения. Какаши остановился на мгновение у выхода, машинально закуривая, и позволил себе эту короткую паузу наблюдателя. После разговоров о ставках, потенциале и будущей цене всё это — тихий смех, близость, лёгкость — казалось почти нереальным. — А, Какаши! — оживился Обито, заметив его в дверном проёме. — Вырвался наконец? Там, внутри, душновато. Рин, обернувшись, смущенно улыбнулась Какаши, убирая руку Обито с талии. — Хатаке-сан. Всегда приятно. Извините, мне нужно на минутку отлучиться, — она оставила их вдвоём, тихое эхо её смеха и аромат ее дорогих духов все ещё висели в воздухе. Обито проводил её взглядом, полным нескрываемого почти мальчишеского обожания, а потом обернулся к Какаши. Контраст между ними бросался в глаза: Обито — разогретый, сияющий, будто подключённый к какому-то внутреннему источнику света; Какаши — собранный, закрытый, с той усталой тенью в уголках глаз, которую не скрывает ни хороший костюм, ни правильный свет. — Новый этап отношений? — кивнул Какаши, больше из вежливости. Обито вздохнул, доставая пачку сигарет, его взгляд снова машинально скользнул туда, где скрылась Рин. — Она, — начал он, и в его голосе звучало то странное сочетание восхищения и усталости, что знакомо лишь тем, кто слишком долго и слишком сильно любит. — Она сегодня… представь, сама позвонила. Предложила встретиться здесь. Она на днях прилетела из Сан-Франциско, — он закурил, выпуская струйку дыма в ночной воздух. — Знаешь, я, кажется, всерьёз подумываю о кольце. Надоело кататься на этих американских горках. Не хочу упускать шанс снова. Какаши молча кивнул, затягиваясь сигаретой. Он вспомнил, как всего пару месяцев назад Обито в баре клялся, что «эта женщина его в гроб вгонит». Но сейчас он светился изнутри, и его слова звучали убедительно. Какаши слушал этот сбивчивый, счастливый монолог и чувствовал, как внутри нарастает странная пустота. Через пару недель они снова, вероятно, разойдутся с грохотом разбитой посуды и взаимных обвинений, прежде чем очередной импульс снова сведёт их вместе. Но вслух он ничего не сказал. Кто он такой, чтобы судить о чужих циклах притяжения и отталкивания? — Давно пора, — отозвался Какаши. — Когда свадьба? — Как свидетель со стороны жениха, узнаешь одним из первых, — ответил Обито, усмехаясь. Какаши задержался взглядом на лице Обито чуть дольше. — Серьезно? — Мог бы и сделать вид, что рад, — с напускной досадой отмахнулся Обито, смотря на огни города. — Все уже решено. Жди дату и время. Какаши, повинуясь внезапному порыву — признательности? — потянулся к нему и похлопал по плечу. Обито в ответ закинул руку на Какаши, чуть приобнимая, крепко, и тут же отпуская. Они молча постояли еще какое-то время. Обито болтал о предстоящих планах на свадьбу, а затем выдохнулся, исчерпав на время тему своего счастья. Его взгляд, теперь более пристальный, снова вернулся к Какаши. Сияние в его глазах сменилось привычной, но на этот раз менее ехидной проницательностью. — Вид у тебя такой, будто все твои инвестиции одновременно рухнули, — констатировал он, изучая лицо Какаши, слегка покачиваясь. Шампанское давало о себе знать. — И не похоже, чтобы ты проиграл на аукционе. Вечер-то прошёл идеально. Какаши лишь пожал плечами, делая вид, что изучает вид ночного города. Он доставал вторую сигарету. — Устал просто. Пора бы уже домой. — Устал, — передразнил его Обито, прищурившись. — Брось. У тебя вид не усталого, а потерянного. Наш непробиваемый Хатаке, которого не берут ни депрессия рынка, ни провальные выставки… а берёт старое доброе чувство. Так что за нимфа вскружила голову? Их много? — Он сделал паузу, и его взгляд стал откровенно изучающим. — Учитывая, что я не видел тебя ни с кем рядом уже очень давно… кроме как с тем самым художником, твоей скромной находкой… то вывод, знаешь ли, напрашивается сам собой. — Это профессиональные отношения, — сказал Какаши, не глядя на Обито. — Конечно, конечно, — кивнул тот, но в его тоне звучало явное неверие. — Так в чем проблема? Только не говори, что ты стесняешься, не в твоем стиле. Повисла пауза. Какаши молча смотрел в темноту, чувствуя, как алкоголь и усталость размывают привычные границы. — Или ты сомневаешься в его ориентации? — Обито уже развернулся к нему всем корпусом. — Это… скорее всего, невзаимно, — выдохнул Какаши, потирая уставшие глаза. — И у него, кажется, есть кто-то другой, — пробормотал он уже тише, и тут же пожалел об этой слабости. — А-а, вот оно что, — Обито кивнул, и в его взгляде появилось что-то вроде понимания. — Ну, это решаемо. Конкуренция? Уверен, с твоим положением… Ты же можешь предложить ему больше, чем какой-то там… — Не в этом дело, — перебил Какаши. — Я не хочу ничего предлагать. Обито смотрел на него с искренним недоумением. — Погоди, ты ему вообще говорил, что он тебе нравится? Он знает? Какаши замялся. — Ну, нет, не говорил прямо… но… Обито издал смешок, пьяная улыбка стала еще шире. — И как он, по-твоему, должен догадаться о твоих чувствах? Если он тебе нравится, почему бы не показать интерес напрямую? Неужели боишься отказа? — Нет, — сухо отрезал Какаши. — У нас сугубо деловые отношения. Я увидел в нём талант. Моя задача — помочь ему развиться, а не устраивать драмы. Обито покачал головой с явным недоумением. — Зачем так усложнять? Нравится — бери. Хотя, да, мешать личное и работу это такое себе. Но в любом случае, это не проблема. Какаши выдохнул дым и потер переносицу, поворачиваясь к Обито. — Ну, вот представь — я говорю ему, все как есть — и он отстранится. Или уйдёт. А мне потом каждый день придётся делать вид, что ничего не было. Обито слушал, и его насмешливое выражение понемногу сменилось более серьёзным. — Жизнь — не галерея, — сказал наконец Обито. — В ней не всё разложено по полочкам под идеальным светом. Иногда нужно просто рискнуть и посмотреть, что получится. Какаши ничего не ответил. Обито снова затянулся, выдохнув дым в прохладный воздух. — Твои принципы, — наконец пробормотал он, потушив сигарету и кинув ее в пепельницу. — Моя голова от них уже болит. Ладно, мне пора, а то Рин, того и гляди, снова исчезнет. — Он хлопнул Какаши по плечу. — Не засиживайся тут. И… держись. Он развернулся и, слегка покачиваясь, скрылся в свете и гомоне зала, в очередной раз убеждаясь, что у Какаши Хатаке, при всей его деловой хватке, есть какая-то необъяснимая, почти дурацкая черта, которая мешает ему брать от жизни то, что, по мнению Обито, ему положено по праву. Какаши остался на балконе. Он докурил вторую сигарету в тишине, но спокойствие не приходило. Слова Обито, его пьяная, снисходительная жалость и собственное неуместное признание — всё это тяжёлым комом лежало в желудке. В этот момент в кармане настойчиво завибрировал телефон, словно спеша вытащить его из личных трясин обратно в знакомые, деловые воды. Ямато. — Какаши, привет. Прости, что отвлекаю. Звонил Рёсукэ-сама. Говорит, дело срочное, ты в курсе. Я ответил, что тебя нет в галерее. Попросил перезвонить, когда освободишься. Он был весьма настойчив. Голос Ямато был ровным, но в слове «настойчив» проскользнул едва уловимый оттенок предостережения. Ямато, как хороший фильтр, всегда улавливал степень давления со стороны клиентов. — Понял, спасибо, — коротко ответил Какаши, чувствуя, как профессиональная маска автоматически наползает на лицо, сглаживая усталость. Он отключил звонок, но не сразу набрал номер. Сначала сделал глубокий вдох, выпуская остатки дыма в холодный воздух. Ооноки Рёсукэ. Не просто клиент. Наследник строительной империи «Ооноки Констракшн», тот тип коллекционера и инвестора, для которого покупка современного искусства была необходимым атрибутом статуса, ключом к закрытым клубам, где решались настоящие дела. Он был напорист и прямолинеен, как ковш экскаватора, и обладал чутьём стервятника, выискивающего то, что вот-вот должно пойти в рост. Его интерес никогда не был случайным. Если Ооноки звонит лично и «настойчиво» о новом художнике — значит, кто-то уже нашептал, что здесь можно сделать деньги или приобрести престиж. Странно, что Ооноки не пришел лично на сегодняшнее мероприятие, но, видимо, у него нашлись дела поважнее. Какаши набрал номер. Тот ответил почти сразу, голос в трубке — громкий, уверенный, без тени сомнения в своём праве занимать чьё-то время даже поздним вечером. — Хатаке-сан! Наконец-то. Я уже начал думать, вы меня игнорируете, — прозвучал в трубке лёгкий, контролируемый упрёк. Высокий статус Ооноки позволял ему позволять себе такие полутона. — Добрый вечер, Ооноки-сама. Прошу прощения за задержку, — голос Какаши приобрёл ровную, почтительную гладкость, за которой не было ни подобострастия, ни раздражения. Он прислонился к холодной каменной стене балкона, и шершавая поверхность напомнила ему о прочности, о которой надо было помнить. — Я получил ваше сообщение. Вы проявляете невероятную оперативность. — В нашем бизнесе, как и в моём, промедление — единственный непростительный грех, — отозвался Ооноки, и в его тоне зазвучало деловое ожидание. — Речь о вашем новом авторе. Умино Ирука, если я правильно запомнил. Видел его натюрморты на недавней выставке в «Райкири». Мило, душевно. Но дело не в этом. Мне сказали, у него нет серьёзного контракта. Нет истории, идеальный чистый лист. Я хочу этот лист. Всю следующую серию. Эксклюзивное право первой покупки на два года. И, конечно, все эскизы, подготовительные материалы. Сумма, думаю, для начинающего более чем адекватная. Какаши закрыл глаза. Он представил Ируку — его смущённую улыбку в мастерской, сосредоточенный взгляд, когда тот говорил о «тишине между мазками». А потом представил Ооноки, который через полгода, разглядывая новую работу, скажет: «А можно попроще? И посветлее. Мне для загородного дома». Он знал этот сценарий. Художник превращался в персонального поставщика, а его внутренний голос постепенно глохнет под мерный гул банковских переводов. Он знал правила этой игры наизусть. Выводя художника на свет — на престижные площадки, в каталоги серьёзных ярмарок — ты делаешь больше, чем просто представляешь его работы. Ты показываешь миру не только работы — ты показываешь самого человека. Для людей вроде Ооноки талант сам по себе был лишь частью уравнения. Главную притягательность имела комбинация: свежее, ничем не замутнённое имя и солидное имя галереи, стоящей за его спиной. Это был своеобразный сигнал для посвящённых. Сигнал о том, что здесь можно вложиться в актив на самой ранней, самой дешёвой стадии, до того как все остальные начнут сходить с ума и сбивать цену. Давая Ируке контракт, мастерскую, Какаши предлагал ему крыло, но под этим крылом была и тень. Подписывался ли Ирука на всё это? На то, что его будут разбирать на реплики, сравнивать, ждать следующего хода — и разочаровываться, если он будет не таким, как хотелось рынку. Какаши, конечно, был готов. Вести эти сложные, многоуровневые партии, предугадывать ходы, выстраивать оборону — это была его стихия. Он будет делать это, до последнего, пока Ирука будет доверять ему и оставаться под его опекой. Но был ли готов к этому сам Ирука? Понимал ли он, что эту самую тишину теперь будут не просто созерцать, а оценивать, покупать, перепродавать и обсуждать за бокалами вина на очередном вернисаже, где его имя будет звучать как валюта? — Ваша проницательность, как всегда, впечатляет, Ооноки-сама, — начал Какаши, и в его голосе появилась лёгкая, искусно дозированная задумчивость эксперта, которого заботит репутация клиента не меньше, чем его собственная. — Умино, безусловно, демонстрирует редкую чуткость. Но именно поэтому, если позволите, я бы посоветовал некоторую осторожность. — Осторожность? — в голосе Ооноки послышалось лёгкое, но ощутимое раздражение. Он не привык, чтобы ему советовали быть осторожным, особенно в делах, которые считал своими. — Цифра завышена? Я готов обсуждать. — Дело не в цифре. Дело в долгосрочной перспективе, — мягко, но настойчиво продолжал Какаши, вплетая в речь логику инвестиций, единственный язык, который Ооноки уважал безоговорочно. — Представьте, вы покупаете работу. У неё нет провенанса. Её не было на международных ярмарках, о ней не писали серьёзные критики. Её рыночная стоимость пока — лишь наши с вами предположения. Если сейчас, на самой стартовой позиции, на неё будет нанесена такая… весомая подпись, как контракт с вами, рынок может отреагировать не так, как мы ожидаем. — А как? — сухо спросил Ооноки. — Он может заподозрить искусственное раздувание, спекуляцию, появятся вопросы. Мы можем не поднять, а, наоборот, заморозить естественный рост художника. Для такого хрупкого таланта, как Умино, это может быть фатально. Ему нужно не взлететь и сгореть, а медленно, уверенно набирать высоту. Чтобы каждую следующую работу покупали не потому, что её купил Ооноки-сама, а потому что она — новый шаг в развитии Умино, как художника. Он говорил спокойно, вкрадчиво, обрамляя свою личную тревогу безупречной деловой аргументацией. В трубке повисло тяжёлое молчание. Ооноки взвешивал. — Стратегия… — наконец проборчал он, и в его голосе уже не было прежней уверенности, а скорее раздражённое признание возможной правоты. — Все любят говорить о стратегии. А время идёт. Кто-то другой может опередить. — Истинная стратегия исключает поспешность, — парировал Какаши. Он чувствовал, что брешь пробита. Нужно было предложить альтернативу, отвлечь внимание. — Кстати, если вас интересует именно это направление — глубокая, личная живопись с сильным чувством места и памяти — то на следующей неделе к нам поступает работа молодого корейского автора, Чхве Минсока. У него уже есть участие в биеннале в Куанчжу, его покупают несколько европейских фондов. Его цена сформирована и стабильно растёт. Инвестиция с понятной и предсказуемой динамикой. Я могу организовать для вас приватный показ самым первым. Он подсовывал Ооноки другую, более «безопасную» и статусную игрушку. Ооноки задумался. Слышно было, как он отхлёбывает что-то. Скорее всего, виски. — Чхве… да, имя на слуху, — произнёс он наконец, и голос его стал ровнее, деловитее. Азарт первооткрывателя понемногу вытеснялся расчётом. — Хорошо. Пришлите мне досье по корейцу. А насчёт вашего мальчика… Возможно, вы и правы. Пусть поработает, окрепнет. Но, Хатаке-сан, я хочу быть в курсе. Если он сделает что-то по-настоящему выдающееся — я должен узнать об этом первым. Ясно? — Совершенно ясно, Ооноки-сама, — ответил Какаши. — Я буду лично держать вас в курсе его прогресса. Благодарю за понимание. Он не стал ждать ответных любезностей. Связь прервалась. Какаши опустил руку с телефоном. Внезапная тишина после напряжённого разговора показалась оглушительной. Он вытащил третью сигарету, закурил и медленно выдохнул.
13 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник