Экстра. Рисунок и семья
22 марта 2026 г., 15:48
Пять лет спустя.
Утро в доме Бакуго и Тодороки начиналось не с кофе.
— Пап! Папа! Вставайте! Опоздаю! — маленький ураган ворвался в спальню родителей, даже не потрудившись постучать. Кровать жалобно скрипнула, когда на неё взлетела пятилетняя Като, раскидывая в стороны пепельно-белые косички с алыми кончиками и сверкая красными глазами.
Бакуго зарычал в подушку что-то нечленораздельное. Шото, который спал на краю, успел сгруппироваться и поймать дочь прежде, чем та приземлится коленкой ему в живот.
— Доброе утро, — пробормотал он, прижимая её к себе. — Ты чего не спишь? На часах...шесть утра
— Я уже умылась и оделась! Смотрите! — гордо объявила Като.
Она вывернулась из объятий Шото и спрыгнула с кровати, демонстрируя наряд. Форма детского сада сидела идеально, даже бант на воротничке был завязан ровно. Волосы, правда, торчали в разные стороны, но это были мелочи.
Шото смотрел на дочь и не мог не улыбнуться. Её волосы — это была целая история. Когда Като только родилась, они были точь-в-точь как у него: ровно наполовину белые, наполовину красные, с четкой границей посередине. А позже красная половина начала белеть.
Сначала Шото испугался. Подумал, что это может быть какой-нибудь болезнью. Но врачи только разводили руками: "Редкое явление, но абсолютно безопасное. Возможно, так проявляется смешение генов.".
К двум годам от красного остались только кончики. Яркие, алые, как пламя, они обрамляли пепельно-белые пряди, делая прическу Като похожей на язык пламени или на цветок, который вот-вот распустится. В детском саду её дразнили "огненный хвостик", но Като только фыркала и говорила, что это её суперсила. А дома, когда никто не видел, Шото замечал, как она рассматривает свои волосы в зеркале, трогает красные кончики и улыбается.
— Папа Шото, ты чего смотришь? — Като наклонила голову, и косички смешно перекатились набок. — Волосы опять растрепались?
— Нет, — мягко сказал Шото, проводя рукой по её макушке. — Просто смотрю, какая ты у нас красивая.
— Ты меня отвлекаешь! Я же говорила, мы опаздываем!
— Сама оделась? — Шото приподнял бровь, садясь на край кровати. — А где носки?
— А носки... — Като замялась, переводя взгляд с одного отца на другого. — Носки я забыла.
— Носки ты забыла, — сонно повторил Бакуго, наконец выныривая из-под одеяла. Его волосы стояли дыбом, физиономия была помятая, но в глазах уже загорался привычный огонь. — И волосы не расчесаны. И завтрак не готов. А мы, значит, должны вскакивать в шесть утра, потому что маленькая принцесса решила, что опоздает?
— А вдруг опоздаю! — Като надула губы, складывая руки на груди. Это движение она скопировала у Бакуго, и выглядело оно одновременно уморительно и грозно. — Сегодня же конкурс рисунков! Я должна прийти первой!
— Конкурс в десять, — Шото потянулся к ней и подхватил на руки, усаживая на колени. — У нас есть три часа, Като. Это много.
— Это мало! — заявила дочь, но уже мягче, прижимаясь к отцу. — А вдруг я не успею нарисовать самый лучший рисунок? А вдруг Юки принесет своего робота и все будут смотреть только на него? А вдруг...
— Стоп, — Бакуго поднялся с кровати, на ходу натягивая футболку. — Во-первых, твой рисунок и так самый лучший, потому что ты моя дочь. Во-вторых, у Юки робот сломался еще в прошлую пятницу, я сам видел, как он плакал. В-третьих, — он подошел и ткнул Като пальцем в лоб, — если ты не перестанешь ныть, я сделаю тебе такую прическу, что Юки вообще ничего не увидит, потому что будет ржать до колик, поняла?
Като хихикнула, прикрывая рот ладошкой.
— Ты всё равно меня не тронешь. Бабушка Мицуки сказала, что ты мягкий, как пластилин.
Бакуго дернулся, словно его ударили.
— Как пластилин..????
Шото предусмотрительно прижал дочь к себе плотнее, пряча улыбку в её волосах. От них пахло ромашкой и детством, и он вдруг вспомнил, как впервые увидел Като — крошечную, с идеальной границей красного и белого на макушке. Как боялся прикоснуться к этим волосам, потому что они казались ему слишком хрупкими. Как плакал, когда красный начал уходить, и как успокаивал его Бакуго: "Это просто волосы, ледышка.".
Като, не видя лица отца, чувствовала, как вибрирует его грудь от сдерживаемого смеха, и довольно зажмурилась.
— Ладно, — Бакуго шумно выдохнул, сдуваясь. — Иди завтракать. Я сейчас приду.
Като чмокнула его в щеку, спрыгнула с рук Шото и умчалась на кухню, оставляя за собой топот маленьких ног и счастливый визг.
Шото перевел взгляд на Бакуго. Тот стоял посреди спальни, прижимая руку к щеке, и вид у него был такой потерянный и счастливый одновременно, что Шото не выдержал.
— Мягкий, как пластилин, — повторил он, и в голосе его плескалось неприкрытое удовольствие.
— Заткнись, — беззлобно огрызнулся Бакуго. — Это она в бабушку. И в деда. И вообще, я суровый герой. Я...
— Конечно-конечно, — Шото подошел ближе, вставая рядом. — Идем. Она там всё разнесёт, пока мы тут разговариваем. Там завтрак готов.
— Ты успел? Когда?
— Проснулся в пять утра, увидел, что она уже возится, и встал.
Бакуго посмотрел на него долгим взглядом. На спутанные после сна волосы, на мягкую домашнюю футболку, на спокойное, умиротворенное лицо. На человека, который пять лет назад вернулся из ада и теперь каждое утро встает в пять утра, чтобы приготовить завтрак для их дочери.
— Ты ненормальный, — сказал Бакуго.
— Знаю, — согласился Шото.
На кухне Като уже сидела на своем стульчике, болтая ногами. Перед ней стояла тарелка с омлетом, стакан молока и кружка с единорогом. Увидев отцов, она просияла.
— Папа Кацуки, ты обещал прическу!
— Обещал, — Бакуго подошел сзади, запустил пальцы в её пепельные волосы, и они вдвоем с Шото переглянулись. За эти годы они научились понимать друг друга без слов.
Шото сел напротив, наблюдая, как Бакуго бережно, с какой-то невероятной для него нежностью распутывает утренние колтуны в волосах дочери. Като сидела смирно — единственный момент в день, когда она была готова к тишине.
— Расскажешь про конкурс? — спросил Шото, пододвигая к себе кружку с кофе.
— Ага! — Като заерзала, но тут же замерла, получив легкий щипок от Бакуго. — Мы будем рисовать нашу семью. Ну, я хочу. Юки говорит, что будет рисовать робота, а я буду рисовать нас. Можно?
— Можно, — одновременно сказали оба.
Като довольно кивнула и продолжила:
— Я нарисую дом. И бабушку Мицуки с дедушкой Масару. И бабушку Рею с дедушкой Энджи. И папу Шото. И папу Кацуки. И меня. И... — она замялась, закусив губу. — И дядю Изуку тоже можно? Он вчера принес мне новые краски. И сказал, что я лучшая художница в мире.
— Дядю Изуку можно, — кивнул Шото.
— И тетю Очако? И дядю Тенью? И дядю Эйджиро? Он такой смешной, когда дурачится!
— Если ты нарисуешь всех, у тебя листа не хватит, — заметил Бакуго, ловко заплетая косичку. Вторая рука уже работала над другой половиной головы.
— А я большой лист возьму! — Като была непреклонна. — Самый большой! Чтобы все поместились. Потому что... потому что...
Она замолчала, и оба родителя насторожились.
— Потому что? — осторожно спросил Шото.
— Потому что я их всех люблю, — выпалила Като и покраснела, утыкаясь носом в кружку. — И вы тоже. И если я нарисую всех, то... то они увидят, что я их люблю. Даже если я не говорю. А Юки скажет, что роботы круче, но я всё равно нарисую. Потому что роботы не могут обниматься. А мы можем.
Бакуго выдохнул. Шото смотрел на дочь и чувствовал, как что-то разрывается в груди — от гордости, от нежности.
— Хорошо, — сказал он, и голос его был чуть хриплым. — Рисуй. Мы поможем.
Като кивнула и, схватив кружку, допила молоко одним глотком.
— Я готова! — объявила она, спрыгивая со стула. — Папа Кацуки, ты обещал отвести меня! Папа Шото, ты обещал прийти на конкурс! Вы же придете? Оба?
— Оба, — подтвердил Бакуго, отряхивая руки от выпавших волосков. — Мы всегда приходим оба. Ты же знаешь.
Като улыбнулась — той самой улыбкой, от которой у Шото останавливалось сердце, а у Бакуго перехватывало дыхание. Эта улыбка была их наградой за всё.
— Тогда пошли! — Като схватила за руки обоих отцов и потащила к двери. — Быстрее! Я должна прийти первой!
Они вышли из квартиры — трое, держась за руки. Като посередине, её пепельные косички подпрыгивали в такт шагам. Бакуго накинул на плечи толстовку, Шото застегнул куртку. Утреннее солнце заливало коридор золотым светом.
— Папа Кацуки, — сказала Като, когда они зашли в лифт.
— Что?
— А ты правда мягкий, как пластилин.
Бакуго закашлялся. Шото отвернулся к стене, пряча улыбку.
— Кто тебе такое сказал? — рявкнул Бакуго, но в голосе не было злости.
— Бабушка Мицуки, — беззаботно ответила Като. — И бабушка Рей. И дедушка Энджи. И дядя Изуку. И дядя Эйджиро. И...
— Хватит! — Бакуго прижал ладонь к её рту, но Като уже смеялась, вырываясь.
Двери лифта открылись, и они вышли в утро — в новое, обычное, ничем не примечательное утро. Таких дней у них было много. И будет еще больше. Потому что теперь у них было всё. И главное — они были вместе.
А на конкурсе рисунков Като победила. Не потому, что её рисунок был самым красивым или технически правильным. А потому, что на нём было нарисовано три фигуры, держащиеся за руки. Две большие и одна маленькая. И над ними — огромное красное солнце. А под ними, кривыми детскими буквами, было подписано: "Моя семья. Самая лучшая".