29 going on 30

Перевод
NC-17
В процессе
235
переводчик
alex_moonfox сопереводчик
Auranio Fos бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 143 страницы, 47 540 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
235 Нравится 68 Отзывы 54 В сборник

Chapter 1. Февраль 1

Настройки
Четверг, 15 февраля 2024 года 29-й День рождения Ким Докчи прошёл без каких-либо ярких событий. Утром он приготовил себе разбавленный наполовину кофе, добавив в него небольшое количество взбитых сливок. И это было лучшее, что случилось за весь день, потому что когда он пришёл на работу — его даже не поприветствовали. Как обычно, никто не сказал ему "привет", ведь Ким Докча был невидимкой. Он был всего лишь очередным лицом среди моря под названием Mino Soft, и никто бы не заметил его отсутствия, если бы он уволился. Он проснулся, провёл рабочий день молча, тихонько поплакал в ванной, прежде чем выпить отвратительный кофе в комнате отдыха, а затем отправился домой. Ким Докча отчаянно хотел уволиться, но у него не было другой работы на примете. Без дохода он попал бы впросак, так что оставалось только мириться с тем, что есть — просто он не хотел чувствовать, будто достиг своего неминуемого тупика. Лучшим моментом его ночи стала трансляция Supreme-King'а. Он следил, не отрывая глаз, за каждым мельчайшим движением этого человека, пока тот доминировал в матче за матчем. Под звуки выстрелов и спецэффектов Ким Докча заснул, совершенно не готовый к остатку своей недели.

***

Суббота, 17 февраля 2024 года Дождливым субботним утром Ким Докча совершенно случайно поймал себя на том, что бегает по игровой конвенции. Он должен был присутствовать на общекорпоративном собрании Mino Soft и боялся гнева руководителя Кима за то, что не появился в конференц-зале вовремя. У него оставалось пять минут до зачёта опоздания, поэтому Ким Докча, само собой разумеется, отчаянно бегал по игровой конвенции, пытаясь как можно скорее найти вход в альтернативное помещение. Его рубашка ещё на улице промокла от дождя, что, вопреки вашим ожиданиям, было хорошо — он ужасно вспотел от бега и стресса. Вода помогала ему пахнуть менее ужасно, ведь антиперспирант подвёл его. Она также маскировала огромные пятна пота в зоне подмышек и на спине его выходной рубашки. Ким Докча выругался. Если бы он только мог найти этот чёртов коридор, который ведёт в другую часть здания, то всё было бы отлично. Он мог бы найти ванную, вытереться насухо, а затем войти на собрание компании и затеряться в толпе с максимально возможным достоинством. Уклоняясь от косплееров, фанатов игр, стендов художников и различных других экспозиций, Ким Докча резко свернул за угол и увидел вдалеке знак выхода. Наконец-то проблеск надежды! — Я съем свой собственный кулак, если это не..! — пробормотал Ким Докча, замедляясь до быстрой ходьбы, изо всех сил стараясь не казаться совершенно безумным, чтобы охрана не задержала его. Он остановился у знака выхода и посмотрел на табличку рядом с дверью, на которой была изображена стрелка с подписью «Главный зал». Повернув в этом направлении, он следовал каждому знаку, пока не оказался в безымянном коридоре. Куда бы он ни пошёл, было неясно, куда он попадёт. Быстро приняв решение, Ким Докча повернул направо. И тут же врезался лицом в чью-то грудь, как только шагнул за угол. — Кто ты, чёрт возьми, такой? — сказал глубокий, ровный голос прямо над Ким Докчёй. Он поднял голову с широко раскрытыми глазами, узнавая голос из стримов, которые он с упоением смотрел каждую ночь после работы. Это был Ю Джунхёк, Верховный Король мира DotShot. DotShot была невероятно популярной киберспортивной игрой, самой известной в мире. Это был шутер от первого лица с эстетикой апокалипсиса, предназначенный для игроков, освоивших быстрое перемещение по горизонтальной и вертикальной осям. В нём были настраиваемые классы для различных игровых режимов, что позволяло варьировать свой стиль или придерживаться определённой тактики. Ю Джунхёк полностью соответствовал своему нику "Supreme-King" со всей своей безжалостностью. Он был уникальным игроком, использующим класс "Боец", который мог как наносить, так и принимать урон. Благодаря отточенному стилю игры, вплоть до того, как он доводил до совершенства свой инвентарь, Supreme-King был игроком, которого стоило опасаться. Будучи самым известным именем в Южной Корее, он имел безупречное соотношение убийств и смертей как в одиночных, так и в командных матчах. Ким Докча восхищался им, иногда желая быть таким, как он. Ему нравилось, как он был стоек, но добр в своих действиях, твёрд, но деликатен в словах, и никогда не сквернословил. В Ю Джунхёке была молчаливая уверенность, которая просачивалась из каждой поры. Это проявлялось в том, как он держался: плечи расправлены, руки расслаблены, глаза аналитичны и быстры — они молниеносно двигались в унисон с подёргиваниями его пальцев. Ким Докча часто думал о нём; он мечтал быть им или, по крайней мере, хотел быть больше похожим на этого парня. Ким Докча иногда думал, что это унизительно — боготворить парня, который моложе тебя. — Ким Докча, — быстро ответил мужчина, как будто это было то, о чём его спрашивали. Ким Докча был почти уверен, что он говорил о его пропуске, потому что, взглянув за его плечо, он увидел знак "Ограниченный доступ" на стене прямо за углом, который он обогнул несколько секунд назад. — Извините, я просто ищу конференц-центр! Я перепутал вход и не хотел с Вами сталкиваться. Прошу прощения. Ю Джунхёк схватил его за руку. — Я сообщу о Вас в службу безопасности. — Нет! — Ким Докча невольно повысил голос. Он понизил его, оглядевшись, понимая, что если правильно разыграет свои карты, то сможет выйти сухим из воды. Глядя на лицо Ю Джунхёка из-под опущенных ресниц, Ким Докча быстро сопоставил факты: человек перед ним предположил, что он фанат, совершивший вторжение, и ему нужно было предоставить доказательства того, что это не так. Ким Докча отступил на шаг, похлопывая по карманам свободной рукой. Всё это время он говорил спокойно. — Как видите… — сказал он, доставая свою ID-карту Mino Soft. — Меня зовут Ким Докча, и я сотрудник Mino Soft, которая проводит конференцию в Большом зале B. И без лишних представлений, я знаю, что Вы Ю Джунхёк, также известный как Верховный Король в DotShot. Но я здесь не для того, чтобы Вас донимать, честно, так что, пожалуйста, укажите мне верное направление, и я смогу притвориться, будто Вы не такой уж и придурок, когда буду смотреть Ваши стримы в следующий раз. Ким Докча приподнял бровь, глядя молодому человеку прямо в глаза. Ю Джунхёк сузил глаза, но всё же отпустил его руку. Он слегка наклонил голову. — Чем Вы занимаетесь? — Контроль качества, — ответил Ким Докча, не задумываясь. — И какие обязанности это предполагает? Ким Докча моргнул, но всё равно ответил. Он выпалил стандартный ответ для Mino Soft: — Это систематический метод, используемый для обеспечения соответствия продукта или услуги установленным требованиям и стандартам для предотвращения дефектов и отклонений, — сказал он, прежде чем добавить личный ответ. — Я конкретно работаю с отзывами клиентов. Я также помогаю во внутренних аудитах и проверках. — То есть Вы хорошо ладите с людьми? — …В профессиональной обстановке, да? Ю Джунхёк фыркнул. — Вы хорошо ладите или нет? Ким Докча скрестил руки на груди. — Послушайте, у меня две минуты, чтобы добраться до конференции, иначе мой босс сделает из меня стейк под соусом тартар. Это собеседование? Если нет, пожалуйста, укажите мне верное направление. — Вам нравится Ваша работа? — спросил Ю Джунхёк, едва ли не перебивая Ким Докчу. У Ким Докчи отвисла челюсть, он изо всех сил пытался уследить за ходом разговора. Он ответил честно. — Нет. — Прекрасно, — сказал Ю Джунхёк. Ким Докча резко, отрывисто рассмеялся, но после его схватили за руку. — Пошли за мной. — Какого хрена? — воскликнул Ким Докча, встревоженный. — Мне нужно идти. Мужчина, просто отпустите мою..! — У меня организационный кризис, — сказал Ю Джунхёк тоном, который сообщал: «Это брифинг. Слушай меня, щенок». Молодой человек продолжал говорить, таща за собой Ким Докчу. — Мой менеджер только что уволилась. У меня в гримёрке есть все её папки с информацией и контактами, так что у Вас будет несколько минут, чтобы просмотреть её записи для этой конференции. Из-за неё я опаздываю на панель, которая начнётся через несколько минут, так что Вам нужно прикрыть мою задницу перед менеджерами, чтобы я не нарушил контракт с местом проведения. Ваша зарплата начинается с 40 000 вон в час. Договорились? — Э-э… — Ким Докча моргнул. Его сердце бешено колотилось в груди. Это странный сон, в котором он случайно стал лучшим другом своей любимой знаменитости, или кошмар, в котором он потерял работу? Он надеялся, что это первое, и, совершив прыжок абсолютной веры, сказал — Да. «Какого хрена я творю?» Ю Джунхёк быстро выдохнул, почти как смех. Он пробормотал что-то себе под нос. Ким Докча вырвал свою руку и пошёл в ногу с молодым человеком, отстёгивая свой бейдж Mino Soft и засовывая его в задний карман. Следуя за новым работодателем, Ким Докча позвонил начальнику своей команды и сказал ему, что его задержала авария. Это было абсолютной ложью, которую легко можно было опровергнуть, но ему нужна была какая-то история на случай, если эта сумасшедшая новая работа сорвётся. В конце концов, шанс этого был высок, но чем старше становился Ким Докча, тем больше зудела его тяга к риску. — Я собирался использовать тебя в качестве козла отпущения за то, что не пришёл вовремя, но это была несерьезная причина, и она не прокатила бы. Так что теперь твоя обязанность — придумать оправдание, — сказал Ю Джунхёк. Остановившись перед комнатой с надписью "Ю Джунхёк", Ким Докча вошёл внутрь вслед за парнем. — Постарайтесь сказать это с большей уверенностью… — пробормотал Ким Докча, осматривая комнату. Он увидел папки и открыл их, не дожидаясь разрешения, переходя к разделу с текущей датой. Быстро читая детали, он жадно впитывал информацию, пока в венах бурлил адреналин. Ю Джунхёк должен был около десяти минут назад появиться на панели со своими товарищами по команде для DotShot. Однако он был единственным отсутствующим, и штраф за неявку был значительным. Тем не менее, у Ю Джунхёка ещё было пять минут до того, как этот штраф официально вступит в силу. — Бегите, — сказал Ким Докча. — Я свяжусь с Вами позже, но у Вас пять минут, так что убирайте свою задницу отсюда. Ю Джунхёка уже не было, когда Ким Докча повернулся. «Ну, по крайней мере, он быстр». Схватив обе папки, Ким Докча рылся в комнате в поисках запасной одежды. Он нашёл что-то, что, вероятно, принадлежало Ю Джунхëку: чёрную рубашку из невероятно приятной на ощупь ткани, которой Ким Докча мог только позавидовать. Он быстро надел её, отбросив свою грязную, промокшую рубашку. Затем он порылся в косметичке и нашёл немного мусса для волос. Слегка пригладил волосы, уложив их скорее небрежно, чем как причёска "из под дождя". На это ушло всего две минуты, после чего Ким Докча приготовился уйти, схватив бейдж прошлого менеджера и надев его. Однако, прежде чем уйти, он зачеркнул на нём имя и написал поверх него своё чёрным маркером. «Пожалуйста, пусть не будет вопросов».

***

Десять минут спустя Ким Докча остановился у зала конференции 1A. Он помедлил, собрался с духом, внутренне завопил о том, какая это плохая идея, а затем натянул свою лучшую, самую приветливую улыбку и открыл дверь. «Будь уверен. Реализуй это», — сказал он себе, а после уже пожимал руку кому-то незнакомому. — Кто вы? — спросили его полувраждебно. — У вас нет разрешения находиться здесь. Это был мужчина с бейджем, на котором было написано "Пак Кёнсун". Ким Докча обратил на это внимание, так как узнал имя директора по организации панелей конференции. Вполне логично, что он появился на этой панели, учитывая, что здесь был Ю Джунхёк. — Ким Докча, — сказал внезапно назначенный менеджер, сохраняя улыбку. — Очень приятно познакомиться. Я заменяю менеджера Су Ан в связи с непредвиденными обстоятельствами. Прошу прощения за опоздание, и если я могу что-то сделать, чтобы исправить эту ситуацию, пожалуйста, дайте мне знать. — …Ну, — произнёс Пак Кёнсун, оглядывая Ким Докчу с головы до ног, — трудно было надеть пиджак? Улыбка Ким Докчи оставалась твёрдо приклеенной. — Нет, сэр. Я приношу извинения за свой внешний вид и свою неподготовленность, но уверяю вас, я квалифицирован. В конце концов, мы оба знаем, какой Ю Джунхёк привереда. — Он немного выпендрежник, да… — сказал Пак Кёнсун, поглаживая свою скудную бородку. Его слова заставили Ким Докчу внутренне рассмеяться. «Я должен убедиться, что с Ю Джунхёка не взыщут штраф за опоздание, иначе мне конец». — Однако, как нам обоим известно, мой клиент может позволить себе быть придирчивым, поскольку он очень востребован, — осторожно сказал Ким Докча, — не так ли? После этих слов директор конференции хмыкнул. — К чему ты клонишь? — Ни к чему, — легко ответил Ким Докча. — Я просто хочу убедиться, что мы на одной волне относительно нашей возможности посещать панели, организованные такими отличными управляющими площадками, как вы, конечно. Пак Кёнсун фыркнул. — Ты такой же невыносимый, как и он. — Мой клиент? — спросил Ким Докча, и его губы растянулись в искренней улыбке. — Да, мне говорили это раньше. Это часть моего обаяния. «Я вру как дышу! Что, чёрт возьми, происходит?!» — …Понимаю, — медленно сказал директор конференции. Он оглядел Ким Докчу с головы до ног. — Передай своему вредителю, что на этот раз он выкрутился со штрафом за опоздание, ладно? И чтобы этого больше не повторилось. — Конечно, — Ким Докча выпрямился, слегка наклонив голову. — Теперь, если вы не возражаете, я пришлю несколько подарков для команды площадки в качестве извинения. Вы отдаёте предпочтение шоколаду или алкоголю? «Ю Джунхёк меня убьет, но это того стоит! Я надеюсь…» — И то, и другое. «Ох, блять». Ким Докча кивнул, его губы все еще были приподняты в улыбке. — Конечно! Я доставлю их в течение недели. Теперь, можно? Ким Докча даже не знал, что значит "Можно?". О чём он просил? Он не знал. Он просто надеялся, что кто-нибудь покажет ему, куда идти, чтобы он мог продолжать своё враньё. Пак Кёнсун пропустил его к месту, где другие менеджеры ожидали за экраном, наблюдая за членами своих команд. Во время самой панели он не стал к ним приставать, а вместо этого рисовал карикатуры на их лица рядом с именами в блокноте, чтобы запомнить, кто есть кто. Затем Ким Докче выдали наушник, через который он мог общаться с Ю Джунхёком. Он подождал, пока обращались ещё к одному члену команды, прежде чем тихо сказать: — Всё чисто. Можешь расслабиться. Ким Докча не мог услышать, ответил ли Ю Джунхёк, потому что звук был односторонним. Но он почувствовал, как волна облегчения окатила его плечи, когда осознал, что выполнил данное ему задание — и для своей любимой знаменитости, не меньше. Затем Ким Докча понял, что его телефон непрерывно вибрировал в кармане, и испытал неприятное предчувствие. Уменьшив яркость, он прочитал серию гневных сообщений от своего руководителя. Ким Докча съежился, понимая, что только что захлопнул дверь в свою жизнь, но в то же время он открыл другую, не так ли? И эта дверь предлагала более высокую зарплату… До тех пор, пока Ю Джунхёк будет верен своему обещанию. Был ли Ким Докча безумен? Возможно, но это неважно. Он в любом случае хотел уволиться из Mino Soft.

***

Ожидая в отгороженной шторами импровизированной «комнате» за панелью, где сидела команда Ю Джунхёка, Ким Докча сдерживал желание постучать ногой. Он стоял терпеливо, играя роль преданного менеджера, который сделает всё, чтобы обеспечить успех своего клиента, а следовательно, и свой собственный. Когда панель закончилась, члены команды вышли в ограждённую зону главного зала, чтобы раздать автографы на различных предметах, которые принесли фанаты, а также сфотографироваться с ними. Ким Докча отошёл в сторону, следуя за игроками и наблюдая со стороны. Он заметил, что Ю Джунхёк стоял с краю, поскольку он был не лидером команды, а скорее их сдержанным, таинственным асом. Он подписал много вещей, однако держался на расстоянии во время фотографирования. Ким Докча подумал о том, как забавно было наблюдать это вживую. Когда фотосессия и автограф-сессия после панели закончились, Ю Джунхёк подошел к Ким Докче, его взгляд был прикован к мужчине. Он приподнял бровь. — Расслабься? — просто спросил он. Ким Докча сдержал смешок. — Я думал, что ты напряжен, так что да, расслабься. — Интересная формулировка. — Мгм, — промычал Ким Докча. — Итак, — начал Ю Джунхёк, проходя мимо Ким Докчи в один из залов с ограниченным доступом, — тебе удалось добиться отмены штрафа. Впечатляет. Ким Докча кое-что понял. — Ты опоздал, не так ли? — Да, — ответил Ю Джунхёк немного смущенно. — Я застрял за группой косплееров, столпившихся вокруг фонтана с водой. Не пытаясь скрыть смех на этот раз, мужчина улыбнулся и сказал: — Ну, я смог подкупить менеджера мероприятия шоколадом и алкоголем. Кстати, ты отправишь персональные подарочные корзины сотрудникам в течение недели. И под "ты" я подразумеваю "я", но ты подпишешь открытки. И прежде чем ты начнёшь дуться, просто помни, что штраф за опоздание намного выше, чем стоимость подарков. Я экономлю тебе деньги и покупаю добрую волю. Ю Джунхёк долго смотрел на Ким Докчу. — Ты их подкупил? — Да? — настала очередь Ким Докчи поднять бровь. — Мне не нравится подкуп. Мужчина понимающе посмотрел на него. — Ты также ценишь свою репутацию, и хотя ты не совсем лучик солнца, но и не полный мудак. Итак, я думаю, фраза, которую ты ищешь – "спасибо". Ю Джунхёк вздохнул. — У тебя раздражающий характер. — О, мы с тобой на равных, да? Справедливо. «Что я говорю? Почему я подшучиваю над ним, как будто знаю его???» Молодой человек отвёл Ким Докчу обратно в ту комнату, куда его привёл изначально. Он окинул взглядом мужчину, помрачнев. — Ты украл мою рубашку. Ким Докча внутренне съёжился. — Ну, ты бы предпочёл, чтобы я явился пахнущий и выглядящий как мокрая собака? Ю Джунхёк нахмурился. — Верни её. Ким Докча возмутился, скрестив руки на груди. Он спросил, прекрасно понимая, что его вопрос не то, что имел в виду Ю Джунхёк: — Ты просишь меня раздеться? Молодой человек поморгал. Его хмурость углубилась, а уши покраснели. Он пробормотал: – Забудь об этом. Оставь её себе, мне всё равно. Хотя нет, выстирай её и верни. — Будет сделано, и означает ли это, что я…? Ю Джунхёк слегка кивнул. — Ты уже кажешься надоедливым, но надоедливые настойчивы, так что да, ты нанят. Дай мне свою контактную информацию. Ким Докча поднял брови. — Серьёзно? Вот так просто? Охренеть. Губы Ю Джунхёка скривились в ухмылке. — Я не собираюсь облегчать тебе задачу. Скажи мне сейчас, если ты не сможешь справиться с этим в долгосрочной перспективе. Я не хочу тащить балласт. Ким Докча расправил плечи, руки всё ещё скрещены. — Балласт? Ха, — сказал он с придыханием, глядя в сторону, прежде чем встретиться взглядом с Ю Джунхёком, в глазах которого читалась убеждённость. — Я закончил быть корпоративным рабом. Так что бросай в меня всё, что хочешь. Я гарантирую, что это будет веселее, чем моя дерьмовая работа в Mino Soft. — Если ты так говоришь, — пожал плечами Ю Джунхёк. — Я упоминал, что эта работа шесть дней в неделю, с понедельника по субботу? — … Нет? — Ах да, ещё часы работы с полудня до десяти вечера? — Ты пытаешься меня напугать? У меня были времена и похуже, к тому же я сова. Ю Джунхёк наклонил голову. — Вдобавок, нужно быть на связи 24/7, на случай чрезвычайных ситуаций. — Жизнь жестока, и Ю Джунхёк тоже. Я понял, — сказал Ким Докча, потирая висок. — Это ничем не отличается от работы в офисе. Я не буду давать обещаний, но что бы ты сейчас ни сказал, это не изменит моего решения. Я в деле, несмотря ни на что, потому что мой прошлый босс десять минут назад прислал мне сообщение о том, что я уволен. Так что возьми на себя ответственность и позволь мне приступить к работе. Кстати, что ты делаешь после этого? — Сплю. Ким Докча кивнул. Парень действительно выглядел уставшим. — Где работала твой прошлый менеджер? — В офисном помещении, которое я арендую, — ответил Ю Джунхёк. — Я дам тебе адрес. Уверен, что она направилась туда, чтобы вычистить его после того, как уволилась. — Хорошо, — Ким Докча кивнул. — Дай мне свой телефон. Я дам тебе свою информацию. Обменявшись контактами, Ким Докча вскоре был отпущен своим новым тираническим боссом. Затем, дабы не столкнуться с бывшими коллегами, Ким Докча бросился к обочине и поймал такси, чтобы отправиться по адресу, указанному ему Ю Джунёком. Всю дорогу он держал голову руками и боролся с желанием закричать. Ким Докче нужно было оплачивать счета. Если это провалится, он действительно будет в полной жопе.

***

Проведя остаток субботы на своей новой работе, Ким Докча чувствовал себя так, словно переживал внетелесный опыт. Он будто смотрел на себя со стороны, наблюдая, как перемещается по офису подобно роботу. Он не стал ничего оставлять для предыдущего менеджера, так как она оставила записку, в которой просто говорилось: "ПОШЁЛ НА ХУЙ", жирным чёрным маркером, подчёркнуто дважды. Ким Докча выбросил её в мусорное ведро, но это всё равно казалось дурным предзнаменованием. Он рассортировал заметки предыдущего менеджера на доске объявлений, а затем переписал их из-за разочарования её почерком и отсутствия систематических пометок. Затем он вычистил стол и обустроил его идеальным образом: канцелярские принадлежности слева, файлы в нижних ящиках, офисные принадлежности справа и несколько стаканчиков с ручками и необходимыми инструментами наверху. По итогу пространство было чистым и пригодным для использования. Присев, он открыл папку, оставленную в конференц-центре, и принялся листать её, читая внимательно, словно это была изысканная литература. Ему нужно было как можно быстрее ознакомиться с расписанием Ю Джунхёка, однако он не мог позволить себе игнорировать детали. С понедельника по четверг Ю Джунхёк проводил трансляции. Понедельники были зарезервированы для расслабленной игры после соревнований в выходные, а со вторника по четверг – для DotShot. Суббота была посвящена соревнованиям, а воскресенье и пятница — отдыху, а также восстановлению запястий и глаз. Похоже, что осень и весна были напряжёнными сезонами, так как у людей было больше времени для просмотра стримов и соревнований из-за холодной погоды. Зато летом у него было гораздо меньше соревнований и появлялось больше полностью свободных выходных. Ким Докча кивнул сам себе, держа кончик ручки между зубами. Прежде чем он успел опомниться, наступило шесть вечера, и его желудок начал болеть от голода, а глаза гореть от усталости. Он заказал еду по адресу (разорение, учитывая его скудный кошелёк) и продолжил работать. Найдя стикер в ящике с паролем от компьютера, он сменил его, как только вошёл в систему. Затем он записал все пароли в свой телефон для сохранности в случае потери данных или какой-нибудь другой хрени, ведь его уже подставляли в прошлом. Он нашёл электронные таблицы и документы с контактной информацией различных людей в отрасли и внёс всё в свой телефон, делая заметки о каждом номере — кто они и почему важны. После всего этого Ким Докча расслабился, откинувшись на спинку кресла, и принялся за еду из доставки. Затем в дверь постучали. Сердце Ким Докчи чуть не выпрыгнуло из груди. Он крикнул: — Войдите! Ю Джунхёк открыл дверь и вошёл внутрь. Он прислонился к двери и посмотрел на Ким Докчу в его вращающемся кресле. Он спросил: — Уже в ужасе? Ким Докча покачал головой. — Ну, у твоего последнего менеджера было ужасно с организацией, так что у меня ушла вечность на то, чтобы это исправить, но сейчас? Я всё налаживаю. Но у меня есть несколько вопросов. — Спрашивай. — Как ты добираешься до соревнований? — спросил Ким Докча, бездельничая в кресле. — Менеджер организовывал транспорт или ты сам этим занимаешься? Ю Джунхёк ответил быстро. — Я всегда занимался этим сам. Так и буду делать. — Хорошо, — кивнул Ким Докча. — Как ты распределяешь средства для использования компанией? Я полагаю, мне понадобится доступ к карте. Молодой человек достал свой кошелёк. Он протянул Ким Докче чёрную карту. — Это для тебя. Злоупотребишь ею, и я тебя убью. Только 400 000 вон должны быть выделены на эти подарки. Лицо Ким Докчи оставалось невозмутимым. — Штраф составлял 3 500 000 вон. Ты ведь понимаешь, что давать так мало — это оскорбление, верно? Ю Джунхёк втянул щеку. Он проворчал: — И сколько ты предлагаешь? — Половину этой суммы, около 1 750 000 вон. Я уже понял, что есть шесть человек, которые управляют площадками, у каждого из них своя команда, поэтому если мы сделаем по одной корзине на каждого руководителя команды и по одной корзине на сотрудников команды, то это будет около 150 000 вон на корзину. На это можно купить одну бутылку качественного алкоголя, несколько хороших шоколадных конфет и разные закуски, чтобы это не было слишком мало или слишком много. Хотя, чтобы по-настоящему довести жест до ума, покупка подноса с выпечкой для персонала службы безопасности и уборщиков тоже заслужила бы много расположения. Впрочем, это зависит от тебя. Ю Джунхёк сел на другой стул, стоявший в дальнем углу кабинета. Он оперся локтями о колени и произнёс: — 1 750 000 вон — это нормально. — Я знаю. В конце концов, ты только что вручил мне чёрную карту. Нахмурившись, Ю Джунхёк спросил: — Я в невыгодном положении, когда дело доходит до тебя. Что ты обо мне знаешь? Щёки Ким Докчи покраснели. — Эмм… — Насколько ты большой фанат? — Я смотрю твои стримы, — признался Ким Докча. — И я просто… ну, в целом осведомлён… Ю Джунхёк цинично усмехнулся. — Настоящий я разочаровывает? Ким Докча засмеялся. — Ну, ты грубый, но отзывчивый, так что это лучше, чем мой предыдущий босс. Улыбка молодого человека мелькнула, коснувшись его глаз. Как ни странно, он воспринял заявление Ким Докчи как комплимент. — Да? — пробормотал Ю Джунхёк себе под нос. — Ну, это впервые. Ким Докча закатил глаза. — Дай угадаю: ты никогда в жизни не работал в розничной торговле. — Ну… — Это был риторический вопрос. Я уже знаю твою трудовую историю. Ю Джунхёк нахмурился. — Ты действительно раздражаешь. — Мгм, — промычал Ким Докча. Он наклонил голову и начал водить ручкой, которую держал между пальцами, взад и вперед. — Теперь, когда я смогу подписать контракт? Хочу, чтобы он был на бумаге. — Проверь электронную почту, — сказал Ю Джунхёк, кивнув на компьютер. В электронном письме был документ со всеми необходимыми деталями для найма Ким Докчи. Он также переслал себе налоговые и банковские документы, чтобы заполнить их позже из дома. Ким Докча вздохнул, его усталость наконец-то взяла своё. Однако у него всё ещё оставались сомнения. — Пока что это было легче, чем я думал, — размышлял Ким Докча. — Я думаю, проблема в том, что… ты ведешь себя подозрительно хорошо. — Это потому, что я использую тебя, — легко сказал Ю Джунхёк. Глаза Ким Докчи расширились. — Мне нужен кто-то, кто займёт эту должность, и после того, как мой прошлый менеджер уволился, я точно знаю, что она попытается разрушить мой имидж и затруднить мне найм. Так что ты здесь, чтобы помочь мне в это время, и если ты окажешься некомпетентным — тебя уволят. Считай это началом твоего 90-дневного испытательного срока. Бровь Ким Докчи дёрнулась, когда он поморщился. — Понятно. 90-дневный испытательный срок… Стандартный. Ю Джунхёк кивнул. — Ага. Так что, ты закончил? — Почти, — сказал Ким Докча. Он выключил компьютер и встал. — Что-нибудь ещё хочешь мне сказать, сэр? Ю Джунхёк выглядел озадаченным тем, что его назвали "сэром". Губы Ким Докчи скривились в хитрой улыбке. Затем молодой человек покачал головой и вышел, помахав через плечо. — Не попади под машину по дороге домой, — сказал Ю Джунхёк. — Я пришлю тебе свой адрес позже. Мне нужно ознакомить тебя со своей установкой в понедельник. — Вау, уже забираешь меня домой? Я думал, ты смелый, прося меня раздеться, но это..! Ю Джунхёк бросил на него испепеляющий взгляд через плечо. — Закончишь эту фразу и умрёшь. Ким Докча закатил глаза. — Ты ведь знаешь, что я старше тебя, верно? — Да? И? — Вау, — засмеялся Ким Докча. Не то чтобы он придавал большое значение возрасту, но этот парень… Ю Джунхёк был, конечно, кем-то особенным.
Примечания:
235 Нравится 68 Отзывы 54 В сборник
Отзывы (7)