Покаяние

R
Завершён
124
автор
Серия:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
230 страниц, 78 582 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
124 Нравится 65 Отзывы 26 В сборник

22. Ритм

Настройки
Ин Хо балансировал на грани между тяжёлым забытьём и реальностью. Он устал, но разум не давал провалиться в глубокий сон. Стоило векам сомкнуться плотнее, как тишина квартиры начинала давить. Казалось, он нигде не сможет найти хотя бы мгновение покоя. Янмаль прижался к нему, свернувшись под боком, и Ин Хо непроизвольно поглаживал его, сосредоточившись на едва заметной вибрации кошачьего мурчания. Это хоть немного, но отвлекало. Когда со стороны кофейного столика донеслась мелодия звонка, Ин Хо раскрыл глаза, но не двинулся. Внутри что-то оборвалось. Теперь, когда он больше не был связан обязательствами перед системой, ранний утренний звонок ощущался как начало конца. Мужчина тяжело выдохнул, желая отсрочить тот момент, когда придётся посмотреть на имя абонента. Секунды тянулись, а сердце в груди совершало болезненные удары. Он боялся увидеть номер клиники. Боялся услышать голос, который скажет, что оставшиеся двадцать четыре часа сократились до нуля. Он потянулся к телефону, чувствуя, как ощутимо подрагивают руки. Пальцы едва слушались, когда он подносил телефон к лицу, но, увидев на дисплее имя брата, Ин Хо почувствовал облегчение. Напряжение, сковавшее плечи, чуть отпустило, сменившись усталостью. Приняв вызов, мужчина сел на край дивана, опустив голову. — Да? — Проснулся? — Голос Джун Хо был приглушённым, на фоне слышался шум утреннего города. — Сложно назвать это сном, — отозвался Ин Хо, прижимая свободную ладонь к пульсирующим вискам. — Что-то случилось? — Всё нормально. У меня сегодня выходной и... ты же в городе? — И? — Скажи адрес. Я за тобой заеду. Ин Хо удивлённо замер, прижав телефон к уху. — Зачем? Джун Хо не ответил сразу. В трубке послышался какой-то шорох, звук открываемой двери машины и тяжёлый вздох. — Просто скажи адрес, хён. Скоро город застрянет в пробках. Я не хочу тратить время на лишние разговоры по телефону. Ин Хо помедлил. Ему хотелось отказаться, сослаться на усталость или на то, что он планирует провести этот день в одиночестве. Но, чуть поколебавшись, передумал. — Буду через полчаса, — бросил Джун Хо и отключился. Ин Хо медленно опустил руку. Это внезапное вторжение брата ощущалось странно — оно грубо вырывало его из добровольного заточения, из того болезненного транса, в котором он пребывал последние сорок восемь часов. Мужчина не понимал, чего Джун Хо хочет. В их нынешних отношениях не было места спонтанным поездкам или дружеским завтракам. Несмотря на то, что младший иногда приезжал на Канхвадо, он всё ещё настороженно относился к старшему. Хван быстро собрался, механически выполняя привычные действия. Накидывая ветровку, он поймал своё отражение в зеркале прихожей: лицо осунулось, взгляд стал ещё более тяжёлым и непроницаемым. Когда он вышел из подъезда, утренний Сеул встретил его сыростью — ночью был ливень. Машина Джун Хо уже стояла у обочины, двигатель работал ровно, выбрасывая в серый воздух белёсые клубы пара. Ин Хо подошёл к пассажирской двери и сел внутрь. В салоне было прохладно и пахло кофе. Джун Хо сидел, чуть откинувшись на сиденье. — Держи, — младший кивнул на стакан, даже не пытаясь изобразить бодрость. — Без сахара, как ты любишь. Ин Хо взял кофе. Тепло пластика обжигало ладонь, возвращая хоть какое-то подобие чувствительности пальцам. Он сделал глоток. Горький обжигающий напиток на мгновение прояснил сознание, но не прогнал тяжесть из груди. Они ехали молча мимо широких проспектов в сторону старых промышленных районов. Пейзаж за окном становился всё более однообразным: бетонные заборы, склады, бесконечные серые стены. Ин Хо долго смотрел в окно, пытаясь угадать маршрут, но в какой-то момент неопределенность стала раздражать. — Куда мы едем? — спросил он, кинув на брата взгляд. Джун Хо не ответил сразу. Он плавно вывернул руль, объезжая выбоину на дороге, и лишь когда машина снова выровнялась, бросил короткий взгляд в его сторону. — Туда, где ты сможешь хоть немного сбросить напряжение, — негромко произнёс детектив. Его тон был лишён иронии. — Это не ответ, — Ин Хо нахмурился, сжимая стакан чуть крепче. — Другого у меня нет. Ин Хо отвернулся к окну, решив больше не задавать вопросов. Он знал этот упрямый тон — если Джун Хо что-то вбил себе в голову, искоренить из него это было невозможно. Вскоре машина свернула в узкий переулок. Ин Хо прищурился, вглядываясь в очертания зданий. Что-то в этих поворотах и застывшей во времени атмосфере района начало казаться ему знакомым. Когда они остановились перед невзрачными железными воротами без каких-либо опознавательных знаков, Хван старший замер. Даже сквозь закрытые окна он, казалось, почувствовал едкий аромат машинного масла и пороховой гари. Именно сюда он привёл Джун Хо много лет назад, ещё в той жизни, которую они оба считали нормальной. Здесь он учил младшего брата твёрдо стоять на ногах и не закрывать глаза перед выстрелом. — Стрелковый клуб? — Ин Хо усмехнулся. — Он всё ещё работает? — Владелец сменился пару лет назад, но стены те же, — Джун Хо, наконец, посмотрел на брата. Его взгляд стал жёстче, а в голосе прорезалась холодная колючая нотка. — И это единственный легальный способ причинить кому-то вред, который у тебя остался. Ин Хо замер, так и не донеся стакан с остывшим кофе до губ. Слова брата полоснули по воздуху, как тонкое лезвие. Это был не просто комментарий, это был прямой подкол, напоминание о его роли в системе, где вред наносился профессионально, масштабно и без лишних сантиментов. Напоминание о том, кем Ин Хо был все эти годы, пока Джун Хо искал его. Мужчина медленно повернул голову. Его лицо превратилось в непроницаемую маску, а глаза сузились. Ему не понравилось это замечание. Оно било под дых, в самое уязвимое место. — Ты привёз меня сюда, чтобы поупражняться в морализаторстве? Если хочешь прочитать лекцию о моём поведении, выбери другое время. Ин Хо сжал челюсти так, что на скулах заиграли желваки. Он резко открыл дверь машины, и холодный воздух промзоны ворвался в салон, смешиваясь с запахом кофе. Мужчина чувствовал, как внутри него закипает холодная ярость, которая была гораздо привычнее и удобнее, чем то липкое отчаяние, в котором он тонул последние двое суток. Джун Хо вышел следом, чувствуя раздражение на самого себя. Слова сорвались с языка прежде, чем он успел их обдумать. Тяжёлая железная дверь открылась с характерным скрипом. Внутри братьев встретил знакомый полумрак и приглушённые звукоизоляцией хлопки выстрелов, доносящиеся из глубины помещения. Джун Хо подошёл к стойке регистрации и назвал фамилию. Он здесь был постоянным посетителем, но это не отменяло того, что следовало подчиняться правилам. Управившись с формальностями, братья дождались инструктора. Тот провёл в огневую зону, на ходу зачитывая инструктаж. Ин Хо взял тяжёлые защитные наушники и медленно надел их, отсекая лишние звуки. Теперь он слышал только собственное дыхание, прерывистое и тяжёлое. Он подошёл к своей стойке, положил ладонь на холодную сталь пистолета и на мгновение закрыл глаза, концентрируясь. Джун Хо на соседней дорожке уже заряжал магазин. Он краем глаза наблюдал за братом. Ин Хо проверил затвор. Механический лязг металла о металл отозвался в его сознании странным успокоением. Здесь не нужно было ждать звонка из клиники. Здесь не нужно было гадать, выдержит ли чьё-то сердце. Здесь была только механика, баллистика и результат, который зависел исключительно от него. Он нажал на кнопку, отправляя мишень вглубь галереи. Механизм зажужжал, и лист начал отдаляться, становясь всё меньше, пока не замер на отметке в пятнадцать метров. Ин Хо не спешил. Он сделал глубокий вдох, чувствуя, как лёгкие наполняются воздухом, пропитанным пороховой гарью, и поднял оружие, выпрямляя руки. Мир вокруг окончательно сузился до мушки и целика. Мужчина стоял неподвижно, затаив дыхание на полувыдохе. Палец коснулся спускового крючка. В этот момент не было ни брата за соседней перегородкой, ни тикающего счётчика в голове. Была только сталь, предсказуемая и честная. Раздался выстрел. Резкая отдача толкнула в плечо, выбивая из лёгких остатки воздуха. Ин Хо не опустил руки, продолжая удерживать линию прицеливания, пока эхо выстрела дробилось о бетонные стены галереи. Он нажал на кнопку возврата. Механизм зажужжал, и лист начал медленно двигаться обратно, приближаясь к нему. Джун Хо перестал стрелять. Он опустил свой пистолет и, сдвинув наушник на одно ухо, наблюдал за тем, как мишень брата останавливается перед ними. Аккуратное отверстие зияло чуть левее центра — не идеально, но для человека, чьи руки ещё утром подрагивали, это было пугающе точно. Ин Хо посмотрел на пробитую бумагу. Ему не принесло это удовлетворения. Наоборот, привычная тяжесть оружия в руке сейчас казалась чужеродной, словно он пытался надеть одежду, из которой давно вырос. Он медленно опустил пистолет на стойку. Ожидал, что возвращение к знакомому алгоритму действий вернёт ему почву под ногами. Что отдача выстрела выбьет из головы навязчивые мысли. Но вместо этого он почувствовал лишь усталость. Эта «одежда» — роль человека, для которого оружие было единственным языком, больше не грела. Она давила на плечи, напоминая о цене, которую пришлось заплатить за это мастерство. Джун Хо, стоявший на соседней дорожке, не спешил возвращаться к стрельбе. Он внимательно наблюдал за братом, сдвинув защитные наушники на шею. Хван старший потянулся к патронам, лежавшим на стойке. Каждая гильза ложилась в магазин с сухим щелчком. Он отправил лист обратно и снова поднял пистолет. В этот раз не давал себе времени на вдох или фиксацию точки. Просто начал стрелять — быстро, один за другим, заполняя узкое пространство галереи грохотом, который вытеснял из головы любые другие звуки. Так повторилось несколько раз подряд. Резкая отдача раз за разом била в ладонь, плечо каменело, а в воздухе перед лицом повисло плотное сизое облако порохового дыма. В этом ритме была своя пугающая логика: пока гремели выстрелы, тишина дома на Канхвадо не могла до него дотянуться. Когда затвор в последний раз лязгнул, замирая в крайнем заднем положении, Ин Хо ещё несколько секунд продолжал удерживать оружие на весу. Ствол был горячим, а в ушах даже сквозь плотные наушники стоял звон. Он нажал на кнопку возврата. Механизм зажужжал, и изорванный в клочья лист поплыл к нему. — Хватит, хён, — негромко произнёс Джун Хо. Ин Хо медленно опустил руки. Его взгляд теперь был расфокусированным. Напряжение ушло, оставив после себя лишь ещё более острую физическую усталость. Он положил разряженное оружие на стойку и отодвинул его от себя, словно оно вдруг стало невыносимо тяжёлым. Джун Хо молча кивнул, не став комментировать результат стрельбы. — Пойдём, — детектив кивнул в сторону выхода. — У меня есть ещё одно место. Они вышли из помещения клуба, и уличный воздух ударил в лицо. После полумрака тира и запаха пороха прохлада приятно касалась кожи. Тяжелая металлическая дверь захлопнулась, отсекая звуки выстрелов. Ин Хо шёл к машине, глядя под ноги, на потрескавшийся асфальт. Его походка была по-прежнему прямой, но в каждом движении сквозила тяжесть, которую не удалось расстрелять в бетонную стену. Джун Хо следовал за ним на расстоянии пары шагов, молча изучая напряжённую спину брата. В салоне автомобиля всё ещё витал слабый аромат утреннего кофе, но теперь к нему примешивался едкий запах гари. Джун Хо не стал сразу выезжать на оживленную магистраль. Вместо этого свернул вглубь квартала. Ин Хо не спрашивал, куда они едут, он догадывался. Через некоторое время машина притормозила у закусочной с выцветшей вывеской, за которой находился старый пирс. — Я думал, её снесли ещё лет десять назад, — тихо произнёс Ин Хо. — Старик Ым упрямый, — Джун Хо заглушил двигатель. — Сказал, что никуда не уйдёт, пока пирс окончательно не развалится. Они вышли из машины, и Ин Хо не стал ждать брата. Ноги сами повели его вперёд. Он дошёл до самого края и остановился, чувствуя, как внутри болезненно кольнуло воспоминание о другом пирсе. Мужчина вдруг замер. Проверил левый карман, убеждаясь, что фото там. Помедлил, прежде чем достать его. На снимке Ки Хун выглядел дезориентированным, с покрасневшими от морского ветра щеками и лёгким смущением. Он казался таким беззащитным в этих неожиданных объятиях. Взгляд Ин Хо замер на собственном лице. Там, в свете заката Канхвадо, его глаза смотрели с такой нежностью, что это пугало. Его взгляд на фото сказал всё раньше, чем разум успел осознать. Ин Хо почувствовал, как к горлу подкатил тяжёлый ком. Он провёл большим пальцем по поверхности фото, ощутив холодный глянец, но память подставила другое: тепло кожи, мягкость волос, которые тогда щекотали щёку, и дыхание Ки Хуна, замершего в его руках. Услышав, как скрипнули доски за спиной, мужчина медленно вернул снимок обратно в карман. Джун Хо подошёл, неся две порции ттокпокки. Ярко-красные рисовые брусочки в остром соусе аппетитно дымились, распространяя вокруг аромат перца и чеснока. Ин Хо принял контейнер, чувствуя, как жар от пластика обжигает ладони. — Спасибо. Джун Хо опёрся локтями о перила и посмотрел на мутную воду, по которой бежала мелкая рябь. Сделал небольшой укус. — Остро, как в детстве, — негромко заметил детектив. — Старик Ым всё так же не жалеет перца. — Ты всегда жаловался, что у него слишком острый соус, но всё равно съедал всю порцию. — Приходилось давиться и делать вид, что мне нравится, — Джун Хо позволил себе улыбнуться. Ин Хо едва заметно дёрнул уголком губ. Но эта эмоция исчезла так же внезапно, как и появилась. — Иногда мы едим острое не потому, что нравится, — произнёс Ин Хо, переведя взгляд на воду, — а чтобы заглушить слишком много чувств внутри. Джун Хо на мгновение перестал жевать и внимательно посмотрел на брата. — Тебе очень «остро», хён? — вопрос прозвучал тихо. — Обжигает до самых костей, Джун Хо. Детектив выдохнул и отвёл взгляд, смотря куда-то в сторону портовых кранов. Тишина воцарилась на несколько долгих минут. Слышно было только, как мутная вода бьётся о сваи и как вдалеке кричит одинокая чайка. Когда Джун Хо заговорил, его голос прозвучал тише, чем раньше. — Ждёшь, что я стану тебя осуждать? Он не смотрел на брата. — Я не могу сказать, что приму это легко. Для меня это... странно. Это ломает всё, что я о тебе знал. Но я не стану лезть в твою личную жизнь. Это в первую очередь не моё дело. Детектив кинул на старшего быстрый взгляд. — И я рад, что ты, наконец, разобрался в том, что тобой движет.

***

Ин Хо сидел в машине на парковке клиники, чувствуя, как что-то тяжёлое сжимает грудную клетку. Он заглушил двигатель ещё минут десять назад, но до сих пор не решился выйти. Собственная нерешительность сейчас действовала на нервы. Мужчина сжал руль так сильно, что костяшки пальцев побелели. Чан Кён написал ещё в шесть утра. «Дозировка снижена. Через пару часов начнёт приходить в себя». Но появляться раньше двух часов дня запретил. Хван чувствовал себя как человек, который стоит перед обрывом: назад пути нет, а впереди — неизвестность, которая пугала больше, чем все три дня до этого. Выждав ещё несколько минут, Ин Хо выдохнул и вышел из машины. Каждый шаг отдавался в висках болью. Холл встретил его прохладой и тишиной, которая сейчас казалась зловещей. Поднявшись на нужный этаж, Ин Хо направился к кабинету Кима. Чан Кён сидел за столом, окружённый документами. Услышав звук открывшейся двери, мужчина поднял голову. — Ты пришёл раньше, — Ким отложил ручку и устало потёр переносицу. — Но, полагаю, сидеть в машине было ещё невыносимее. Ин Хо проигнорировал замечание. Молча прошёл к столу и сел напротив старого знакомого. — Как он? Ким откинулся на спинку кресла, и Ин Хо заметил, как дрогнули его пальцы, когда он поправлял очки. Вид у врача был вымотанный. — Полностью пришёл в себя около часа назад. Сознание чистое. Рефлексы в норме. Насколько это вообще возможно в его положении. Мы уже говорили, — Ким посмотрел Ин Хо прямо в глаза. — Я зашёл к нему сразу, как только убедился, что он понимает, где находится и объяснил всё. На несколько секунд повисла тишина. — Пересадку не перенесёт, организм слишком истощён и просто отторгнет орган. Полостную операцию он тоже не переживёт из-за слабого иммунитета и нервного истощения. Чан Кён сделал паузу, словно до сих пор взвешивал тяжесть своих слов. — Я сказал прямо: наш единственный шанс — поставить ИКД и надеяться, что это даст ещё пару лет. Ин Хо подался вперёд, впиваясь взглядом в лицо друга. — Что он ответил? — Молчал, — Ким отвёл взгляд к окну. — Долго. Просто смотрел в потолок, будто пытался осознать, что всё ещё здесь. А потом спросил про тебя. Ин Хо почувствовал, как внутри что-то болезненно сжалось. — Состояние по-прежнему стабильно тяжёлое. Ритм держится только за счёт лежачего положения. Но он так ничего и не ответил. Чан Кён покачал головой. — Ты ему никто. Семьи у него нет. Поэтому слушай меня внимательно. У нас есть сутки. Если завтра к полудню не подпишет бумаги сам, я созову консилиум. Мы признаем состояние критическим, а волю — подавленной из-за перенесённого шока. Я оформлю это как экстренное вмешательство по жизненным показаниям. Это юридический риск. Но я не дам ему умереть только потому, что он решил поиграть в молчанку со смертью. Чан Кён кивнул в сторону двери. — Иди к нему. Сейчас он слышит, понимает, но, кажется, не видит смысла открывать рот. Может, он прислушается к тебе. Ты — единственный, кто был рядом все эти дни. Попробуй найти слова, которые заставят его взять ручку. Ин Хо молча кивнул, чувствуя, как внутри всё скручивается в тугой узел. — Только помни про ритм, — бросил Ким вслед. Хван вышел из кабинета молча. Коридор реанимации казался бесконечным тоннелем. Возле нужной палаты мужчина помедлил, глядя через маленькое окошко на неподвижную фигуру на кровати. Ки Хун лежал бледный, как полотно, окружённый капельницами, а над его головой мерно мигал монитор, фиксируя каждый удар сердца. Нужно было зайти. Нужно было посмотреть в глаза человеку, который молчал, глядя в потолок, и найти слова, которые окажутся сильнее, чем желание наконец-то обрести покой. Ин Хо глубоко вздохнул, стараясь унять дрожь в руках, и толкнул дверь.
124 Нравится 65 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (4)