Глава 25
24 июня 2026 г., 05:20
Сидя в углу, Саэко повернулась ко мне и нахмурилась. Подойдя поближе, она присела рядом и, с беспокойством наклонившись, спросила:
— Что случилось, брат?
— Ничего, — ответил я. — Просто размышляю о будущем. Пока есть время подумать, я вдруг осознал, в каком хреновом положении мы находимся. С этими зомби, заполонившими город, далеко не уедешь.
Я солгал, но в голове всё же крутились тревожные мысли.
Увидев в описании сыворотки название той самой проклятой компании из игры, я почувствовал ледяной ужас.
— Так о чём ты переживаешь? — она положила руку мне на плечо. — Ты же знаешь, мы всегда можем положиться друг на друга.
Саэко ободряюще улыбнулась.
Я посмотрел ей в глаза – в них читались доверие, вера и любовь. Наши лица медленно сближались, пока лбы не соприкоснулись. А потом наши губы встретились в поцелуе.
Саэко внезапно толкнула меня, я опрокинулся на спину. Она жадно прильнула ко мне, ее язык скользил по моему рту, исследуя каждый уголок. Я ответил ей тем же – поцелуй стал глубже, языки сплетались в немой борьбе за главенство.
Через мгновение мы разом оторвались друг от друга. Саэко смотрела на меня с томным, полным желания взглядом. Ее дыхание было прерывистым, грудь высоко вздымалась.
Я медленно облизал губы, ощущая на них сладковатый привкус ее слюны.
— Брат... — прошептала она. — Мачеха оставила тебя на моё попечение. Не знаю, что отец там наговорил тебе... Но я всегда буду с тобой. Что бы ни случилось.
— Сестрёнка... — тихо ответил я.
Она улыбнулась, встала и привычным жестом поправила волосы и одежду.
— Зомби — это полбеды. Но мне хочется, чтобы мы жили в нормальном мире. Поэтому... обещай, что не будешь ничего решать без меня. Мы всё всегда будем обсуждать вместе.
— Ладно. Мы ведь семья, так ведь? Я не сделаю ничего опрометчивого, — усмехнулся я в ответ.
Она кивнула и вышла, мягко прикрыв за собой дверь.
Я задумчиво смотрел на дверь, обдумывая следующие шаги. Нужно было позаботиться о нашем будущем, о безопасности.
Взгляд снова зацепился за сыворотку от зомби в системном магазине. Может, магазин просто позаимствовал название, а самой корпорации в этом мире не существует? В новостях я точно не встречал этого имени.
«Но если сыворотка действительно создана той самой «Амбреллой»... Получу ли я тогда силу и иммунитет к вирусу, как Элис? T-вирус... Вроде так он назывался».
Я криво усмехнулся.
«Скорее всего, это просто прикол. Система ненадёжная – доверять описаниям в магазине нельзя».
Наверное, я просто загоняюсь. Слишком много анализирую.
Сейчас нужно было думать о выживании в этом зомби-апокалипсисе и о завтрашней вылазке. Разведка на водоочистной станции и без того рискованное дело – к ней нужно подготовиться как следует.
Я снова вызвал систему и перепроверил снаряжение.
— Светошумовые гранаты и болты для арбалета – без них не обойтись, — пробормотал я себе под нос. — С огнестрелом за пределами базы лучше не светиться, а после прошлого случая пушки стоит оставить на крайний случай.
Кстати, надо отдать должное поиску в магазине – работал на удивление четко. Только успел ввести «светошумовые гранаты» и «арбалетные болты» – сразу выскочили и то, и другое: пачка из двадцати болтов и несколько гранат.
Цена составляла 25 и 20 очков соответственно. Едва я совершил покупку, как предметы материализовались у меня в руке буквально из воздуха.
Болты обходились дороже патронов, но зато работали бесшумно и могли использоваться многократно – то, что мне нужно. Их удобно носить в колчане. А в жилете, который я нашел в доме госпожи Рики, прекрасно размещались полицейский пистолет и два светошумовых.
Пистолет, который я отжал у полицейских, был стандартным Smith & Wesson M37 – револьвером под .38 калибр с пятизарядным барабаном.
В моем M1A1 оставался всего один магазин на 20 патронов. Прикупить боеприпасы было необходимо, но вот объяснить их происхождение я вряд ли смог бы.
Лучше подожду, пока доберусь до дома. Всегда можно сказать, что запасся патронами заранее.
Я решил пока поберечь свои очки. Стрелять из винтовки на открытой местности было слишком рискованно, поэтому пока лучше пользоваться арбалетом и мечом. M1A1 приберегу на самый крайний случай.
Сложив все покупки в найденный в комнате вещмешок, я плюхнулся на кровать.
Заберу арбалет из «Хаммера» и подготовлю его попозже. Сейчас же меня сморила такая усталость, что глаза закрылись сами собой.
Не знаю, сколько времени прошло, но меня разбудили – кто-то тряс за плечо.
— Брат! Кушать пора, — улыбаясь, сказала Саэко.
Проснувшись, я взглянул в окно – за стеклом уже сгущались сумерки.
— Видно, я нехило так подремал, — мелькнуло в голове, когда я поднялся с кровати и потянулся.
Оглядев себя, я с удивлением обнаружил, что Саэко переодела меня в традиционное японское кимоно. Сам даже не заметил, как это произошло – видимо, спал как убитый.
На ней тоже было кимоно. Лиловый шелк облегал её стройную фигуру, мягко подчеркивая изгибы и придавая образу утончённую зрелость.
— Спасибо. Пойдём, — кивнул я.
Мы направились в столовую, где уже собрались остальные.
Под «остальными» я имел в виду семью Такаги и наших. Главного героя и толстяка Кота среди них не было – то ли ещё спят, то ли заняты своими делами.
Или их просто не позвали.
— Присаживайся, Бусудзима Дайки, — обратился ко мне дон Такаги Соитиро.
Я молча кивнул и занял место рядом с Саэко.
— Благодарю за гостеприимство, — вежливо сказал я.
— Хм. Ты здесь гость, не стоит церемоний, — отмахнулся он. — Я пригласил тебя, чтобы обсудить кое-что важное.
Он сразу перешёл к сути.
— Это касается завтрашнего вылазки? — уточнил я.
— Именно. Хочу узнать, готов ли ты к ней, — пояснил Такаги. — Нам предстоит проверить на безопасность водоочистную станцию у подножья горы.
— Мне только нужно кое-что подготовить в нашем «Хаммере». После этого я буду полностью готов, — ответил я.
— Отлично. Я уже договорился с Саей и её группой – они присоединятся к нам. Сбор у главных ворот в шесть утра, — сообщил он.
— Ясно.
— А теперь давайте кушать, — с улыбкой вмешалась госпожа Юрико. — Еда остывает.
За ужином разговор плавно перешёл на зомби. Было заметно, как дон Такаги Соитиро обдумывает какой-то план, явно подсказанный его не по годам мудрой женой и дочерью.
Они живо обсуждали тактику против ходячих мертвецов и стратегию выживания в этом аду.
Сая неожиданно замолчала, лишь слегка покраснев, когда отец её похвалил.
Я не вмешивался в разговор, лишь слушал – всё-таки они здесь главные. Да и мой собственный план уже был готов, так что волноваться не о чем.
Взгляд сам потянулся к Саэко, сидевшей рядом.
Она, кажется, получала настоящее удовольствие от еды. Глаза её буквально загорались, когда она пробовала особенно вкусные блюда.
После ужина я направился к «Хаммеру», чтобы переговорить с госпожой Шидзукой. Забрав арбалет, колчан и болты, я занёс их внутрь.
— Фу-фу-фу, я поведу машину, так что не стоит беспокоиться, — рассмеялась она, когда я извинился за изъятие оружия. — Этого пистолета мне хватит для защиты.
Её уверенность меня успокоила – по крайней мере, она сможет за себя постоять.
Возвращаясь в особняк, я заметил нескольких людей. Они проводили меня любопытными взглядами, но я сделал вид, что не замечаю, и спокойно прошёл мимо.
Примечания:
(✅) Читайте наши новинки раньше всех на Бусти: https://boosty.to/vavilonf
Более 60-ти (✔️) иллюстрированных глав ф-ка уже залиты и доступны к прочтению.
Благодарим за вашу поддержку!