***
Вечер. 26 декабря. Джулс пытается на скорую проглотить батончик. Напарник играет в какую-то стрелялку. А в отделение как на зло поступает новый пострадавший с двумя санитарами и парням приходится сместить свои обсуждения, подлетая к носилкам. На вид — мужчина лет пятидесяти в фартуке, усеянное изображениями эльфов, лицо бледное, он прижимает к груди завернутое в полотенце… нечто. Запах гари и подгоревшего масла. — Значит, так. Твои варианты: дорогая ручка это скучно, бутылка виски банально, ежедневник тупо. Ты же не хочешь, чтобы он каждое утро начинал с мысли «спасибо моему сексуальному, горячо обожаемому, юному ординатору Томпсону за этот кирпич на столе». Джулс непонимающе поворачивается к Лео. — Какого катетера?! С каких пор Хендрикс меня так называет? — Ты весь тот день проносился перед ним, сложив лапки как щенок. Я уже сомневался, что дело в подарке. Слушай, если ты решил переспать с начальством, ради… Джулс толкнул его бедром и сжал переносицу. — Хватит прикалываться. В общем, я думал о чем-то… персональном. — дожёвывая шоколадку продолжил он. — И что ты придумал? У него в соцсетях только три фото: выпускной, сертификат специалиста и… Карлос вступает в их обсуждения: — Генри, 52. Повар из «Санты-на-угле». Травма связана… с кулинарным креативом. Марта подбегает и снимает быстрыми движениями полотенце. Под ним индейка. Вернее, то, что от нее осталось. Кажется фаршировали. Но не суть. Рука пациента по локоть застряла в птичьей тушке. Генри слышавший их разговор, вставляет: — Простите, что вторгаюсь в ваш разговор… — Да куда можно и нельзя вы уже вторглись. — смотрит Лео, ускоряясь. — Она зажала мне руку. — Зачем же вы так… Один… В рукопашную с индейкой. Вы бы пару крепких парней позвали. Марта даёт подзатыльник Лео за шуточки. Она начинает мерить пульс. — Движение в пальцах есть? Больно? — Больно, сестра. И ужасно. У меня же завтра двадцать пять порций на вынос. Лео тянет друга за рукав халата и отводит на полшага в сторону, и продолжает разговор параллельно с осмотром: — Ладно, вернёмся к твоей миссии. Персональное. Ты купишь какую-нибудь старую пилу для ампутации, а он скажет: «Спасибо. Я использую её, чтобы вскрывать коробки с бумагами». И будет прав. Тем временем Марта диктует Джулсу: — Видишь? Отёк уже есть. Нужно снять тушку, не сломав пациенту руку. Идеи? — Ножовка по металлу. Или очень острый и гибкий филейный нож. Можно попробовать разрезать тушку по шву, ослабив давление. — Мы в больнице, а не в мастерской. — Лео поворачивается к стерилизационной. — Марта, большие хирургические ножницы и вазелин. Много вазелина. Будем резать.***
29 декабря. Ординаторская. Джулс, упёршись локтями в стол, заполнял очередную пачку выписных эпикризов. Единственное, что его сейчас беспокоило был трекинг-код посылки. Книга казалась вроде и отличной затеей, но одновременно ему казалось панибратской. «Ваш заказ Пеларгонии: полное руководство по уходу передан курьеру». В дверь постучали. В проема показался тот самый Генри, повар. Он выглядел значительно лучше без того фартука, в неплохой куртке, в руках новогодний бумажный пакет. На лице его играла широкая, немного виноватая улыбка. — Доктор Томпсон! Я вот о вас спрашивал, надеялся застать лично. Не помешаю? Парень, застигнутый врасплох, отложил дела. — Генри? Всё в порядке? Рука не беспокоит? — О, лучше не бывает! — легонько похлопал по плечу. — Благодаря вам. Вы тогда так… Профессионально ухаживали. Он поставил пакет на стол и разговаривая, то и дело стал поправлять воротник Томпсона. Ординатор, весь сжавшись от внутреннего дискомфорта, пытался сохранить профессиональную дистанцию, мягко отодвигаясь. — Это наша работа, Генри. Главное вы живы. — Нет, нет, это больше, чем работа! Я кое-что принёс. Скромный знак признательности. Не откладывайте, прошу. — Генри, это слишком. Мы не можем принимать… — Пустяки! — коснулся его запястья. — Я долго выбирал для вас лично. Чтобы снять стресс после таких… интересных случаев, как мой. Примите. Пусть останется между нами. В этот момент дверь открылась. В проёме возник заведующий. Голубые глаза скользнули с растерянного лица подопечного на улыбающегося незнакомца, на нарядный пакет на столе и застыли там. Генри, почуяв смену атмосферы, поспешно выпрямился. — О, я, кажется, задерживаю. Ещё раз спасибо, доктор Томпсон! С наступающим! — кивнул Хендриксу, который лишь едва заметно отвел взгляд в его сторону. Воцарилась тишина. Джулс, движимый инстинктом самосохранения, схватил пакет и завёл за спину, под халат. Жест был таким же бесполезным и детским, как попытка упрятать слона за спину. — Томпсон. — Доктор Хендрикс. Я как раз… — Я вижу, чем вы как раз заняты, — перебил. — Прием благодарственных визитов и… подношений от пациентов. Занимательно. Для ординатора неотложки в конце декабря. Особенно когда в тревоге ждут результаты пациента Смита из второго, а история болезни Мюллер не занесена в систему. — Я не… — Оно хоть того стоило? — вырвал пакет. На удивление пакет был достаточно наполнен, вернее то, что внутри коробки явно имело веса достаточно. — Алкоголь? Самый банальный способ нарушить этический кодекс и получить выговор от комиссии, которой, к вашему счастью, сейчас нет на месте. Планировали распить его здесь? Это было предположение. На самом деле Хендрикс просто потряс коробку. Джулс, почувствовав, что его заподозрили в самом банальном и постыдном нарушении, совершил импульсивный поступок. Почти вырвал пакет и с таким видом, будто держал гремучую змею, швырнул его на стол перед Хендриксом. — Да вы что! Это вовсе не… мне не могли подарить алкоголь! Я бы не взял! — сорвался голос молодого актёра. — Это… это как раз подарок! Вовсе не мне! Вы испортили сюрприз! Он дико рылся в пакете, вытаскивая на свет изящную, но немаркую коробку, перевязанную грубой бечёвкой. На боку короткий каллиграфическому шрифтом было выведено: «Не встряхивать». Хендрикс не изменился в лице. Только одна бровь решила взметнуться выше второй. Он протянул руку, взял коробку, оценил её вес. Его взгляд сказанул по надписи и проигнорировал его с таким же успехом, с каким он игнорировал жалобы на долгое ожидание в очереди и повторно встряхнул коробку, как до этого сделал парнишка. Тхук-тхук-тхук. Звук был отчётливым, достаточно увесистым и совершенно не похожим на книгу или алкоголь. Тобиас перевел взгляд на Джулса и голубых глазах читалось не любопытство, а скучное клиническое ожидание развязки предсказуемого. — Хорошо, посмотрим, чего-то таить уже. Он потянул за бечёвку. Джулс, замерший же в предсмертной агонии, не успел издать ни звука. Крышка коробки отпала. С неё, описав короткую дугу, на стол, а затем на пол вывалился предмет ярко-фуксинового цвета, внушительных размеров с ярко выраженной анатомической детализацией. Он лежал на сером линолеуме, безмятежно сверкая в свете люминесцентных ламп. Вслед за ним из коробки выскользнула и упала маленькая баночка с прозрачным гелем, мягкая плюхнувшись рядом. Наступила гробовая тишина. Это был розовый… дилдо. Томпсон издал звук, средний между хрипом и писком. Его мозг отключился. Интересная мыслю было убрать это. Он бросился вперёд, чтобы схватить коробку из рук Хендрикса и хоть как-то прикрыть позор. Подошва кафедральных кроссовок стало ровно на лужу вытекшего из приоткрывшейся баночки геля. Просили ведь… Не встряхивать… Нога поехала вперёд вопиющей лёгкостью. Совершив в воздухе нелепый кульбит, при котором его халат взметнулся парусом, с грохотом приземлился на навзничь, выдохнув из лёгких все «уфф». В этот момент дверь, приоткрытая Хендриксом, распахнулась окончательно. На пороге застыли Лео с кружкой кофе и новенькая ординаторша Сара. Их взгляды синхронно проделали путь от стоящего, как монумент, Хендрикса с пустой коробкой в руке, ярко-розовый объект на полу, баночку со смазкой, и товарища, лежащего в позе опозоренного жука и медленно осознающего масштаб катастрофы. Лео медленно, очень медленно поднёс кружку ко рту, сделал глоток. Его глаза блестели чистейшим, немыслимым восторгом. Сара закусила губу, пытаясь не издать ни звука. А Хендрикс опустил взгляд на Джулса. Он моргнул пару раз, а лицо оставалось в абсолютно невозмутимым, будто на полу лежал выпавший из упаковки хирургический инструмент, а не предмет, переворачивающиеся понятия субординации. Даже не повысил голос, а просто констатировал факт обращаясь к распростертому перед ним ординатору: — На твоём месте, Томпсон, я бы сам написал заявление об увольнении. Когда тот удалился, Сара, отдышавшись от смеха и вытирая слёзы, взглянула на Джулса, которого Лео безуспешно пытался поднять за локоть, потом по объекту позора на полу, её губы снова задрожали. Но она взяла в себя в руки, сделаю вид, что это просто рядовой рабочий инцидент. Например, пролитый физраствор. — Ну что ты, Джулс, не такой уж и… Большой позор. — кивнула в сторону игрушки для взрослых. — Средненьких размеров. Бывали в практике и… больше. — Сара права, — заключил Лео, почесывая подбородок. — Если оценивать объективно, по шкале от «странно» до «клинический идиотизм», то это твёрдая четвёрка с минусом. И цвет такой… Хотел подарить ярких впечатлений начальству? — Я же не знал что там! — Виски со вкусом «нежная прохлада». — кивнул на смазку. — Экзотичный купаж. Поздравляю, зато ты внёс свою лепту в историю рождественских подарков в Сикресте. После смены Джулс выкидывает розовый кошмар мусорный контейнер в самом дальнем углу больничной парковки, туда, куда выкидывают сломаную мебель и устаревшее оборудование. «Пусть лежит рядом с неработающим кардиомонитором» — подумал он. Весь следующий день он провёл в режиме стелс-ординатора. Его маршруты были проложены так, чтобы минимизировать вероятность пересечения с Хендриксом. Он стал мастером резких поворотов в коридорах, изучение расписания дежурств шефа и ведение пристального наблюдения за санитарными тележками, за которыми можно было укрыться, как за подвижными щитами. Только вечером покой нарушил звонок от того самого Генри, голосом, полным паники и извинений, который обрушился на него водопадом. — Доктор Томпсон! Это кошмар! Я такой идиот! Я всё перепутал! В том пакете… Это была не ваша бутылка! Я заворачивал два подарка, для вас и для друга, и видимо, в спешке… Ах! Извините! Можно я заберу коробку? Я привезу вам ваше виски! Джулс, стоя у себя в съёмной квартирке, молча смотрел в стену. В голове медленно, как жернова, перемалывалась мысль: Засранец! — Мне ничего не надо. Коробку я… Утилизировал, но я закажу новый, заберёте и отстаньте от меня. На следующий день, прямо перед вечерней сменой на ресепшн позвонили и сообщили, что для доктора Томсона пришла доставка. Джулс почувствовал, как у него подгибается колени точка он получил аккуратный, но на этот раз ярко-фиолетовый пакет с логотипом того же модного бренда. Он не стал его вскрывать. Просто взял и поплёлся к лифту, чтобы засунуть это в свой шкафчик. И вот лифт уже ехал вниз. Дверь открылись. И там, в одиночестве, прислонившись к стенке и изучаю что-то на планшете, стоял Тобиас Хендрикс. Ну… Парень замер на пороге. Хотелось сбежать, однако поздно. Лифт стал тесной, движущейся наверх ловушкой. Он шагнул внутрь. Двери закрылись. Парень вжался в противоположный угол, стараясь сделать так, чтобы фиолетовый пакет стал частью его силуэта и растворился где-то там. Это не сработало. Пакет был слишком ярким. А бренд таким… Знакомым. Хендрикс не поднял глаз с планшета. Но периферией, казалось всё увидел. — Это… это не… опять не мне. И… и не вам! Заведующий медленно кивнул. Кивок был скорее осуждающий, из стороны в сторону. — Мне легче поверить, что вы пропустили анафилактический шок в анамнезе пациента, чем, в то что у вас сейчас в руках коробка с рабочими инструментами.***
31 декабря. 23:47. Приёмное отделение клиники. Новогодняя ночь неотложки это не бой курантов и шампанское. В эту ночь умирает последняя надежда, что человеческая глупость ненадолго притупится под грузом праздничного салата и дешёвого пойла. Лео, доедая холодную пиццу третий дневной смены, философски отметил: — Народ готовится встречать новый год. Значит, скоро к нам поедут те, кто встречал его слишком активно. Классика: ожоги от бенгальских огней, порезы и фингал под глазом. Марта как раз вовремя отвлекла парней: — Томпсон, на тебе двое мужчин. Там что-то с инородным телом. Джулс потянулся за перчатками, подумал, что скорее всего, кто-то подавился косточкой от оливье либо кто-то засунул в нос что-то. Но когда он отодвинул шторы… На каталке сидел Генри. Он был бледен и пытался одновременно улыбаться, не смотреть Джулсу в глаза. Рядом, скорчившись позе эмбриона на боку и тихо постанывая, лежал другой мужчина, лет тридцати. Лицо того выражало смесь нестерпимой боли и глубочайшего стыда. Мозг юного ординатора стал складывать картинку. — Это мой друг, Марк. — продолжил Генри. — Мы… встречали праздник. И решили опробовать подарок… Тот, который… э-э-э… В этот момент зашла Марта. В глазах вспыхнуло понимание. И какая-то безмерная, почти успокаивающая усталость от абсурдности бытия. — Мне нужен рентген, чтобы оценить глубину и исключить перфорацию. — сказал ординатор. — Самый запоминающийся снимок уходящего года. Рентген подтвердил худшее: предмет находился глубоко, располагался под углом, судя по всему, благополучно застрял за сфинктором благодаря такому себе гелю. Извлекать пришлось под местной анестезией. — Подарок вернулся к дарителю, да, Томпсон? — подначивал Лео. — Удвоить и передать другому? Хендрикс как обычно совершая обход, наткнулся на ординаторов. Ну и взгляд скользнул по лотку с извлечённым предметом. Он перевёл взгляд на Джулса, потом снова на лоток. — Вижу, хорошо специализируетесь на сквозных ситуациях. Идите в палату к пациенту с дезодорантом. И вот ему можете подарить адекватную игрушку. Пихают невесть что…