Ред Форс
Джеки, всё ещё сонный, словно затуманенный послеобеденным сном, сидел на палубе, прихлёбывая молоко. Поспать ему почти не удалось. Сладкую дрёму прервал шум, поднятый кем-то из команды, кто напрочь забыл о священном правиле - не шуметь в обед, когда спит Джеки. - Джеки, вот, держи ещё, - сказал Лаки, протягивая мальчику половину булочки. - Опять не дали поспать?- посочувствовал Ясопп, в ответ получив лишь кивок. - Бедный ребёнок,- проговорил Хонго, заканчивая готовить мазь от ран, - совсем не дают отдохнуть. - Хоть сегодня не спим в общей каюте, - с облегчением выдохнули Ясопп и Лаймджус, - Бек, хоть будить не будет ни свет ни заря. - Это точно, - согласился Панч, подходя к ним вместе с Монстром. - И никаких перьев!- предостерегающе вставил Лаймджус, - вчерашнего балагана хватило! - Зато как красиво было! Всё вокруг белое и пушистое...- мечтательно протянул Ясопп, но тут же был перебит Панчем: - А Бек, весь в перьях, просто вылитый говорящий попугай!- эта картина вызвала дружный взрыв хохота. - Или как те девицы...- начал было Панч, но его тут же осекли взглядом, указывая на Джеки. Рано ещё ребёнку такие вещи слушать, вопросов потом не оберёшься. - Понял, - виновато пробормотал музыкант, - забылся. Джеки, по-прежнему молча, продолжал запивать булочку молоком, тщетно пытаясь прогнать остатки сна. - Может, сыграем чего?- предложил Панч, - музыка - лучшее средство от сонных мух! - Давай!- хором поддержали Ясопп, Лаки, Хонго и Лаймджус. Панч вместе с Монстром взялись за инструменты, и полилась знакомая мелодия. Словно по взмаху волшебной палочки, Джеки встрепенулся и пустился в пляс. Он двигался в такт, весело хлопая в ладоши. Глядя на его задор, остальные тоже начали прихлопывать в ритм и присоединяться к танцу. Даже Шанкс не удержался от этой волны всеобщего веселья и влился в круговорот танца.***
После безумных танцев на Ред Форсе, Джеки, словно маленький ураган, носился за Монстром по палубе. - Сколько же в нём энергии бьёт ключом, - пробормотал Бекман, глядя на неугомонного мальчугана, - уложить бы его сегодня спать, если сил хватит. - Управимся, - уверенно заявил Шанкс, - надеюсь разговор с Луффи поможет. Бекман лишь едва заметно улыбнулся краем губ. - Она всего умеет утихомирить его, когда мы бессильны, - Шанкс лукаво улыбнулся, - как ей это удаётся, ума не приложу. Настоящая магия. - Спроси её как-нибудь, - предложил старпом, - нам бы не помешала бы пара секретов, как укладывать на ночь такого сорванца, - в голосе Бекмана сквозила отцовская теплота. - Если не забуду, - Шанкс усмехнулся, но в глазах его мелькнула нежность.***
- Мама!- радостно воскликнул Джеки, услышав из Ден-ден муши знакомый, ласковый и нежный голос. - Здравствуй, солнышко!- ответила Луффи, - как вы там? Все живы-здоровы? - Да!- звонко ответил мальчик, - мы скоро будем в Эльбафе! - Рада за вас, - в голосе Луффи чувствовалась улыбка, - может, по дороге на этот праздник, заберёте меня и Чоппера из Вано?- спросила Мугивара, и Джеки был готов подпрыгнуть до небес от восторга. Он уже был согласен без единого слова. - Я не против этой идеи, - ответил Шанкс, забирая у сына Ден-ден муши, - хорошо, что острова так удобно расположены. - Удобно - это мягко сказано, - напомнила Луффи, - готовы к тому празднику? - Сказать по правде, не особо, - признался Шанкс, - команда не горит желанием туда плыть. Все мечтают о Вано, особенно наш снайпер и кок. Луффи тихонько рассмеялась, и этот смех звучал, как нежная мелодия. - И ты с Джеки тоже тянетесь туда, - подытожила Монки. - Просто не говорю об этом вслух при Бенне, - сказал Шанкс с усмешкой, - не хочется попасть под суровую отеческую раздачу, даже если я капитан. Луффи по ту сторону Ден-ден муши только покачала головой и одарила Шанкса своей фирменной, широкой и беззаботной улыбкой. - Увернулся бы, - заверила Шанкса Луффи, - ты бы точно смог. - Пока нашего старпома нету поблизости, рискну спросить, как продвигается подготовка к празднику цветения в Вано?- поинтересовался Шанкс. - Всё идёт просто превосходно! Город так ярко и красочно украшен! Если бы ты только видел!- воскликнула Луффи, и в голосе её звучало восхищение. - Обязательно увидим, - пообещал Шанкс, - все вместе: ты, я и наш сын. - Я очень этого хочу, - призналась Луффи. - Значит, так и будет, - заверил её Шанкс, чьё сердце рвалось навстречу Луффи, жаждало вновь увидеть её, не отпускать ни на миг. - В Вано есть чем полюбоваться, - промурлыкала Луффи, дразня Рыжеволосого Йонко игривым тоном. - Ни секунды не сомневаюсь, - отозвался Шанкс, прекрасно понимая намёк Мугивары. Он произнёс это достаточно тихо, чтобы Джеки не услышал, - кстати, я хотел спросить тебя...***
Джеки сиял от счастья, услышав голос Луффи, и от предвкушения её скорого прибытия на Ред Форс. Радость переполняла его, и он даже умял весь ужин без остатка и снова играл с Монстром, до наступления десерта. - Луффи должна написать или рассказать нам, что делать с Джеки в её отсутствие, особенно насчёт укладывания спать, - заметил Бенн, - после её разговоров парень из урагана превращается в тихоню и ничуть не упрямится перед сном. - Она сказала, что это секрет, - ответил Шанкс, - даже со мной не поделилась, - с притворной обидой проворчал Акагами. Бенн Бекман, давно привыкший к подобным выходкам капитана, лишь усмехнулся в ответ.