# Глава 9: Новая семья
8 января 2026 г., 22:02
**19 апреля 2019 года. Офис «Эха Мишенции» (The Rodent's Gazette).**
В редакции самой популярной газеты Мышиного острова царила непривычная, почти звенящая тишина. Обычно здесь стоял грохот печатных машинок, крики репортеров и звон телефонов, но сегодняшнее утро было особенным. Город приходил в себя после серии громких арестов и вчерашних терактов.
Джеронимо Стилтон сидел за своим огромным дубовым столом, заваленным свежими выпусками газет. Заголовки кричали: **«КОНЕЦ СЕМЬИ ТЕРАЗИ»**, **«МАФИЯ ОБЕЗГЛАВЛЕНА»**, **«ГРЕЧЕСКИЙ СЛЕД В ТЕРАКТАХ»**. Он устало потер виски лапами и поправил очки.
Его секретарь, Зед, вошел в кабинет с подносом, на котором дымилась чашка горячего сырного кофе. Он выглядел бодрым и полным оптимизма.
— Вот ваш кофе, босс, — Зед поставил чашку на единственное свободное место на столе. — Знаете, я тут подумал... Хорошо, что мафии у нас больше нет. Дон Терази за решеткой, его капитаны разбежались. Теперь в городе наконец-то будет спокойно. Можно будет гулять по вечерам, не боясь, что тебя примут за головку пармезана.
Джеронимо сделал глоток, но вкус любимого напитка показался ему пресным. Его журналистское чутье, которое никогда не подводило, сейчас тревожно дергало его за усы.
— Возможно, ты прав, Зед. Город выдохнул, — задумчиво произнес Джеронимо, глядя в окно на панораму Нью-Маус-Сити. — Но вообще... мне стоит понять одно. В этой истории есть пробел.
— Пробел? О чем вы, мистер Стилтон?
Джеронимо встал и подошел к доске, на которой висели фотографии подозреваемых.
— Тут у них, среди всех этих громил с квадратными челюстями, явно был кто-то еще. Я помню... мелькал один юноша. Такой худенький, скромный мышонок с коричневой шерстью. В круглых очках. Он выглядел слишком интеллигентно для бандита, но он всегда был где-то рядом с верхушкой.
Зед нахмурился, пытаясь вспомнить:
— У этих итальянцев? Вы имеете в виду кого-то из свиты?
— Точнее, у самого Дона Терази, — уточнил Джеронимо, щелкнув пальцами. — Я видел его мельком, когда брал интервью у полиции после ареста Уорнера Карузо. Он стоял в толпе, в кепке и длинном пальто. И взгляд у него был... не как у зеваки. Холодный. Расчетливый.
— Понимаю... — протянул Зед, хотя было видно, что он не придает этому значения. — Может, просто чей-то племянник?
В этот момент дверь кабинета распахнулась с таким грохотом, что Джеронимо подпрыгнул на месте. На пороге стояла Тея Стилтон — его сестра и специальный корреспондент. Она выглядела так, словно не спала двое суток: шерсть взъерошена, в лапах пухлая папка с документами, а глаза горят азартом расследования.
— Джеронимо! — воскликнула она, бросая папку на стол. — Я знаю, кто этот очкарик, о котором ты думаешь!
— Тише, Тея! — Джеронимо схватился за сердце. — Ты меня до инфаркта доведешь! Откуда ты узнала, о ком я думаю?
— Интуиция и связи в отделе экспертизы, братик, — подмигнула она. — Мне рассказали, что среди приближенных Терази действительно был "неучтенный элемент". Его зовут **Луиджи**.
Тея раскрыла папку и вытащила фотографию. Снимок был сделан камерой наружного наблюдения: на нем был изображен молодой мышь в кепке, выходящий из машины Дона. Лицо было полускрыто, но круглые очки и коричневая шерсть были видны отчетливо.
Джеронимо взял фото, и его глаза округлились. Воспоминание вспыхнуло в голове яркой вспышкой.
— Клянусь тысячью моцарелл! — воскликнул он. — Погоди... Я же видел его! Не просто в толпе. Я видел его на красной дорожке у театра, когда Талия Визг раздавала автографы! Он тогда споткнулся, и она его поддержала. Я еще подумал: "Какой неуклюжий фанат".
— Ну-ну, — Тея скептически скрестила лапы на груди. — "Фанат". Этот парень гораздо сложнее, чем кажется. Я навела справки. Он приехал вместе с родственниками — бабушкой и дедушкой — из Италии, с Сицилии. Они бежали не просто так.
Джеронимо поднял на неё взгляд:
— Бежали? От чего?
— От тех самых терактов, которые устроили греки и группировка "Византиум", — голос Теи стал серьезным. — Их дом, скорее всего, был разрушен или находился в зоне конфликта. Они переехали в наш город как беженцы, искали убежища. Но, боюсь, что официального жилья им не дали. Они жили в "беженских кварталах", которые контролировала семья Терази.
Джеронимо опустился в кресло. Картинка начала складываться.
— Беженцы, потерявшие дом... И мафия, которая дала им крышу над головой. Идеальная почва для вербовки. Он делает это не ради денег, Тея. Он делает это ради выживания своей семьи.
— И что ты предлагаешь? — спросила Тея, опираясь лапами о стол. — Сдадим его полиции? У нас нет прямых улик, только косвенные связи.
Джеронимо посмотрел на часы. Стрелки показывали полдень.
— Нет. Полиция сейчас занята крупной рыбой. А этот Луиджи... он, кажется, ускользнул из их сетей. Нам нужно спросить у самого Луиджи. Посмотреть ему в глаза и поговорить. Что он тут делает? Какова его роль? И... не он ли тот самый "итальянский поклонник", который присылает мне письма с предупреждениями.
— Ты хочешь пойти к нему? — уточнил Зед.
— Да, — твердо решил Джеронимо, поправляя галстук. — Мы найдем его. Я знаю, что беженцы из "Мона Лизы" сейчас переселяются, так как ресторан опечатан. Нам нужно перехватить его.
— Когда выдвигаемся? — Тея уже звенела ключами от своего мотоцикла.
— Ну, думаю... в **14:00** пойдём, — сказал Джеронимо, делая пометку в ежедневнике. — Дадим ему время собрать вещи. Если моя теория верна, он сейчас на перепутье. Либо он исчезнет, либо... станет новой проблемой этого города.