Сын пиратов

PG-13
В процессе
4
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 112 страниц, 41 644 слова, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник

Часть 25

Настройки

Вано

Луффи, Чоппер и Джимбей, вооружившись букетами, отыскали укромный уголок для трапезы, где можно было перевести дух и уберечь цветы от увядания, К счастью, персонал и владелец заведения оказались преданными поклонниками цветочной тематики и с радостью предоставили вазы. Букеты тут же поместили в хрустальные вазы, наполненные специальным раствором, дарующий цветам долгую жизнь и свежесть. Чоппер, не теряя времени, выпросил рецепт чудодейственного эликсира, чтобы раздобыть его во что бы то ни стало. На обед гостям подали: гохан, омлет, обжаренные овощи с мясом (или по желанию рыбу, либо тофу), ароматный суп, пикантные маринованные овощи, сочную рыбу на гриле, лапшу удон и собу, мисо-суп с щедрой россыпью морепродуктов и, конечно же, мороженое с экзотическими фруктами на десерт. Из напитков прохладная вода и душистый зелёный чай. - А мы не лопнем?- с сомнением в голосе поинтересовался Чоппер, окинув взглядом обильно уставленный стол. - Если что-то не осилим, попросим упаковать с собой, - успокоил его Джимбей, предвкушая гастрономическое наслаждение, - но, думаю, справимся. Тем более, свежий воздух пробудил в нас нешуточный аппетит. - Это точно, - поддержала его Луффи, сгорая от нетерпения приступить к трапезе и поскорее умчаться в дом, чтобы связаться с любимыми ей людьми.

***

- Фкусно!- в один голос воскликнули Чоппер и Луффи, смакуя сочную рыбу и нежное мясо с овощами, приготовленные на гриле. - Можете попробовать и лапшу поджарить, - предложил Джимбей, - я так делал, получается весьма неплохо, особенно в сочетании с соусом. - Шпасибо!- пробормотала Луффи, уплетая очередной кусочек жареного мяса, - фкуснотища! - И не говори!- подтвердил Чоппер. - Был бы здесь Джеки, он бы попробовал всё и сразу!- мечтательно произнесла Луффи, - особенно мороженое! Его бы он съел первым делом! - Ему же нельзя много сладкого, - напомнил Чоппер, - до сих пор тот случай, когда кто-то угостил его чрезмерной порцией сладостей, и он чуть не покалечился. - Сама не люблю это вспоминать, - призналась Луффи, - он чудом не упал в море! - И такого паркура я в жизни от тебя не видел!- напомнил ей Чоппер, который, как и все, был свидетелем того злополучного происшествия. Луффи тогда с невероятной ловкостью перепрыгивала с Ред Форса на Санни, чтобы вовремя подхватить сына и не дать ему утонуть, словно акробат в цирке, - ты такие кульбиты вытворяла! Вся команда Рыжеволосого Йонко была в шоке! Да и мы тоже...- с восхищением признался оленёнок. - Правда, я чуть с ума не сошла, - призналась Луффи, - мне его тренировок с мечом хватает, и когда он копирует движения Шанкса и потом разбивает в кровь колени, ладони и локти. - Он уже тренируется с мечом?- удивлённо спросил Джимбей, - не рановато ли, Луффи-сан? - Джеки сам так захотел, - ответила Луффи, - да и пока меч у него деревянный, тренировочный. - Потом попросит меч, как у Акагами, - предсказал Джимбей, отправляя в рот кусочек омлета. - Он уже на него заглядывается, - призналась Луффи, - сколько раз он просил Шанкса дать ему с его мечом потренироваться, - и она снова погрузилась в воспоминания.

Год назад. День рождение Джеки.

- Где ты?- игриво спросила Луффи, разыскивая сына на палубе, где уже были накрыты столы к празднику, - выходи! Джеки спрятался под столом и старался не выдать себя ни единым звуком. - Я тебя найду!- мурлыкнула Мугивара и заглянула под стол, где должен был быть Джеки. Но там никого не оказалось, - где мой маленький именинник?- вопрошала она, оглядываясь по сторонам. Джеки хихикнул из укромного местечка за бочкой и попытался незаметно проскользнуть мимо матери. - Где же наш виновник торжества...- ласково протянула Луффи и, обернувшись, ловко подхватила Джеки на руки, - поймала! - Мама!- радостно воскликнул Джеки, и его подбросили вверх, а затем так же ловко поймали. Его звонкий смех эхом разнёсся по кораблю, став бальзамом на душу каждого, кто его слышал. Шанкс лишь тепло улыбнулся, наблюдая за этой трогательной сценой. - Папа!- ликующе произнёс Джеки, увидев отца. - И как тут наш именинник?- спросил Рыжеволосый Йонко, взъерошивая рыжие волосы сына. - Хорошо!- выпалил Джеки, - папа, можно мне твой меч!- указал Джеки пальчиком на Грифон, который визел на поясе у Шанкса, - пожалуйста, пожалуйста!- взмолился он. - Рано тебе ещё, - мягко сказал Шанкс, - но попробуй слегка потренироваться со своим, - подмигнув сыну, Шанкс достал из-за спины деревянный меч, - с днём рождения, Джеки! - Ура!- закричал мальчик и крепко обнял отца за шею.

***

- Держи спину прямо, - учил Шанкс сына, - вот так, хорошо. Теперь шаг и прыжок... возьми меч в левую руку и направь его вот так, - и Йонко продемонстрировал правильное положение меча, пускай и тренировочного.

Вано. Наши дни.

- Он был готов пропустить праздник ради тренировки, - с улыбкой произнесла Луффи, - но понял, что нельзя так поступать с близкими и гостями. - Зато ребёнок довольный ходил, - подметил Джимбей. - Это да, - согласилась Луффи, улыбаясь, вспоминая тот трогательный момент годичной давности.
4 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник