Когда цветет плюмерия

R
Завершён
9
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
154 страницы, 47 786 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 2

Настройки
После девяти часов перелета Каталина приземлилась в аэропорту Суварнабхуми. Устала, не смогла нормально поспать и чувствовала себя разбитой, но на автомате последовала за толпой туристов, которые явно приехали сюда уже не в первый раз и точно знали, куда идти. Летом ажиотажа в Бангкок, вероятно, было чуть меньше, чем в бархатный сезон, или Лине просто повезло, но понадобился всего час, чтобы пройти паспортный контроль и найти свой багаж. Дальше начинался квест: где лучше поменять деньги, где взять местную симку, как доехать на метро в город. Хорошо хоть, что Каталина заранее посмотрела пару видео «для чайников», иначе бы уже растерялась и позвонила родителям, чтобы забрали ее отсюда! «О, знакомые места, тут нужно найти эскалатор вниз», – обрадовалась Лина, сориентировавшись на местности. Как только она разобралась с деньгами, симкой и даже отписалась в семейный чат «всё ок», у нее заурчал живот. «Есть хочу», – заныла девушка про себя. Она находилась на самом нижнем этаже, откуда можно было спуститься в метро, и там же находилось несколько точек с едой. Каталина осмотрелась. Брать что-то из тайской еды пока было страшно. Может, купить какую-нибудь булочку в магазине и хватит до города? Но тут ее взгляд заприметил милую женщину за маленьким прилавком с местным десертом – клейким рисом с манго и фруктовыми смузи. У Лины потекли слюнки. Вот это выглядело очень аппетитно! Продавщица сразу расплылась в широкой улыбке. Теперь понятно, почему Таиланд называли страной улыбок. Такое отношение сразу располагало, особенно на контрасте, когда в Москве можно было натолкнуться на не очень доброжелательный персонал. Расплатившись, Каталина поблагодарила на английском, потому что не помнила, как это будет по-тайски. Продавщица продолжала ей мягко улыбаться и несколько раз повторила: – Суэй! Лина не поняла, что это значило, но надеялась, что что-то хорошее. Нашла, где присесть и попробовала свою первую еду в Бангкоке. На мгновение застыла, не веря, что это может оказаться настолько вкусно! Манго таял во рту и был просто идеальным по текстуре и сладости с легкой кислинкой. Клейкий рис оказался нежным с кокосовым привкусом, и его можно было макать в густой сливочный соус. Божественно! Каталина бы в жизни не подумала, что сладкий рис с таким сочетанием может настолько порадовать вкусовые сосочки! «Никогда не ела такого улетного манго в Москве! И почему у нас нет этой пищи богов?!» – пронеслось в голове. Лина ела медленно, смакуя каждый кусочек, словно боялась, что он закончится слишком быстро. Пожалуй, именно этот десерт стал первой ступенькой, которая примирила ее с Бангкоком. Ей настолько понравилось, что она заказала еще одну порцию. Продавщица рассмеялась, глядя на ее восторг. Ну а как иначе? Разве можно устоять перед таким лакомством на тарелке? Только убедившись, что наелась и чувствует себя гораздо бодрее, Каталина наконец была готова ехать. Перед дорогой заглянула в туалет и осмотрела себя в зеркале: волосы в пучке растрепались, нужно было причесаться! Едва она привела себя в порядок, к ней обратилась какая-то иностранка на английском, тыкая на ее джинсы: – Там очень жарко! Переоденьтесь во что-то полегче! У Лины был хороший средний уровень иностранного языка, и она рассеяно поблагодарила за совет. «Мне что, теперь весь чемодан перелопатить в поиске подходящих штанов?» – с сомнением подумала девушка и на пару мгновений стала жертвой дилеммы. Может, пока доедет в город и найдет свою языковую школу, как-нибудь переживет? Но в видео, которые она смотрела, действительно предупреждали готовиться к «парилке»… Примирившись со своим внутренним голосом, решила все-таки не быть туристом-чайником и прислушаться к совету. Открыла чемодан и отыскала легкие хлопковые штаны. Первый квест был пройден – впереди ждала поездка в город! Разобравшись с метро, Каталина села в вагон и время от времени посматривала в окно, так как поезд ехал поверху, а не по тоннелю. Небо было заволочено дымкой, но сквозь нее продиралось солнце; пока никаких дождей. Лина приободрилась. Она одна со всем разобралась! Не потерялась, не запаниковала, не устроила истерику – уже прогресс! Написала подружкам в чат, но они, скорее всего, еще спали. Даже разобралась с одной пересадкой и доехала до станции Сукхумви́т. Только вышла на улицу… и после помещений с кондиционерами ее обдало жарким влажным воздухом, от которого Каталина сразу же подумала про сауну. «И мне жить в этой духоте два месяца?!» – сокрушенно подумала она, мысленно поблагодарив ту милую леди за совет переодеться. Придется с этим как-то смириться… Может быть поменьше гулять на улице и почаще спасаться от жары в торговых центрах… Лина достала смартфон и загуглила адрес языковой школы. Она находилась в высотном здании Sirikunchai Tower в пятнадцати минутах от метро. «Пятнадцать минут… вроде не очень далеко, справлюсь», – в голове прикинула Каталина и, таща чемодан за собой, пошла по нужному маршруту. Не прошло и пяти минут, как она почувствовала, что вся вспотела и по спине потекла струйка пота. Всё, что хотелось – побыстрее принять душ! Пока Лина шла по оживленному району, то испытала культурный шок. Дороги стояли в плотной пробке, мимо машин лавировали многочисленные скутеры, они могли проехать даже на зеленый свет! Но люди как будто были привычны к такому ритму и спокойно умудрялись переходить, даже не изменившись в лице. В нос ударили уличные запахи еды: некоторые из них были резкими и неприятными, отчего Каталина поморщилась. Нет, ей такое явно не нравилось! А еще по дороге встречалось множество иностранцев. Да, жизнь в этом месте явно кипела… Интересно, насколько отличался Сеул? Наконец, взмокнув как доширак после кипятка, Лина дошла до высокой башни и, сверившись с адресом, вслух проговорила: – Сирикунчай Тауэр… Вроде сюда. Каталина прошла через крутящиеся стеклянные двери и вошла в прохладное, стильно освещенное лобби. Хай-тек-интерьер ослеплял стеклом, металлом и мягким светом из потолочных панелей. Справа за стойкой ресепшена сидели несколько девушек в одинаковых деловых костюмах и улыбались так приветливо, будто встречали ее одну. Также рядом были расположены диванчики для гостей. Слева располагались продуктовый магазинчик 7-Eleven и кофейня с панорамными окнами: уютная, с растениями, гирляндами лампочек и полароидными фотографиями, почти как в дорамах, что Лина любила смотреть. Даже вывеска светилась так зазывательно, что девушка невольно замедлила шаг. «От чашки кофе я бы сейчас точно не отказалась…» – подумала она, чувствуя, как джетлаг медленно догоняет ее. Но сначала – новый квест. Разобраться с регистрацией, потом кофе. Каталина подошла к ресепшену. Мимолетно подумала, что, наверное, выглядела не очень презентабельно: взмокшие волосы и потная футболка, раскрасневшееся на солнце лицо и усталый взгляд. Когда там уже можно было принять душ? Она достала паспорт, документ о зачислении и протянула их работницам. – Добрый день. Я приехала на курсы английского. Девушки расплылись в улыбках, принимая ее документы и сверяя данные на компьютере. – Мисс Каталина Денисова? – на понятном английском уточнила одна из них. Лина кивнула. На какое-то мгновение испугалась: а вдруг ей сейчас скажут, что ее нет в системе и ее никто не ждет?! Или она приехала не туда, или… Но вместо опасений девушка на ресепшене снова улыбнулась, возвращая ей паспорт, и дружелюбно произнесла: – Добро пожаловать! Мы ожидали вас! Подождите пару минут в лобби, пока мы закончим процедуру вашей регистрации. После этого вас встретит куратор курсов и проводит на нужный этаж. Каталина с облегчением выдохнула и поблагодарила этот милый персонал. Неужели все тайцы были такими милашками?! Она осмотрелась и увидела, что из лобби был отдельный выход, ведущий в какой-то внутренний садик. Оставила чемодан у ресепшена и решила заглянуть туда. В лицо снова ударил жаркий воздух, а вместе с ним – насыщенный цветочный запах. Это навеяло какое-то неуловимое воспоминание… о котором Лина пока не могла вспомнить. У подножия раскидистого дерева лежал упавший цветок: белый с желтой сердцевиной, его нежные лепестки были будто выточены из воска, и от него исходил тонкий сладкий аромат. Каталина подняла его и задумчиво повертела в руках. После этого в голове произошел щелчок и всплыл осколок сна: она видела похожие бутоны в одном из своих сновидений! А что было дальше?.. – Лилавади́, – произнес за ее спиной мягкий мужской голос. Каталина вздрогнула и обернулась. Перед ней в нескольких шагах стоял высокий парень в белой рубашке с закатанными рукавами и черных брюках, явно местный. Темные волосы слегка падали на лоб, а смуглая кожа выделялась на фоне ослепительно белой ткани и такой же улыбки. Он выглядел так, будто только что вышел из рекламного постера, и при этом улыбался просто, мягко, почти по-домашнему. У Лины непроизвольно подскочило сердце. В метро и на улице она еще таких не встречала! «Ну да, конечно. Первый встречный в Таиланде и сразу как айдол. Удачно я зашла в этот садик…» – невольно подумала девушка, но вслух вырвалось неловкое: – Простите? – По-тайски этот цветок называется лилавади, – пояснил парень на идеальном английском без акцента. – На английском он звучит как плюмерия. Каталина снова посмотрела на бутон в руке. – Плюмерия… – повторила она. Название легло в сознание, как эхо. – Хотя иностранцы чаще называют его франжипани, – добавил он. – А какое правильнее? – поинтересовалась Лина. – Два имени для одного цветка, как и у людей: одна душа, но разные жизни, – ответил парень так, будто в этом было что-то большее, чем просто ботаника. – Иногда это значит, что у него две истории. У Каталины ёкнуло в груди. Она уже хотела спросить, что он имеет в виду, но при входе в сад замаячила девушка с ресепшена, подзывая Лину вернуться. – Спасибо… – тихо поблагодарила она. – Было интересно узнать про этот красивый цветок. – Всегда пожалуйста, – улыбнулся парень, чуть сощурившись. – Надолго в Бангкок? – Два месяца на учебу, – рассказала Каталина прежде, чем подумала, что незнакомцам не стоило сразу вываливать личную информацию, но язык сработал быстрее мозгов. – Надеюсь, вам здесь понравится, – напоследок произнес он. «Вот уж не знаю…» – вздохнула Лина про себя, но ничего больше не сказала, лишь коротко улыбнулась, кивнув, и вернулась к ресепшену. Только потом, проходя мимо стальной панели, в которой можно было разглядеть отражение, ее настигло осознание: «Почему я наткнулась на симпатичного парня именно в таком ужасном виде?! Что он подумал? Вдруг эта улыбка была потому, что я выглядела жалко?! Капец. Даже если мы больше никогда не пересечемся, всё равно – какое же позорище!» Пока Каталина внутренне сгорала от стыда, к ней подошла еще одна улыбчивая женщина: полненькая, веселенькая, с круглыми очками, за которыми виднелись глаза-полумесяцы, и в деловом костюме из рубашки и юбки. Она тоже обратилась к ней на английском: – Мисс Каталина? Прошу за мной, я проведу вам маленькую экскурсию! Можете называть меня Кхун Мэй или Пи Мэй. Я – куратор языковой школы Сирикунча́й. Мы преподаем несколько языков с носителями, но английский – наш прерогатив. Мэй поприветствовала Каталину традиционным жестом «вай» – поклоном головы со сложенными руками на уровне груди. – Приятно познакомиться, – кивнула Лина, не зная, стоит ли ей повторить такой же жест. – Пи – значит старший? Могу называть тебя Пи Мэй? – О, как мило, мисс Каталина изучила некоторые тайские слова! – обрадовалась Мэй. – Конечно, куратор выступает своего рода наставником, поэтому можешь обращаться ко мне так. У нас есть всё самое необходимое, что тебе понадобится на ближайшие два месяца! Каталина захватила свой чемодан, и они отправились к лифтам. Войдя в один из них, Мэй энергично нажала на второй этаж. – Начнем со второго, там находятся конференц-залы. Проходят всякие мероприятия, выставки или вечеринки. Ты любишь вечеринки? – Эм… иногда, – уклончиво ответила Каталина. – Отлично! У нас на курсах часто проходят ивенты со студентами, – рассказала Мэй. После короткого обхода этажа они поехали дальше. – С третьего по десятый – офисы компаний, туда нам не нужно. А вот одиннадцатый полностью занимает наша языковая школа! Там классы, общий зал и кухня с кофе-зоной. Чай, кофе и печеньки – бесплатные. – Бесплатные? – на всякий случай переспросила Лина. – Конечно, – хихикнула Мэй. – Мы же понимаем, что студенты без печенек учиться не могут. Каталина улыбнулась: это было очень приятным бонусом! Они обошли одиннадцатый, зашли в пару классов, где не велись занятия, и Лина осталась очень довольна. Кофе, правда, был только растворимый, но какая разница, если всё равно это было проявлением заботы к учащимся? Затем они поехали дальше, и Мэй продолжила: – С двенадцатого по двадцатый этажи – апартаменты для студентов. Там и твоя студия, расселение по два человека. Есть общая прачечная, фитнес-зал и бассейн. – Бассейн? – Глаза Лины чуть расширились. – Им тоже можно пользоваться? – Естественно. Всё, что находится в этой башне – в свободном доступе для студентов, – подмигнула Мэй. – А еще у нас есть классная крыша. Там сад и шикарный вид на Бангкок. Любимое место для красивых фоточек. – Звучит… очень круто, – сказала Каталина. – И не зря! – весело кивнула Мэй. – А верхние этажи занимают премиальные кондо. – Что такое кондо? – уточнила Лина, надеясь, что вопрос не прозвучал глупо. – Кондоминиум, – произнесла полное название Мэй. – Так у нас называют квартиры в жилых комплексах. Жильцы могут пользоваться всей инфраструктурой внутри. Каталина понимающе покивала головой, чувствуя, что ей еще о многом предстояло узнать. Лифт мягко остановился на пятнадцатом этаже, Мэй прошла по коридору и с помощью ключа-карты распахнула дверь в одну из студий. – Та-да! Добро пожаловать в твой новый дом, мисс Каталина. Лина переступила порог и огляделась. Просторная комната-гостиная встречала кремовыми стенами, полом под дерево и запахом цветочного диффузора. По центру стоял небольшой диванчик из мягкой серой ткани, напротив – телевизор. Справа аккуратная кухонная зона: раковина, микроволновка, маленький холодильник и барная стойка на двоих. Всё выглядело чистым и аккуратным, будто из рекламной брошюры. – У вас с соседкой отдельные спальни, – объяснила Мэй, показывая на две деревянные двери, – но общая гостиная с кухней и ванная комната. Делите пространство по-соседски. Вот эта комната свободна. Каталина толкнула одну дверь, завезла туда чемодан и осмотрелась: внутри помещались только кровать, шкаф и столик со стулом. Зато окно занимало почти всю стену и открывало вид на соседние высотки. «Ну, выглядит классно, – призналась она про себя. – Интересно, сколько за это заплатили родители…» В этот момент вторая дверь открылась, и оттуда выглянула девушка с покрытой головой в легком хиджабе пастельного цвета и в свободной длинной блузе с брюками. Лицо у нее было круглое и очень дружелюбное, с мягкими чертами и сияющей улыбкой. Чуть смущенные темные глаза придавали ей обаяния, а аккуратные очки в тонкой оправе добавляли интеллигентности. Увидев Лину, девушка широко улыбнулась. – Привет, я Аю, – представилась она с плавным акцентом. – Из Индонезии. – Приятно познакомиться, а я – Каталина. Из России. Можно просто Лина, – ответила девушка и тоже улыбнулась в ответ. – Тебя зовут как корейскую певицу? – Ага, типа того, – кивнула Аю. – Это одно из популярных имен у нас. Кстати, надеюсь, ты не против, если я иногда пою в душе? Лина не сдержала смешок. – А ты не против, если я по ночам смотрю дорамы? – парировала она. – Обожаю дорамы! – оживилась Аю. – А к-поп слушаешь? – Конечно! Кто твой любимый бойз-бэнд? Аю подозрительно прищурилась. – Stray Kids. А у тебя? – У меня тоже! Они заверещали, схватились за руки и начали подпрыгивать, как будто уже стали лучшими подружками. Мэй с улыбкой посмотрела на обеих. – Похоже, вы уже поладили. Ну что ж, я оставлю вас знакомиться дальше! Она оставила ключ-карту для Каталины на барной стойке и вышла из апартаментов. После этого Аю спросила Лину: – Ты, наверное, устала? – Безумно хочу принять душ и переодеться! – призналась девушка. – Хорошо. Ванная комната там. Если что-то понадобится – обращайся. Каталина благодарственно кивнула, по-быстрому разобрала чемодан, чтобы достать нужные вещи и наконец-то погрузилась в долгожданное блаженство – прохладную воду! «Ладно, после того божественного манго и этого прекрасного душа эта страна уже не кажется такой невыносимой», – подумала она. Едва Лина успела высушить волосы, как позвонили родители и потребовали экскурсию по видео-звонку. Она показала общую гостиную с кухней, мимолетно познакомила с Аю и похвасталась видом из окна в своей комнате. – Ну что, круче, чем в твоем Сеуле? – усмехнулся папа. – Я этого не говорила! – фыркнула Каталина. – Но вроде пока неплохо. – Кушай вовремя и исправно выполняй домашние задания, – напутствовала мама. – Не ходи по ночам, не знакомься с подозрительными парнями и не пей в клубах. В твоих дорамах героиням там вечно что-то подсыпают! И следи за вещами, чтобы на скутере никто не вырвал из рук! – Да знаю я! – закивала Лина, закатывая глаза. Мама говорила так, будто ее дочь уже успела стать главной героиней в какой-то мыльной опере! – Можно не напоминать об этом. – Отчитывайся нам о своих успехах на курсах, – добавил папа. – Ладно. Люблю, скучаю по вам, – напоследок сказала Каталина, и они закончили звонок. Послышался голос Аю с дивана: – Лина, ты уже ела? – Только в аэропорту и уже успела проголодаться. – Что хочешь поесть? – поинтересовалась Аю. – Ты ешь острое? – Пожалуйста, только не острое! – взмолилась Каталина и состроила гримасу, плюхаясь к ней на диван. – Без паники, я тоже не люблю острое! – усмехнулась Аю. – В таком случае, что ты хочешь? Что-то местное? – Я даже не знаю… – задумчиво протянула Лина. – Что ты можешь посоветовать? – Ну, лично я очень люблю корейскую курочку, – пожала плечами Аю. – Корейскую курочку? – Лина выпучила глаза. – А она тут есть? – Конечно, несколько разных сетей! Хочешь, сходим вместе? – Еще спрашиваешь?! У меня уже заурчало в животе! Если в Бангкоке можно было найти корейскую еду, то Каталина была готова простить этой стране всё! Через десять минут они сидели в маленьком ресторанчике на соседней улице. Запах специй и чего-то жареного кружил голову. Аю посоветовала взять курочку в соево-медово-чесночной панировке и хрустящий редис для закуски. Когда официант поставил перед ними огромную миску с куриными ножками, покрытыми аппетитной коричневатой корочкой, у Лины буквально отвисла челюсть. – Это… это нечто, – пробормотала она, откусив первый кусочек. Корочка хрустнула так звонко, что Лина аж прикрыла глаза от блаженства. Панировка отозвалась приятной карамельной сладостью, а мягкое мясо растаяло во рту. – Эх… в Москве всё это жалкая пародия по сравнению с этой пищей богов! Мы думали, что едим корейскую курочку, а оказывается, то была просто грустная имитация… Никогда в жизни не ела курицы вкуснее! – Заешь редисом, он тоже вкусный, – сказала Аю. Каталина последовала совету и хрустнула в прикуску маленьким кубиком белого редиса. – Маринованная хрустящая редька! Почему она тоже настолько божественна?! Вкусовые сосочки сегодня испытали уже второй приступ пищевого восторга. Лина аж готова была расплакаться от эмоций. Она схватила вторую ножку и иронично засмеялась: – Я только приехала и уже второй раз успела влюбиться… в еду. Аю довольно заулыбалась, подкладывая ей еще редис: – Добро пожаловать в Бангкок! Тут еще много всего вкусного. Еда – наше лучшее оружие против тоски. Каталина кивнула, чувствуя, как внутри тает напряжение. Да, если в будущем этот город успеет ее разочаровать, то кухня точно не расстроит. А что еще могло быть важнее еды?! После обеда Аю провела для Лины экскурсию по району, показала большой торговый центр Terminal 21, девять этажей которого были оформлены в стиле различных городов мира – в такой зайдешь и сразу потеряешься! – Хотя лично мне больше нравится Siam Paragon, – поделилась Аю. – Сиам Парагон? – переспросила Каталина, приподняв одну бровь. – Он что, еще круче нашего? – Он считается одной из визитных карточек Бангкока! Там часто проходят всякие мероприятия и громкие премьеры. Хотя в других торговых центрах тоже выступают разные артисты. – И дорого стоит попасть на такое мероприятие с артистом? Аю удивленно посмотрела на Лину. – Очень часто они выступают бесплатно. Можешь просто прийти и пофоткать их. – Что?! Мир чуть не разверзся под ногами Каталины. – А что, так можно было?! – не скрывая своего удивления, воскликнула она. Аю рассмеялась. – В этом же районе расположено здание GMM Grammy. Ты про него слышала? – Если честно, не уверена… – покачала головой Лина. – Я по Таиланду очень плохо ориентируюсь. Смотрела только несколько лакорнов и никого оттуда не запомнила. Вот по Корее я спец! – Тогда так тебе будет понятнее: GMM – это огромный конгломерат и ведущая компания в шоу-бизнесе, в Корее это почти как SM, YG, JYP и Big Hit, – доходчиво объяснила Аю. – Только в Корее эти компании сосредоточены на музыке, а в GMM много направлений: и лакорны снимают, и музыку создают, шоу, передачи и так далее. Ты можешь свободно прийти в это здание и, если повезет, увидеть кого-то из артистов. Многие из них участвуют в бесплатных мероприятиях. Так что в этом плане тайские артисты более доступны, чем корейские. Ты можешь увидеть их вблизи! Каталина с ошарашенным лицом переваривала информацию. Вот это да! В Корее ты к своей любимке и на шаг не подойдешь… просто так, если это не фан-сайн. А тут! Может, пора было пересмотреть свои приоритеты, выбрать кого-то из тайских звезд и сходить позырить на них хотя бы чисто ради интереса? Это очень искушало! Хотя, конечно, свою любовь к Stray Kids Лина предавать не собиралась. Тем временем Аю продолжила рассказывать: – Еще недалеко отсюда находятся два парка: Бенджакитти́ и Люмпини́, но сегодня уже поздновато гулять по ним. Кстати, почему-то иностранцам больше нравится Люмпини, а на мой личный взгляд Бенджакитти интереснее! Хотя, скорее всего, многим просто нравится выслеживать варанов, если в их стране их нет. – Кого? – переспросила Каталина. – Вараны? – Ага, это такие большие ящерицы! Ни разу не видела? Лина растерянно покачала головой, и Аю дружелюбно улыбнулась. – Значит, и туда тебя как-нибудь отведу. – Смотрю, ты очень хорошо знаешь Бангкок! – Ага, я сюда уже приезжала пару раз на концерты, – кивнула Аю, потом о чем-то подумала и усмехнулась себе под нос. – Хотя, если найдешь тайского парня, то он сам тебя сводит по самым интересным местам. – Ой, скажешь тоже! – Каталина слегка покраснела. – Мы же сюда учиться приехали, а не мужей искать! Тем более, в моем вкусе Феликс! – А в моем – Бан Чан! – рассмеялась Аю. Они вернулись в Сирикунчай Тауэр, забежали в 7-Eleven, чтобы купить вкусняшки и вернулись в апартаменты. За окном уже зашло солнце, оставив после себя огненное марево. Первый закат в Бангкоке… Аю помогла Каталине с постельным бельем, а то у девушки вечно возникали проблемы с пододеяльником: пока запихнешь туда одеяло, сам внутри запутаешься! После того, как освежилась, Лина плюхнулась на свежую постель и тут же открыла чат с подружками: Рита: Ну что, как ты там, в своем Бангкоке? Лина: Жива. Влажность 200%. Чувствую себя, как в сауне. Дважды принимала душ! Юля: Ахах, теперь ты официально манго-гёрл! Лина: Блин, кстати! Манго тут реально в сто раз вкуснее, чем у нас. Света: Ооо, я завидую! Лина: И корейская курица в стопятьсот раз лучше нашей!!! Рита: Да ты что?! Я теперь тоже хочу в Бангкок! Света: Слушай, ты же знаешь, что на новом месте снится жених? Лина: Чего? Света: Ну, примета такая. Типа на новом месте должен присниться жених невесте. Я такое в тик-токе видела. Короче, жди тайского красавчика сегодня ночью! Юля: Главное, чтобы не страшный дух, а то у них там всякие привидения. Такое в лакорнах часто показывают! Лина: Спасибо, девочки, прям перед сном подбодрили! Света: Всё, спи, завтра расскажешь, кто приснился! Лина усмехнулась, поставила смартфон на зарядку и уткнулась в подушку. В комнате мерно работал кондиционер. Сквозь закрытое окно доносился приглушенный гул города: гудки машин, мотор скутеров, какие-то отдаленные голоса. Это было непривычно, но чем-то напоминало оживленную Москву – город, который никогда не спал. Сон подкрался быстро – сказалась усталость. Сначала Каталина увидела размытые картинки, которые постепенно приобретали более четкие очертания: какой-то помпезный зал, всё в позолоте, искусной резьбе и лепнине, сверкающих люстрах и свечах. Зал наполнялся людьми в красивых нарядах, а потом донесся чей-то голос, приглашающий ее на танец…
9 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник