Наша любовь сияет за пределами миров.

Перевод
NC-17
В процессе
48
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 413 страниц, 140 452 слова, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник

Глава 6. Встреча со старыми и новыми друзьями.

Настройки
Примечания:
Сквозь тишину темной спальни пробивалось пение птиц, а в комнату заглядывали первые лучи утреннего солнца. Свет медленно полз по кровати, пока наконец не коснулся лица спящего юноши. Парень по имени Дэй Вэй открыл глаза и улыбнулся. Откинув одеяло, он поднялся и принялся за привычную утреннюю разминку. Закончив со стретчингом, он зашел в гардеробную. Быстро сменив пижаму на форменную белую футболку из маминого магазина и желтые шорты, он обулся в кроссовки. — Сегодня тот самый день! Он выскочил из комнаты и помчался по коридору, но вдруг резко замер и на цыпочках прокрался мимо одной из дверей — без сомнения, маминой. Оказавшись на безопасном расстоянии, он снова сорвался на бег и вихрем скатился по лестнице. Влетев в кухню, он тут же принялся за приготовление завтрака. ***** Вернемся на второй этаж, в спальню матери. Там, в своей постели, крепко спала Чай. Она лежала на правом боку, и волосы, подобно вуали, укрывали её левую сторону, пропуская сквозь себя золотистые лучи солнца. Почувствовав тепло и уловив аппетитные запахи готовки Дея, она начала просыпаться. Медленно открыв глаза, Чай зевнула и потерла их правой чешуйкой (копытом). Она села в кровати и потянулась, издав еще один затяжной зевок. — Дей? — позвала она сонным голосом. Поднявшись с постели, она направилась вниз — не только чтобы насладиться завтраком сына, но и чтобы открыть их лавку по доставке чая и тортов. Подойдя к входной двери, она перевернула табличку «Закрыто» на «Открыто». Она счастливо оглядела свой магазинчик, заставленный крафтовым и брендовым чаем, и витрины с разнообразными тортами. Заглянув за прилавок, она увидела, что Дей уже заканчивает с завтраком. На лице Чай появилась самая теплая улыбка, стоило ей посмотреть на свое сокровище. «Он совсем вырос, но остался всё той же доброй душой…» Но постепенно её счастливая улыбка сменилась грустью. Она вспомнила, что в какой-то момент раннее детство её сына было далеко не безоблачным… пока они не переехали сюда — в Понивилль. ***** — Значит, вы хотите жить в Понивилле? — спросила Мэр, раскрывая книгу с картой города. Чай кивнула. — Да, мы ищем жилье. Я слышала, что ваш город очень дружелюбный. Мэр улыбнулась. — Да, мы делаем всё возможное, чтобы здесь было уютно и спокойно. — Она взглянула на собеседницу и заметила, что единорожка нервничает. — С вами всё в порядке? Вы выглядите встревоженной. — Я… просто я ищу место, где могла бы поселиться со своим сыном… не опасаясь и не переживая, что к нему будут относиться… иначе… — О, я понимаю… — Но я слышала о Понивилле, говорят, это место, где все ладят друг с другом. Мэр улыбнулась: — Разумеется. Здесь все равны. Чай почувствовала, как в душе зарождается надежда. — Значит, к моему сыну не будут относиться так, как раньше? — Ни в коем случае. А если кто-то попробует, мы с этим разберемся. В нашей общине все любят друг друга и заботятся друг о друге. — Правда?! — Именно! На глазах Чай выступили слезы радости, и она поклонилась Мэр. — Спасибо вам, огромное спасибо. — Не стоит благодарности. Не волнуйтесь, здесь, в Понивилле, ваш сын будет жить мирно и счастливо. — Мэр уткнулась в карту, подыскивая идеальный пустующий дом для новой семьи. Но, видя реакцию Чай, она не удержалась от вопроса: — А почему, собственно, к вашему сыну относились «иначе»? — Э-э… — Чай отвела взгляд, не желая отвечать. Мэр поняла, что, возможно, переступила черту. — Простите, вы не обязаны отвечать, если не хотите. Я просто спросила. Чай оглянулась на стеклянную дверь. Сквозь неё она видела сына, который сидел в кресле, укутавшись в плащ. Она привела его сюда поздно вечером, чтобы никто его не заметил. Она опустила голову, терзаемая болезненными воспоминаниями о том, почему их выгнали из Кантерлота. Она знала, что её мальчик не вор. Даже если он сам признал вину, она знала: её сын скорее возьмет удар на себя и пострадает сам, чем позволит кому-то другому попасть в беду. — Мой сын… он отличается от остальных… — В каком смысле? — спросила Мэр. Чай посмотрела на неё и сглотнула. — Я… я не могу сказать вам… простите. Вы нас возненавидите, а сыну будет стыдно. Мэр нахмурилась. — Как я уже сказала, Понивилль — не место для осуждения. Мы принимаем и любим каждого. Ваш сын желанный гость, будь он пони или… представителем другого вида. — Другого вида? Мэр закрыла книгу и посмотрела в окно на лунный свет. — За свою жизнь я повидала немало существ по всей Эквестрии. — Она повернулась к Чай с улыбкой. — Я видела, как пони принимали в свои семьи тех, кто ими не является. Так что вашему сыну здесь всегда рады. Глаза Чай расширились от удивления. — Ну, а теперь давайте найдем вам и вашему сыну уютный дом здесь, в Понивилле. Чай радостно закивала, склонившись над картой в поисках идеального места… Спустя некоторое время выбор пал на старый коттедж на окраине города, в жилой зоне, где жили другие семьи. Чай подписала документы, но тут же заволновалась, так как Мэр захотела познакомиться с её сыном. — Раз уж вы двое будете здесь жить, я бы очень хотела познакомиться с мальчиком! — Мэр видела страх на лице матери и поспешила её заверить: — Не бойтесь, я просто хочу поприветствовать нового жителя. — Хорошо… Чай встала и направилась к двери. Она позвала сына. Мэр услышала голос мальчика, но что по-настоящему отозвалось болью в её сердце, так это то, каким печальным был этот голос. Вскоре Чай уговорила Дэй Вейва войти. Он крепко вцепился в свой плащ. Мать встала между ним и Мэр, защищая его. — Дэй, это госпожа Мэр. Я покупаю нам здесь дом, и она хочет поздороваться. — Эм, здравствуйте. Мэр не видела лица мальчика, но чувствовала, как сильно он напуган. — Привет, — ответила она. Дэй видел, как Мэр смотрит на него, и чувствовал её взгляд, отчего нервничал еще сильнее. Он прятался за спиной матери, не желая показываться. — Я как раз говорила твоей маме, что мы очень рады вашему приезду. — Эм, спасибо, — тихо произнес он. — Дэй, не нужно так стесняться, — подбодрила его мать. Дэй опустил голову, не желая больше разговаривать. — У тебя милый голос. Ты рад переезду? — спросила Мэр, надеясь, что мальчик откроется ей. Дэй промолчал, что было явным знаком нежелания общаться. — Знаешь что, я сама проведу тебе экскурсию по городу. Познакомлю тебя с будущими друзьями! — Дэй не очень любит находиться среди пони, — пояснила его мать. — После того, как с ним плохо обходились. Мэр поняла: что бы ни случилось с этим ребенком, это была тяжелая травма. — Ну, тогда как насчет прогулки только вдвоем? Так тебя не будет пугать толпа, — предложила она. — Дэй, что скажешь? Хочешь пойти на экскурсию с госпожой Мэр? —… — Милый? — Нет, спасибо, — ответил он, всё еще прячась. Чай повернулась к Мэр, чтобы извиниться, но та жестом показала, что всё в порядке. Она склонилась и тепло улыбнулась ему. — Если в моем городе с тобой когда-нибудь обойдутся так же, как раньше, ты всегда можешь прийти ко мне. Я обещаю, что это больше не повторится. Чай улыбнулась и поблагодарила её. Пока они разговаривали, Дэй размышлял над словами Мэр. Он гадал, может ли он по-настоящему доверять ей и всем жителям этого города. Он вспомнил, что произошло с ним в Кантерлоте… но также вспомнил и тех добрых существ, которые относились к нему справедливо… включая двоих его друзей. Пока Чай говорила с Мэр, она вдруг заметила на лице той выражение шока. Чай обернулась и увидела, что её сын скинул капюшон. — Дэй? Дэй Вейв подошел к Мэр и протянул руку для рукопожатия. — Меня зовут Дэй Вейв. Приятно познакомиться. ***** Чай смахнула слезинку: она была счастлива, что её сын нашел в себе силы довериться пони, а не замкнулся в себе окончательно. Она вошла в кухню и поцеловала любимого сына в щеку. — Из тебя выйдет отличный муж, милый. До сих пор не верится, что у тебя еще нет кобылки. Тебе ведь уже девятнадцать. — Мам… — прошептал Дэй, краснея; он знал, что мама сейчас начнет дразнить его, как и всегда. — А что? Разве мать не может подразнить своего сына? — Нет… Чай хихикнула, и они сели завтракать. — Ну, по крайней мере, мать может мечтать о том, что её чудесный, заботливый и любящий сын однажды приведет домой невесту? — она взглянула в сторону лавки. — Я хочу передать наше семейное дело. Я не смогу управлять им вечно, и тебе понадобится жена. Дэй закатил глаза. — Мам, ты же знаешь, как трудно человеку жить среди пони. Я же чудовище, помнишь? — Ой, да брось, — она откусила кусочек яичницы. — Ты так говоришь, но в этом городе тебя все обожают! Как и сказала Мэр, тебя не стали судить за то, что ты другой. Тебя приняли и окружили теплом. — Да, но некоторые всё равно относятся ко мне иначе. — С ними провели беседу, и они больше так не делают. Остальным просто было любопытно. Я не говорю, что ты обязан заводить отношения с пони, но я не хочу, чтобы ты опускал руки. — Мам… — Ладно, ладно, — она принялась за овсянку, которую Дэй поставил на стол. — …но всё же~ Дэй громко вздохнул, видя на лице матери самую широкую ухмылку. — Что? Я видела, как пара кобылок засматривались на тебя, когда ты развозил заказы. — Мама! — лицо Дэя стало пунцовым. — Шучу я! …Почти. Дэй снова закатил глаза. Он принялся задумчиво ковырять ложкой в овсянке. «Смогу ли я вообще быть с кем-то и создать семью? Как это сработает, если мы — два разных вида?» — Милый. — А? — Дэй увидел, что мама ласково улыбается ему. — Я знаю, о чем ты думаешь, — она накрыла его руку своим копытом. — Даже если ты не сможешь завести детей или построить отношения, я хочу, чтобы ты просто нашел свое счастье. Что-то, что будет радовать именно тебя. — Мам… — Не думай обо мне или моем счастье. Если не захочешь забирать управление лавкой — это нормально. Просто делай то, что делает тебя счастливым. — Но мам, это ты — то единственное, что делает меня счастливым. Чай была поражена его словами, но, улыбнувшись, вытерла глаза. — Мне очень приятно это слышать, родной, — она крепче сжала его руку. — Но я хочу, чтобы ты начал думать о себе, а не обо мне или ком-то еще. Я знаю, ты любишь ставить других на первое место, но тебе нужно сделать что-то и для себя. — Ты права. — А теперь — ешь. Дэй кивнул и принялся за еду. Пока он ел, слова матери не выходили у него из головы. Он и правда откладывал собственное счастье на потом, чтобы помогать ей или радовать окружающих. «Может, мне и впрямь стоит хоть раз сосредоточиться на себе… может быть». После завтрака Дэй начал собираться на заказы. Сегодня всё-таки важный день. Он держал список, пока мать с помощью магии поднимала коробки с тортами и пакеты с чаем, аккуратно укладывая их в его деревянный короб-рюкзак. — Будь осторожен сегодня, милый! В Понивилле проходит День Летнего Солнцестояния, так что в город приедет много гостей. — Обязательно, мам, — ответил он, надевая рабочую кепку и солнцезащитные очки. Чай закрыла рюкзак и проводила взглядом сына, когда тот надевал его на плечи. Она внимательно следила за тем, как он перепроверяет список и маршрут. — Хочешь, я пойду с тобой? — Нет, я справлюсь. Просто подготовь новые заказы к моему возвращению! — Хорошо, но не перетруждайся. Делай перерывы, ладно? — сказала она, провожая его до двери. — И не забывай пить воду, сегодня будет жарко! Если проголодаешься, я положила сэндвич рядом с чаем в нижнее отделение. О, и вот, возьми немного денег, если захочешь купить что-нибудь на празднике, — она вложила несколько битов ему в карман. — Ладно, мам, — он поцеловал её в щеку. — Люблю тебя, сынок. — И я тебя, мам. Он вышел за дверь. — Пока, мам! — крикнул он, зашагав по дороге в довольно быстром темпе. — Береги себя, мой лучик солнца, — прошептала она, махая вслед любимому сыну. Она махала, пока он не скрылся из виду. Вздохнув, Чай вернулась к работе — готовить свой фирменный торт. За работой она невольно вспомнила, как ей удалось снова открыть лавку. Ей повезло: она успела забрать свои сбережения до того, как банк Кантерлота заморозил счета, но этих денег едва хватило на дешевый домик. «Я и вправду думала, что не смогу открыть магазин… до того самого дня, как мы переехали». Она вспомнила, как нашла мешочек с монетами на крыльце. К нему была приложена записка с просьбой использовать деньги на открытие лавки. Она понятия не имела, кто и почему их оставил, но в глубине души догадывалась, кто бы это мог быть… тем более что каждые несколько месяцев мешочек с битами появлялся снова. Причем всегда так, чтобы сын этого не заметил — находила их только она. «Это она. Я знаю, это она. Но почему она ни разу нас не навестила? Дэй был бы так рад увидеть её снова. Они ведь так дружили тогда…» Динь! Чай отвлеклась от выпечки, услышав звон колокольчика на прилавке. Она поспешила выйти, но второпях кухонный передник накрыл ей глаза, пока она пыталась его развязать на ходу. — Добро пожаловать! Чем могу помочь? У нас сегодня скидк… — начала было Чай, наконец освободившись от передника и взглянув на покупателя. Её лицо сначала застыло в шоке, а затем медленно озарилось радостью. — …Боже мой! — она расплакалась от счастья. — Как жизнь, Чай? — произнес крутой и спокойный голос кобылки… ***** Дэй передал заказ матери-одиночке, земной пони, чьи жеребята прыгали от восторга: их шоколадно-вишневый торт с заварным кремом и розетками из масляного крема наконец-то прибыл. — УРА! — закричали оба малыша, утаскивая коробку на кухню. — Вот оплата, Дэй! — сказала кобылка, протягивая небольшой мешочек с битами. Дэй взял его и пересчитал монеты. Убедившись, что сумма верна, он приподнял край футболки, открыв закрепленный на поясе тубус для монет, и ссыпал деньги туда. «О боже…» Кобылка густо покраснела, заметив рельефный пресс Дэя. Она принялась обмахиваться копытом. «Ну и красавец вырос!» — Это всё, мэм? — Э-э, да! Спасибо! — выкрикнула она, не в силах скрыть своего возбуждения. Дэй не придал этому значения — подобное случалось часто, хотя он и не понимал почему. — Хорошего дня, мэм. — Тебе тоже, красавчик, — прошептала она. Дэй вскинул бровь, решив, что ему что-то послышалось, но отмахнулся от этой мысли. Он направился к следующему дому, предварительно достав бутылку воды из своего рюкзака. «Да уж, сегодня и впрямь жарко». Сняв кепку, он вытер пот со лба и вылил остатки воды себе на голову, чтобы освежиться… Но этим жестом он заставил всех кобылок поблизости буквально впиться в него жадными взглядами. Сквозь мокрую белую ткань футболки отчетливо прорисовались его грудь и мышцы пресса, пока он отряхивал воду с волос. Для него это было обычным делом, но для наблюдающих пони? Всё происходило словно в замедленной съемке: он казался им самым сексуальным и красивым существом, которое они когда-либо видели. — М-м-м… От него мне становится еще жарче. — Черт, вы только посмотрите на это тело. Это просто несправедливо — быть таким милым и горячим одновременно. — Я бы на нем прокатилась. Дэй слышал шепот кобылок, но, как обычно, проигнорировал его. Он закончил сушить волосы и отправился дальше развозить заказы… ***** …Оставив последний торт, он припустил во всю прыть — у него остался всего один заказ на чай. Работа была почти закончена; мама сказала, что к его возвращению подготовит следующую партию заказов. Так что ему оставалось только занести этот пакет и забрать новую порцию. — Последняя остановка — заказ госпожи Мэр! Он влетел в ратушу. Внутри вовсю кипела работа: главный зал украшали к завтрашнему утру, когда должна была прибыть сама принцесса, чтобы поднять солнце в первый день лета. Дэй почувствовал укол тревоги от того, что находится в месте, которое посетит правительница. Он никогда не ненавидел и не винил принцессу за то, что их с матерью изгнали из Кантерлота много лет назад… но всё же… «Будет неловко, особенно когда на праздник съедутся все эти дворяне. Пожалуй, завтра утром мне здесь лучше не появляться». Он вошел в зал заседаний и увидел Мэр; она выглядела чем-то сильно обеспокоенной. — Госпожа Мэр? — А? — она обернулась и, увидев Дэя, вспомнила, зачем он здесь. — О, слава небесам, вы принесли мой заказ! — Мэр поспешила к нему, но споткнулась об украшение. Дэй благодаря своей молниеносной реакции подхватил её и помог твердо встать на копыта. К несчастью, пузырек с чернилами, который Мэр держала на планшете, открылся, и чернила выплеснулись прямо на футболку и грудь Дэя. — Ого, вы в порядке, госпожа Мэр? — Да, спасибо, но мне так жаль! — она начала быстро извиняться, густо краснея. «Боже мой, какой он мускулистый. Он был таким милым мальчиком, но посмотрите на него сейчас! Будь я помоложе, я бы его точно не упустила. Настоящий жеребец!» — Эм, всё в порядке. Я всё равно собирался домой после этого заказа. Мэр быстро прогнала нескромные мысли и взглянула на часы. Вспомнив причину своего беспокойства, она запаниковала. — Нет, останься! Живо ко мне в кабинет! — Э-э… ладно? «Я что-то сделал не так?» — У меня есть для тебя важное поручение, — сказала она, ведя его в кабинет. — Не знаю, слышал ли ты, но завтра на праздновании будет принцесса Селестия. И она присылает проверяющего, чтобы проконтролировать подготовку к Дню Летнего Солнцестояния! Они вошли в кабинет, и она закрыла дверь. Мэр бросилась к столу в поисках письма от принцессы. — Вот! Здесь сказано, что она присылает свою ученицу. Я понятия не имею, кто это, но уверена, что это очень занятой единорог. Трудно представить, какой у неё характер. Дэй уже собирался снять испачканную футболку, но замер, услышав это. Он быстро подошел к столу, сияя от радости. — Что?! Её ученица?! — Мэр кивнула, удивленная внезапным приливом энергии Дэя. — Это значит, что принцесса Селестия впервые разрешила своей ученице приехать сюда! Мэр улыбнулась и кивнула. Дэй был вне себя от счастья. «Значит, Санни приедет?! Ого, интересно, как она сейчас выглядит? Узнает ли она меня?» Дэй не мог перестать улыбаться, вспоминая добрые моменты со своей подругой детства — Сансет Шиммер. — Дэй? — А, ой, простите, госпожа Мэр. Вы что-то сказали? — Да. Наш представитель, который должен был встречать ученицу принцессы, заболел, и мне нужен кто-то на замену. Я хочу, чтобы это сделал ты. Глаза Дэя расширились, он буквально разинул рот от шока. — Я-я?! — он сглотнул, почувствовав, как ответственность давит на плечи; Мэр никогда раньше не просила его о подобных вещах. — Н-но почему? Мэр улыбнулась, глядя в окно. — С тех пор как ты приехал сюда, я заметила, как сильно ты изменился, общаясь с пятью определенными пони в городе. Ты сблизился с ними и помогал им. — Погодите, откуда вы… — У меня свои методы, — подмигнула она. Дэй был потрясен, но впечатлен. — Но дело не в этом. Ты помог стольким пони, включая меня. Я просто знаю, что ты справишься идеально. Дэй лишился дара речи. — Я доплачу тебе за эту работу, так что о деньгах не беспокойся. — Эм, ладно. Конечно, почему бы и нет. — Дэй согласился бы и бесплатно, ведь он так хотел снова увидеть Сансет. Мэр обрадовалась и уже собиралась записать инструкции, как вдруг услышала какой-то звук в небе над ратушей. Она выглянула в окно и увидела двух гвардейцев, тянущих открытую золотую карету. — Похоже, ученица Её Королевского Высочества прибыла раньше срока, — вслух заметила она, дописывая что-то на свитке. — Серьезно?! — вскричал Дэй, подбегая к окну. — Да, и они приземляются совсем недалеко отсюда, так что… а? — Мэр обернулась и увидела, что Дэй уже исчез, прихватив с собой свиток. — Дэй? ***** Дэй выбежал на улицу и принялся сканировать небо в поисках золотой кареты. «Ну же, где ты?!» Спустя минуту Дэй заметил двух пегасов-гвардейцев, тянущих карету в сторону центра города. Он бросился туда со всех ног, но когда цель была уже близка, мимо него пронеслось розовое пятно. Вместе с этим пятном прозвучал бодрый голос, который был знаком ему и каждому жителю города: — Привет, Дэй! Пока, Дэй! Дэй замер и озадаченно обернулся: — Пинки? Он решил не обращать внимания на классические странности Пинки Пай и поспешил дальше, надеясь найти дорогую подругу детства. Вскоре он услышал детский голос: — Ну же, это была всего одна пони! Может, остальные будут дружелюбнее?.. Надеюсь. Дэй прибавил ходу и уже собирался свернуть за угол, как вдруг увидел маленького фиолетового дракончика. Бедняга Дэй на полном ходу врезался в единорожку и повалил её на землю, упав сверху. — ЭЙ?! — АХ! Голова Дэя пошла кругом. Он уперся руками в землю, пытаясь приподняться, но мир вокруг всё еще вращался. Он протер глаза, стараясь прийти в себя, и посмотрел на несчастную кобылку, которую только что сбил с ног. — О, мне так жаль! Я не хотел… — он застыл. — Смотри, куда… — фиолетовая единорожка осеклась на полуслове, её глаза расширились от шока. — Твайлайт?! — …Дэй? Они уставились друг на друга так, будто увидели призраков. Дэй не мог поверить, что столкнулся именно с Твайлайт. Сама Твайлайт густо покраснела; ей хотелось обнять его, спросить, как он, и высказать всё то, что копилось в душе… но… — СЛЕЗЬ С МЕНЯ! Твайлайт магией отпихнула его в сторону. Она быстро вскочила на ноги и отвернулась. Её захлестнула буря эмоций. «О, Селестия! Почему он здесь? Разве он не вернулся в мир людей?» — гнев начал брать верх. — «Ушел, даже не попрощавшись! Мог бы хотя бы дождаться окончания моего праздника в честь дня рождения! Нет, он просто исчез, ни капли не подумав обо мне!» — Прости меня, Твайли. Твайлайт резко повернулась, услышав старое прозвище, и увидела, что он потирает руку. «Он ушибся?» — Это вышло случайно. Я был невнимателен. — Гм… — она старалась не смотреть на него, но взгляд то и дело соскальзывал на его мускулистую грудь и пресс. — Да, ладно… всё нормально. Дэй недоумевал, почему Твайлайт так злится, но тут же вспомнил: он ведь действительно просто исчез из её жизни, не объяснив причин. «Она имеет полное право злиться. Столько лет прошло, и вот какая у нас встреча». Повисло неловкое молчание. Ни Дэй, ни Твайлайт не знали, что сказать… пока не подал голос дракончик. — Твайлайт, что это за существо? — спросил он, подбирая с пола длинный свиток, который выронил Дэй. Твайлайт хотела ответить, но чувства разрывали её изнутри. Она не находила слов, поэтому Дэй заговорил за неё: — Я её старый друг. Рад знакомству! — Дэй протянул дракончику руку для рукопожатия. — Меня зовут Дэй Вейв. А тебя? Дракончик замялся, но пожал руку. — Я Спайк, её ассистент номер один. Дэй улыбнулся: — Круто, приятно познакомиться, Спайк. — Взаимно, — ответил Спайк с ответной улыбкой, но тут же притянул Дэя к себе и зашептал на ухо: — Погоди, ты сказал, что ты друг… Твайлайт? Моей Твайлайт? Вон той фиолетовой кобылки? — Они оба посмотрели на Твайлайт, которая начала потеть под их взглядами. Они синхронно отвернулись. — Ты уверен? Потому что у Твайлайт вообще нет друзей. Дэя это известие больно укололо в самое сердце. То, что Твайлайт так и не завела друзей после того, как он исчез, было ужасно. Он мог только гадать, через что она прошла. Несомненно, это была его вина — он разрушил её веру в дружбу. — Да, я уверен. Может, сейчас это и не заметно, но мы… ну, мы были друзьями детства. Спайк не мог в это поверить. У Твайлайт был друг детства! «Должно быть, это было еще до того, как я вылупился. Интересно, смогу ли я использовать его, чтобы помочь ей завести новых друзей, как просила принцесса?» Дэй усмехнулся, видя, как Спайк погрузился в раздумья, но тут же вспомнил, зачем он здесь. Он снова принялся оглядывать небо, чем вызвал недоумение Твайлайт. — Что ты там ищешь? Твайлайт тоже посмотрела наверх. Она заметила, как лицо Дэя озарилось широкой улыбкой. — Я ищу ученицу принцессы, которая должна прибыть в Понивилль, чтобы проследить за подготовкой к празднику. Это же здорово! — Дэй посмотрел на неё и схватил за копыто, отчего та покраснела. — Ты сможешь встретиться с Са… Дэй не договорил, так как Твайлайт вырвала копыто и смущенно отвернулась. — Не хватай меня за копыта! — Прости, я просто очень обрадовался. «Он всё такой же жизнерадостный. Его улыбка ни капли не изменилась». Твайлайт успокоилась и посмотрела на него: — В общем, можешь больше не искать, потому что ученица принцессы Селестии — это я! — Она гордо ударила себя копытом в грудь. — ЧТО?! ПРАВДА?! — глаза Дэя заискрились. Твайлайт была удивлена такой реакции, но его счастливое лицо заставило её улыбнуться. — Да, правда. — Ого! Это потрясающе, Твайли! — Твайлайт снова слегка нахмурилась от прозвища. — Значит, вы с Сансет знакомы, да?! Вы сейчас вместе приехали?! — Дэй начал заглядывать ей за спину. — Она тоже здесь?! Твайлайт наконец не выдержала: — Кто такая Сансет? Дэй замер и посмотрел на Твайлайт. — Ты хочешь сказать, что не знаешь Сансет Шиммер? — Нет. — Она — первая ученица принцессы, она была до тебя. Как это ты её не знаешь? — Дэй начал не шутку тревожиться. — Прости, но нет. Я — единственная ученица. У принцессы не было других до меня. За все эти годы она ни разу не упоминала никакую Сансет. Дэй впал в панику, опасаясь худшего. «Где же она? Если Твайлайт о ней не слышала, неужели с Санни что-то случилось?! О боже, где она?» Твайлайт никогда не видела Дэя таким напуганным. Но прежде чем она успела спросить, что происходит, между ними вклинился Спайк. — Простите, что прерываю воссоединение, но… — Спайк повернулся к Твайлайт. — Нам нужно проверить подготовку и встретиться с представителем города, который покажет нам тут всё. — Он указал на свиток. Дэй моргнул: — О, вы про меня? Я и есть представитель города! Мэр поручила мне провести для вас экскурсию. Спайк просиял. «Идеально! Он поможет мне подружить Твайлайт с кем-нибудь. Он её старый друг, так что это будет проще простого!» Твайлайт была в шоке и ярости. «Что?! Почему именно он представитель?! Из всех существ в мире это должен был быть именно он?!» Пока Твайлайт вела внутренний монолог, Спайк жестом попросил Дэя наклониться. Без предупреждения Спайк ткнул свитком ему прямо в лицо. — А? Спайк подмигнул ему: — Слушай, спорим, ты хочешь пообщаться с ней наедине, без лишних глаз? Уверен, вам двоим есть о чем поговорить. Дэй озадаченно посмотрел на Твайлайт, но та была слишком занята своими мыслями. Он не был уверен, что Твайлайт горит желанием проводить с ним время… но сам он этого очень хотел. — Гм, ну… конечно. — Отлично! — Спайк начал пятиться. — Просто иди по списку в свитке, познакомь её с горожанами, которые за всё отвечают, и постарайся сделать так, чтобы она с ними заговорила! Может, за сегодня у неё появится еще один друг! — Он развернулся и, помахав на прощание, убежал. — Пока! Дэй не понимал, почему Спайк бросил их, но времени на раздумья не было — он заглянул в список. — О! Я знаю каждого в этом списке… как странно. Я и не знал, что у них такие важные роли в празднике. Хм, они мне никогда не говорили. Дэй выпрямился и посмотрел на Твайлайт. Она всё еще хмурилась, глубоко уйдя в свои мысли. Он нервничал, но отступать было нельзя. — Эй, Твайли? Твайлайт вздрогнула и посмотрела на него. — Эм, ты готова? Нам нужно встретиться с Эппл… — Дэй не успел договорить, так как свиток вырвался из его рук магией Твайлайт. Было видно, что она злится. — Ты нам не нужен! Так что иди занимайся своими делами, а я и мой САМЫЙ верный ассистент справимся сами, — заявила она, отворачиваясь. — Верно, Спайк? — Ответа не последовало. — Спайк? — Снова тишина. Она открыла глаза и огляделась. — Спайк?! Твайлайт продолжала искать его глазами, пока не услышала громкое покашливание сзади. — Да… насчет этого, Твайли… ***** Дэй и Твайлайт шли по грунтовой дороге, по обе стороны которой расстилались зеленые поля — они были на окраине города. «Поверить в это не могу!» — Твайлайт тяжело вздохнула. Она до сих пор не могла простить Спайку то, что он бросил её и вынудил остаться наедине с Дэем. Она уже готовила для него длинную лекцию о поведении, вот только самого дракончика нигде не было видно. — Эй, Твайли. — ЧТО?! — раздраженно выкрикнула она, услышав это имя, отчего Дэй даже отпрянул. — Прости. Просто не разговаривай со мной сейчас. Дэй кивнул, не желая злить её еще больше, но он должен был объяснить, зачем они сюда пришли. — Извини, но в списке сказано, что ты должна проконтролировать подготовку к банкету, а отвечает за него семья, которая владеет фермой «Сладкое яблоко»! Дэй опустил свиток, открывая вид на яблоневую ферму перед ними. Как только они вошли в ворота, послышался звонкий голос с техасским акцентом: — И-и-и-ха! Они увидели оранжевую земную пони в ковбойской шляпе, которая бежала по яблоневому саду. Внезапно она лягнула дерево задними копытами, и спелые яблоки градом посыпались прямо в корзины внизу. Пони с гордостью осмотрела плоды своего труда. Дэй жестом пригласил Твайлайт следовать за ним. Она вздохнула: — Давай покончим с этим… — Она и Дэй подошли к кобылке, которая тут же их заметила. Твайлайт нацепила фальшивую улыбку: — Добрый день. Меня зовут Твайлайт Спарк… Не успела она договорить, как её копыто оказалось в тисках невероятно крепкого рукопожатия. — Ну, здрасьте-приветик, мисс Твайлайт, очень приятно познакомиться. Я Эпплджек. Мы тут, в «Сладком яблоке», страсть как любим заводить новых друзей! — затараторила Эй-Джей, продолжая неистово трясти её копыто. Твайлайт пыталась ответить, содрогаясь всем телом от мощи земной пони: — Друзей? Вообще-то, я… Эй-Джей отпустила её и подмигнула: — Так чем могу быть полезна? Твайлайт всё еще продолжала трясти копытом, не сразу сообразив, что Эй-Джек его уже выпустила. Она пришла в себя только когда Дэй перехватил её копыто — Твайлайт снова вспыхнула от смущения из-за своей оплошности и его прикосновения. Она прочистила горло: — Что ж, на самом деле я здесь, чтобы проследить за подготовкой к Дню Летнего Солнцестояния. И вы отвечаете за еду? Эй-Джей улыбнулась: — Истинно так! Не желаешь чего-нибудь отведать? — Она посмотрела на Дэя, явно радуясь его приходу. — Наш великан подтвердит, какая у нас вкуснятина! Он приходит сюда каждый сезон сбора урожая вместе со своей мамой! Дэй покраснел: — …д-да. Еда у Эй-Джей просто объедение. — Ну, спасибо, сахарок. Твайлайт покраснела, наблюдая за их общением. Ей стало ясно, что эти двое близки, и это укололо её ревностью. «Ну конечно, он с ней дружит! Нашел себе кого-то другого, как только я стала ему не нужна». Она отогнала эти мысли и ответила Эй-Джей: — Если это не займет… — Она осеклась, увидев, что Эй-Джей исчезла в долю секунды. — …слишком много времени? Эй-Джей подбежала к треугольнику и начала звонить в него: — Обед поспел, народ! Через мгновение земля задрожала. Дэй вовремя отпрыгнул в сторону, зная, что сейчас будет, а вот Твайлайт не успела — её буквально унесла толпа семейства Эппл. Дэй поднялся, отряхиваясь, и стал наблюдать, как Эй-Джей знакомит Твайлайт, уже сидящую за столом, с каждым членом семьи и заставляет её пробовать одно яблочное блюдо за другим. — Хех, радушный прием семьи Эппл никогда не меняется, да? Дэй невольно вспомнил тот день, когда он сам впервые посетил «Сладкое яблоко» вместе с матерью во время их первого сезона сбора урожая… ***** Много лет назад Спустя несколько дней после переезда в Понивилль, Чай настояла на том, чтобы Дэй наконец вышел из дома — он целыми днями просиживал в своей комнате. Юноша был не в восторге, но матери удалось его уговорить. Они шли по грунтовой дороге, и впереди виднелись другие семьи пони. Дэй всё еще кутался в плащ, чтобы скрыть свое человеческое тело, но из-за этого он выделялся даже сильнее, чем обычно. Он слышал, как жеребята шептались со своими родителями, глядя на него: — Мам, а почему он в плаще? — Это пони или какое-то существо? — Наверное, монстр! Чай видела, как поник её сын. Мэр обещала, что в городе к нему не будут относиться предвзято, но слышать этот шепот было больно. — Сынок? — Что?.. Чай постаралась скрыть тревогу и лучезарно улыбнулась: — Давай думать о том, как чудесно мы проведем время. Давай просто повеселимся и забудем о городских сплетнях? — Как скажешь. Они подошли к ферме семейства Эппл. «Мэр говорила, что Эпплы очень добры ко всем. Надеюсь, она права, Дэю очень нужен друг», — подумала Чай. Дэй замер у ворот, заглядывая за столб. Он увидел оранжевую земную пони, которая со всех ног бежала к яблоне и лягала её задними копытами, но с дерева ничего не падало. Малышка выглядела разочарованной. — Что она делает? — спросил Дэй. — Она «бьет» яблоки, милый. В Понивилле это традиция — сезон сбора урожая, когда семьи помогают фермерам и весело проводят время вместе. Они подошли ближе. Оранжевая кобылка обернулась. — Привет, малышка. Ты из семьи Эппл? — улыбнулась Чай. В ту же секунду копыто Чай оказалось в тисках мощного рукопожатия. — Очень приятно познакомиться! Я Эпплджек. В «Сладком яблоке» мы обожаем заводить новых друзей! — выпалила Эй-Джей, хотя выглядела она скорее раздраженной из-за неудачи с деревом. Заметив Дэя, она осеклась: — Ты ведь не пони, верно? Я таких существ сроду не видела. Ты кто вообще? Дэй занервничал, но почувствовал ободряющий толчок мамы в спину. Он вздохнул и медленно снял капюшон. Эй-Джей замерла в изумлении, обходя его кругом и изучая. — Ого! У тебя совсем нет шерсти на теле, только на голове, и она такая мягкая. Ни копыт, ни хвоста… — Я… я человек, — ответил Дэй, чувствуя себя крайне неловко. — Человек? Какое смешное название, — хохотнула Эй-Джей, но тут же добавила: — Ну, раз так называется твой вид, не буду смеяться. Приятно познакомиться, Человек. Как тебя звать? — Меня зовут… Дэй Вейв. — Рада знакомству, Дэй Вейв! Слушай, а ты будешь «бить» яблоки? Дэй не успел опомниться, как Эй-Джей уже тащила его к большому дереву, обучая, как правильно лягаться. Родители Эпплджек и Чай стояли в стороне, наблюдая за детьми и мирно беседуя. Конечно, Дэй был человеком, и сколько бы он ни пинал дерево, ни одно яблоко не упало. Чай моргнула, и прошел год. Дэй всё еще пытался, а Эй-Джей подбадривала его: — Давай, бей сильнее! — Это бессмысленно! — ворчал Дэй, но родители Эй-Джей и его мама хором кричали: — Мы верим в тебя, сынок! Ты сможешь! Чай моргнула снова. Прошло еще несколько лет. Дэй и Эй-Джей подросли. Дэй сидел под деревом, тяжело дыша. — Эй-Джей, я пытаюсь уже годы. Ничего не выходит. Я сдаюсь. — Но твоя мама говорит, что ты становишься сильнее! Ну пожалуйста, еще разок! Дэй встал и ударил по дереву. Тишина. — Всё! Я не становлюсь сильнее. Это пустая трата времени… Дэй хотел уйти, но Эй-Джей преградила ему путь, сердито сопя. — С чего это ты решил, что не растешь?! Ты пашешь здесь каждый сезон. Может, ты и не пони, но ты трудяга! Дэй покраснел от такой похвалы. А Эй-Джей, недолго думая, задрала на нем футболку: — Посмотри на себя! Ты уже не кожа да кости. Смотри, сколько у тебя мышц появилось! — Она сама слегка покраснела, но продолжала тыкать в его торс. Чай, стоявшая неподалеку, ахнула. Её сын действительно раздался в плечах. Она заметила, как молодые кобылки вокруг начали перешептываться, засматриваясь на мускулы Дэя: — Ого, какой он крупный… — Хотела бы я себе такого мужа… Чай это не понравилось. Она была не против дружбы, но для её сына была уготована лишь одна особенная кобылка (из её воспоминаний). «Интересно, как она там? Наверняка скучает по нему…» Она посмотрела на Эй-Джей и Дэя. То, как Эй-Джей заботилась о нем, заставило Чай улыбнуться. «Ну, ладно, может быть, есть и второй вариант». — Дэй, это не трата времени, — мягко сказала Эй-Джей. — Ты ведь проводишь время с мамой и со мной, верно? Дэй, всё еще смущенно прикрывая торс, посмотрел в её честные глаза. — Ты права. Я здесь ради вас. Чтобы просто повеселиться. — Вот и молодец! А теперь покажи этому дереву, на что ты способен! Чай моргнула в последний раз, возвращаясь в настоящее. Дэй и Эй-Джей стали совсем взрослыми. Дэй давно перестал переживать из-за яблок, он просто наслаждался компанией. Когда он снял пропитанную потом футболку, обнажив литое мускулистое тело, Чай не удержалась: — Милый! Ну зачем же при всех? — Мам, мне жарко, лето ведь, — искренне удивился Дэй, вытирая лоб. Кобылки постарше вокруг буквально таяли: — Ох, какой красавец… — Почему я не могу выйти за него? — вздохнула одна из дам. Чай бросила на них ледяной взгляд. Мэр была права: город принял Дэя. Но теперь его принимали слишком активно, как завидного жениха. — Мне просто нужна вода, — пробормотала Чай, отходя в сторону. Дэй и Эй-Джей продолжали смеяться и болтать. Они стали отличными друзьями, и это было самое главное. ***** Дэй очнулся от своих мыслей, услышав страдальческий стон Твайлайт. Он пробрался сквозь толпу семейства Эппл и наконец подошел к столу, за которым сидели Твайлайт и Эй-Джей. Дэй не смог сдержать смешка, глядя на несчастную единорожку: та стонала от боли в животе, так как семья Эппл явно переборщила, заставляя её «пробовать» каждое блюдо. — Эй-Джей, кажется, вы слегка перегнули палку с дегустацией. Бедняжка Твайли… — уши Твайлайт тут же дернулись, а выражение боли на лице сменилось гневом, — …просто объелась вашими угощениями. Эй-Джей посмотрела на позеленевшую Твайлайт и поняла, что Дэй прав. Ей стало неловко. — Ох, прости, сахарок. Мы просто очень хотели поделиться нашей стряпней. — Да ничего, — успокоил её Дэй. — Уверен, Твайли станет легче, как только она немного прогуляется. Твайлайт резко вскочила, заставив Дэя и Эй-Джей отпрянуть от неожиданности. — Я в полном порядке! Просто… немного сыта, — она подошла к Эй-Джей и выдавила улыбку. — Еда для банкета одобрена. Она подходит для Дня Летнего Солнцестояния. — Правда? Вот это новости! Спасибо вам, мисс Твайлайт. Твайлайт махнула копытом. — Что ж, я, пожалуй, пойду. Хорошего дня… ох… — На долю секунды её лицо снова приобрело нездоровый оттенок, прежде чем она поспешно удалилась. Эй-Джей встала рядом с Дэем, хитро улыбаясь. — Слушай, Дэй? — Да? — А почему ты зовешь мисс Твайлайт этим прозвищем — Твайли? Вы что, знакомы? Может… это та самая кобылка, о которой ты вспоминал все эти годы? — Э-э… Дэй замялся. Твайлайт сейчас явно была не в ладах с ним, а прозвище сорвалось с языка просто по старой привычке из детства. — Гм, нет. Мы не друзья, просто… знакомые. Увидимся позже, Эй-Джей! Эй-Джей проводила его взглядом. Она нутром чуяла, что он не договаривает. — Хм-м-м… ***** Некоторое время спустя Дэй и Твайлайт вернулись в город и зашагали по грунтовой тропе. Дэй не мог не заметить раздувшийся от переедания живот Твайлайт. Он хотел как-то помочь ей, но боялся разозлить её ещё сильнее, если укажет на её пузо. «Мама всегда говорила, что нельзя спрашивать кобылу о её весе или указывать на него… Я не могу придумать, как помочь ей, не оскорбив. Ну, по крайней мере, мы закончили с первой частью списка. Посмотрим, что там дальше…» Пока он сверялся со списком, он не заметил пробегавшую неподалеку жёлтую единорожку. На ней была форма магазина его матери, а магией над собой она удерживала белую коробку для переноски. Дэй читал список, как вдруг наткнулся на имя рядом с заданием по расчистке облаков. «О, это она. Я знаю, что она капитан погодной команды города, но это на неё не похоже. Она скорее проигнорирует любую работу, чем будет усердствовать во время такого события». Пока Дэй размышлял, Твайлайт наконец стало лучше — боль в животе начала утихать. Она глубоко вздохнула: — Так-то лучше. Твайлайт открыла глаза, но её радостное настроение тут же сменилось обидой. Обидой на Дэйя… «Он даже не спросил, в порядке ли я, и вообще не проявил участия. Совсем ничего. Видимо, я ему больше не дорога…» — её ушки печально поникли, но тут же снова поднялись, когда выражение лица Твайлайт изменилось. — «О чём я вообще говорю? Я просто выполняю свою работу, а он — свою. Нельзя постоянно думать о нём, раз ему явно наплевать на меня. Значит, и мне должно быть всё равно! Да… да…» — когда она произнесла это про себя, сердце её больно кольнуло. Твайлайт отогнала боль и повернулась к Дэйю: — Что дальше по списку? Дэй очнулся от своих мыслей и посмотрел на небо. — Так, следующая задача — проверить пегаса, ответственного за расчистку облаков и поддержание ясного неба. Это работа главного по погоде, и это… — Дэй покачал головой, увидев, что небо затянуто тучами, чему он нисколько не удивился. — Ну, я не должен был удивляться. Эта обязанность лежит на Радуге Дэш. Твайлайт проследила за его взглядом и увидела те же хмурые облака. — Ну, она не очень-то справляется, правда? Прежде чем Дэй успел ответить, послышался громкий нарастающий свист. Он понял, кто это, и быстро отпрыгнул в сторону. В тот же миг мимо него пронеслась радужная полоса и врезалась прямиком в Твайлайт. Обе — и Твайлайт, и Радуга — рухнули в огромную грязную лужу. Дэй поднялся и вздохнул. «Она снова пыталась напрыгнуть на меня сзади и обнять, да?» — он улыбнулся и помахал Радуге Дэш, которая помахала ему в ответ. — Хорошая попытка, Дэш. Дэш посмеивалась над своей неудачной попыткой сбить Дэйя с ног (ей очень хотелось увидеть испуг на его лице), как вдруг услышала стон из-под себя. — Нг-х… Дэш виновато и нервно хихикнула: — Ой, извиняюсь. Твайлайт лишь раздраженно проворчала, когда Дэш слезла с неё и зависла в воздухе. Видя, как Твайлайт расстроена, Дэш решила всё исправить. — Дай я помогу. Дэш метнулась к серому облаку и быстро вернулась с ним. Дэй покачал головой, понимая, что Дэш, как обычно, только сделает хуже. Наблюдая за происходящим, он невольно вспомнил их самую первую встречу с Радугой Дэш… ***** Это было несколько лет назад, когда ему было шестнадцать. Дэй совершал свои обычные рейсы по доставке для магазина матери, но сегодняшний заказ оказалось на редкость трудно найти. Он снова и снова сверялся со списком, но, сколько бы ни смотрел, нигде не видел нужного адреса. — Это что, какой-то розыгрыш? Тут что-то не так. Дэй гадал: то ли кто-то подшутил над их лавкой, то ли он сам пришел не туда. Он остановился, достал бутылку воды и сделал глоток, как вдруг услышал знакомый добрый голос: — О, привет, Дэй. Он обернулся и увидел желтого пегаса — она парила в воздухе, глядя на него. — О, привет, Флаттершай! — Дэй заметил, что у его подруги с собой корзинка для пикника, а на шее висит бинокль. — Снова идешь наблюдать за птицами? Флаттершай кивнула: — Да, собираюсь к опушке Вечнозеленого леса. Хочешь со мной? — Прости, сегодня не могу. У меня куча заказов, но в другой раз — обязательно. Как там Энджел? — С ним всё хорошо, думаю, он был бы рад тебя видеть. Дэй и Флаттершай продолжали болтать, пока Дэй не услышал громкий свист ветра. А затем — крик: — ФЛАТТЕРШАЙ! НАЗАД! Внезапно Дэй получил удар сзади — его сбили с ног и потащили по земле. Флаттершай в ужасе смотрела, как напали на бедного Дэйя, но, что еще хуже, она узнала нападавшую. — РАДУГА ДЭШ?! ТЫ ЧТО ТВОРИШЬ?! Радуга всё еще тащила Дэйя по земле, словно скользила на серфе. — ТЫ ЕЩЕ СПРАШИВАЕШЬ?! СПАСАЮ ТЕБЯ! ОТ ЭТОГО УРОДЛИВОГО СУЩЕСТВА! — Они наконец остановились, и она прижала Дэйя к земле. Флаттершай подбежала и столкнула Дэш с Дэйя. — Он не «существо»! Он человек и мой друг! Радуга опешила от решительности Флаттершай, но еще больше её поразили слова подруги. — Друг? — Да, друг! Пожалуйста, больше не нападай на него. Радуга засомневалась. То, как Флаттершай стояла, уперев копыта в бока и сердито глядя на неё… Дэш редко видела подругу такой. Это было в новинку. — Ладно…? — Спасибо. Дэш встала и увидела, как «уродливое существо» поднимается на ноги. — Прости за это. Ты в порядке, Дэй? Дэй потирал голову, пытаясь прийти в себя после столкновения. Он посмотрел на желтого пегаса и поднял большой палец вверх. — Я в норме. Бывало и похуже. Услышав это, Флаттершай из обеспокоенной стала грустной. Она знала о его прошлом — они открылись друг другу несколько лет назад, — поэтому ей было больно слышать такие слова. Дэй заметил её печаль и не мог вынести этого, но прежде чем он успел что-то сказать, его бесцеремонно оттолкнули. Между ними встала Радуга Дэш, которая всё еще не доверяла ему. — У тебя какие-то проблемы? — спросил Дэй, поднимаясь и отряхиваясь. Радуга сверкнула глазами: — Я не подпущу монстра к ней. Дэй нахмурился — ему не понравилось, что его называют монстром. — Я не монстр. — Ну, раньше я тебя тут не видела! Дэйю не понравился тон Радуги, и он ответил ей тем же: — Может, ты просто слепая. Бьюсь об заклад, ты постоянно врезаешься во всё подряд с такой лохматой гривой. Дэш покраснела и коснулась своей гривы. — ЭЙ! Я САМА ЕЁ СТРИГУ, ПРИЯТЕЛЬ! И НЕ СМЕЙ НАЗЫВАТЬ МЕНЯ «ВРЕЗАЛКОЙ»! «…а?» — Дэй заметил панику в её глазах. Она даже начала тяжело дышать. — «Она что, так разволновалась из-за моих слов?» — А ты вообще выглядишь отстойно! На 20% отстойнее всех! — крикнула Дэш в ответ. — ЭЙ! Я НЕ ТАКОЙ УЖ И ОТСТОЙНЫЙ! Дэш усмехнулась: — Ага, значит, ты всё-таки признаешь, что ты отстой? Дэй вспыхнул, и они начали перепалку. Флаттершай понимала, что это ни к чему не приведет. Нужно было срочно что-то делать. Она встала между ними. — Радуга Дэш, это мой друг, Дэй Вейв. Дэй и Радуга замолчали и посмотрели на неё. — Он человек, — добавила Флаттершай с робкой, виноватой улыбкой. Дэй увидел реакцию Радуги. Злость на её лице сменилась полным недоумением. — Что? — Дэй — человек, а не монстр, — снова объяснила Флаттершай, но Дэш не верила. — Да быть не может! Ты врешь! Флаттершай заметно напряглась. Ей не понравилось, что Дэш назвала её лгуньей. — Я не лгунья. Он мой друг с тех пор, как я сюда переехала. Радуга, мне не нравится твой тон. Дэш увидела серьезность и разочарование в глазах подруги. — Но… но… он же выглядит как монстр! — Она беспрестанно тыкала в него копытом. — Нет, он человек, и очень добрый. Дэш не могла в это поверить. И не хотела. Она твердо решила выяснить правду об этом «Дэйе», так как доверяла ему не больше, чем могла бы забросить его за горизонт. Она отступила, и Флаттершай наконец смогла спросить: — Радуга, а почему ты здесь? Приехала в гости? Дэш всё еще косилась на Дэйя, который отвернулся, но, услышав вопрос повторно, ответила: — Ах, точно! — Она улыбнулась и взлетела. — Я не в гостях, Шай! — Нет? — Не-а! — сказала она, обнимая подругу детства. — Я теперь здесь живу! Переехала сегодня! Флаттершай не могла поверить своему счастью: — Ты будешь жить здесь?! — Ага, нашла отличную подработку в Понивилле! Флаттершай не переставала обнимать Дэш, радуясь, что подруга теперь будет рядом. Радуга же заметила, что «уродливое существо» даже не смотрит в их сторону. Она всё равно собиралась вывести его на чистую воду. — В общем, круто было повидаться, — она отстранилась от объятий, не сводя глаз с Дэйя. — Но мне пора лететь. Надо приступать к работе… Улыбка Флаттершай угасла: — Ох, но… Дэш приземлилась и взлохматила гриву подруги: — Не парься, Шай! Позже поболтаем! — Она раскрыла крылья, готовясь к взлету, но напоследок бросила на Дэйя суровый взгляд, жестом показывая: «Я за тобой слежу». Дэш улетела. — Прости, Дэй. Радуга бывает… резковатой. Дэй наконец посмотрел на подругу. — Всё в порядке. Я не обижаюсь. Он понимал беспокойство Дэш: она увидела подругу рядом с существом, которого никогда раньше не встречала. Они еще немного поболтали и разошлись. Дэй вернулся к поискам загадочного адреса, а Флаттершай отправилась наблюдать за птицами. Некоторое время спустя Дэй развозил другие заказы, решив, что тот странный адрес был просто шуткой. Когда он возвращался домой за следующей партией, сверху за ним кто-то наблюдал. Одинокое облако начало следовать за ним, и из него сверкали два розовых глаза. Это была Радуга Дэш. Она хотела убедиться, монстр ли он на самом деле. Из-за тренировок с бывшим главой погодной службы у неё только сейчас появилось время для слежки. «Он точно монстр, без вариантов. Но все вокруг ведут себя с ним нормально… хмм». Дэш продолжала шпионить, наблюдая, как он общается с местными. Она видела, что город принимает его как жителя, а не как угрозу. Затем она заметила, что он остановился и направился за пределы города. Она последовала за ним и увидела, что он идет к лесу. «Я так и знала! Возвращается туда, откуда пришел! В свое злодейское логово!» Радуга была рада, что наконец получила доказательства. Она выскочила из облака и камнем бросилась к цели… но Дэй вовремя отпрыгнул. У него уже давно было чувство, что за ним следят. — Я так и знал. За мной хвост. И кажется, я знаю чей. Радуга поднялась и сердито уставилась на Дэйя, но смутилась, увидев его ухмылку. — Как ты узнал? Я была очень тихой! — Трудно не заметить облако, которое тащится за тобой полчаса. Ты в порядке, Радуга… — Дэй решил подразнить её и вспомнил прозвище: — …Врезалка? Он протянул ей руку, чтобы помочь встать, но Дэш оттолкнула её. Услышав это прозвище, она снова запаниковала — она ненавидела его из-за событий детства. Дэй недоумевал: — Почему ты меня так ненавидишь? Я тебе ничего не сделал! Дэш подлетела прямо к его лицу: — Ты не пони! И ты набиваешься в «друзья» к моей подруге детства! — Она слегка толкнула его, заставив отступить. — Флаттершай очень скромная и доверчивая, и ты этим воспользовался! Не знаю, как ты её обманул, но я тебя выведу на чистую воду! Дэй видел, что Радуга просто пытается защитить подругу. Он попытался сказать правду, но пегас не желала слушать. — Я никого не обманываю. Мы правда друзья! Она помогла мне, я помог ей. Радуга прищурилась: — Сомневаюсь. И я не позволю тебе приближаться к ней. Не такому монстру, как ты! — Дэй уже начал уставать от этого разговора. — К тому же, я поймала тебя по пути в логово в Вечнозеленом лесу! Как это объяснишь?! Дэй моргнул: — Я шел передать Флаттершай кое-что, так как… Прежде чем он договорил, раздался крик Флаттершай. Дэш в панике взлетела, выкрикивая её имя, но Дэй выглядел совершенно спокойным. — Почему ты паникуешь? — В смысле «почему»?! Флаттершай кричала! Она может быть ранена! Дэй покачал головой: — Нет, она в порядке. — Откуда тебе знать? Наверняка это ты что-то с ней сделал! — Просто послушай. Радуга хотела огрызнуться, но крик повторился. Она бросилась туда. Дэш всегда боялась за Флаттершай, считая её слишком слабой и доброй. Она бы не простила себе, если бы с подругой что-то случилось. Она летела быстро, но вдруг услышала топот позади. Обернувшись, она поразилась: Дэй бежал за ней… конечно, он едва поспевал, выкладываясь на полную, но всё же. «Ого, а он быстрый. Раньше никто за мной не успевал». Дэш засмотрелась и не заметила низкую ветку. Она врезалась в неё, закрутилась и влетела прямо в кусты. Дэй догнал её. — Ты цела? — спросил он, тяжело дыша. Увидев Дэш, торчащую вверх ногами из куста, он едва сдерживал смех. Дэш видела, что он готов взорваться от хохота. — Эй, ты там жива? — выдавил он, пытаясь скрыть улыбку. В памяти Дэш всплыли лица трех жеребят из её детства — они тоже смеялись над тем, как она куда-то врезалась. Паника снова охватила её. Дэй перестал смеяться, заметив её состояние. Ему стало не по себе. Он попытался помочь, но Дэш хвостом отмахнулась от его руки. — Зачем ты за мной гнался?! Пытался помешать мне спасти Флаттерс?! — кричала она, тщетно пытаясь выбраться. Дэйю стало жаль её. Несмотря на протесты, он помог ей выбраться. — Ты очень печешься о Шай, да? Дэш выскочила из его рук и уселась на траву, вытаскивая веточки из гривы. — Ну еще бы. Мы с детства дружим! — Почему? — спросил Дэй, и злость Радуги немного утихла. — Почему? А почему нет?! Она добрая, невинная, моя лучшая подруга, и пони вечно этим пользуются! К тому же, Шай слишком слабая, чтобы защитить себя. Я — единственная, кто может это сделать. Дэй стал серьезным. — Ты права, Флаттершай очень добрая, и кто-то может этим воспользоваться. Но… — Он увидел, что Радуга снова закипает, и быстро продолжил: — Это не значит, что она бесполезная и беспомощная. Гнев Радуги сменился удивлением — она почувствовала искренность в его словах. — Послушай, я вижу, что ты предана ей. Но она не вещь, которую надо охранять. Она личность и может сама принимать решения. Если ты правда её ценишь, ты должна ей доверять. — Но она же кричала! — снова начала Дэш. — Это не крик ужаса. Это крик восторга. Она в порядке. — В порядке? Откуда тебе знать? — Потому что точно так же вскрикивает моя мама, когда я готовлю её любимый десерт на день рождения. Радуга опешила. Неужели этот человек знает Флаттершай лучше, чем она? — Она пошла наблюдать за птицами, и, спорю на что угодно, она увидела редкую птицу из леса. — В этот момент крик повторился. — Она рядом. Пойдем, и я докажу, что прав. Дэй наклонился и протянул ей руку. — Всё будет хорошо, так что успокойся и расслабься, — улыбнулся он. — Обещаю. Дэш не хотела доверять ему, но он выглядел таким дружелюбным… Она отвела взгляд, челка скрыла глаза. — Л-ладно! Пошли! — Она встала сама, проигнорировав руку. Когда они вышли на поляну, Радуга застыла. Дэй был прав. Флаттершай счастливо наблюдала за редкой птицей, которую Радуга раньше никогда не видела. — Ого, не думал, что встречу такую птицу здесь, — заметил Дэй. Радуга посмотрела на него. Она не могла поверить: этот «монстр» понимал её подругу с полуслова. Она вспомнила, как он был добр к ней самой, как заметил её панику. — Значит, ты и правда её друг? — её тон стал мягче. — Да, она замечательный друг. Она очень помогла мне с моими… — лицо Дэйя омрачилось. — …проблемами. Мне нужно было, чтобы кто-то был рядом, и она была рядом. Так что я тоже буду за неё горой. — Он улыбнулся Радуге. — Но я не позволю себе забыть, что она и сама со многим может справиться. Её не нужно опекать 24 на 7. Я понимаю твою заботу, но если ты будешь продолжать в том же духе, ты будешь ей не подругой, а надзирателем. Ей это не понравится, и ты её потеряешь. Дэш посмотрела на свои копыта. — Я… я просто хотела, чтобы она была в безопасности. Её всегда обижали. Она мне как… сестра. — И это здорово. Но не перегибай палку. Внезапно Дэй положил руку ей на плечо. Радуга посмотрела на него и увидела улыбку. Она ошибалась: он не был монстром. Он был добрым человеком. Дэш улыбнулась и откинула челку. — Кажется, мы начали не с того копыта. — Что? — Дэй удивленно моргнул. — Давай заново. Меня зовут Радуга Дэш! — Она сделала кувырок в воздухе и приземлилась… правда, споткнувшись. — Самый быстрый пегас в Эквестрии! И будущая «Чудо-молния»! — Серьезно? — Ага! А ты? — Меня зовут Дэй Вейв, я человек и сын владелицы… Прежде чем он закончил, их окликнула Флаттершай — она услышала громкий голос Дэш и позвала их на пикник. Пока они ели, Дэш вздохнула, вспомнив кое-что: — Блин, я переехала и хотела отпраздновать — заказала чай и торт из той знаменитой кондитерской Понивилля, кажется, «Магазин Чай». Заказала доставку, но этот тупой пони так и не приехал по адресу. Дэй замер и медленно повернулся к ней. — Погоди… это твой адрес? — Он показал ей список. Дэш в шоке выхватила его. — Да! Стоп, так это ТЫ тот тупой пони-курьер? Ну, то есть человек. Дэй кивнул, забирая список обратно. — Я думал, это розыгрыш! Нигде не мог найти такой адрес! Дэш с недоумением ткнула копытом в небо. Все подняли головы и увидели облачный дом, парящий неподалеку от города. — Я построила дом и зарегистрировала его в городской почте сегодня утром. Как ты мог его не заметить?! Дэй разозлился: — Потому что до сегодняшнего дня таких адресов не существовало! И в Понивилле вообще нет облачных домов, мне и в голову не пришло смотреть вверх! — То есть ты хочешь сказать, что люди не умеют смотреть вверх? — поддразнила его Дэш. Дэй покраснел. Он же не собака какая-нибудь! — К тому же! Как бы я туда попал? Я не летаю! Надо было указать это в заказе! Дэш покраснела, понимая его правоту, но гордость не позволяла это признать. — Эй! Не моя вина, что ты не догадался посмотреть на небо! — Я умею смотреть на небо! Флаттершай хихикнула, глядя на их спор. Она видела, что они начинают ладить. Дэй в конце концов перестал спорить и открыл коробку с её заказом. — Я хотел отдать его Флаттершай, чтобы она перекусила, пока смотрит на птиц. Но раз заказ твой — держи! Тут до Дэш дошло: вот почему Дэй шел к лесу, и вот что это была за белая коробка, когда она на него напала. Дэй открыл крышку и замер. Внутри был… превратившийся в месиво торт. Дэш вскрикнула, спрашивая, что случилось, на что Дэй просто напомнил, что она сама сбила его с ног. Она сама испортила свой заказ. — Лошадиные яблоки!!! Дэй и Флаттершай расхохотались над неудачей Дэш, и вскоре она сама присоединилась к ним. Это ведь и правда была её вина. — Может, мне теперь обнимать тебя прицельным прыжком при каждой встрече, Дэй? Дэй закатил глаза: — Пожалуйста, не надо. Дэш шутливо толкнула его в плечо: — О, теперь я просто обязана! Тебе повезло, что чай не разлился. Ладно, давайте есть. — Она начала резать торт. — Погоди, ты реально будешь есть развалившийся торт? Я могу сделать новый… Дэш ухмыльнулась: — А почему нет? Мы же не грязь едим. Бьюсь об заклад, тебе тоже понравится. Дэй сомневался, но Флаттершай, откусив кусочек, подтвердила: — Она права. Торт отличный. Дэй вздохнул. Он знал, что торт вкусный — он сам его испек, — но кулинарный перфекционизм внутри него страдал от вида этих руин. Впрочем, он быстро сдался. — Ладно, давайте есть. Радуга обрадовалась и протянула ему кусок торта. ***** Дэй очнулся от воспоминаний и увидел, как Дэш расчистила небо всего за десять секунд. — Что я говорила? Десять. Секунд. Ровно. Я бы никогда не оставила Понивилль в беде, — гордо заявила Дэш, приземляясь на небольшой мостик… и едва не споткнувшись. Дэй не был поражен скоростью Радуги Дэш — он видел это каждый день с тех пор, как она переехала в город. Но Твайлайт? Она стояла с широко открытым ртом, не в силах поверить, что пегас может быть настолько быстрой. Дэш со смехом облетела их кругом. — Видела бы ты свое лицо! Ха! — Дэй внезапно заметил, во что превратилась грива Твайлайт. Дэш подлетела прямо к ней: — А ты забавная, Твайлайт Спаркл. Жду не дождусь, когда мы снова затусим. Ошарашенное выражение лица Твайлайт сменилось недоуменным «Что?». Радуга взмыла в воздух, сделала мертвую петлю и на лету попрощалась с Дэйем: — Увидимся, чувак! В следующий раз я тебя точно поймаю! — и через секунду она исчезла из виду. Дэй помахал ей вслед и повернулся к Твайлайт. Он почувствовал, как внутри закипает смех, когда разглядел её нелепую, растрепанную гриву. Он не удержался и коснулся её волос. Твайлайт, конечно же, густо покраснела, оттолкнула его руку и зашагала прочь. Глядя на это, Дэй понял, что разозлил её еще сильнее. — Твайли, подожди! Ушки Твайлайт дрогнули, когда она снова услышала это прозвище. Она замерла на секунду, но затем продолжила путь к ратуше… ***** Они вошли в актовый зал и увидели, что внутри никого нет. Вероятно, все разошлись на обед, но оба были поражены тем, как здорово выглядел декор. Зал был украшен баннерами с цветами и лентами. — Вау, все отлично постарались! Твайлайт кивнула: — Да, декорации выглядят чудесно. Это не займет много времени. Скоро я буду в библиотеке. Действительно красиво. Дэй моргнул и повернулся к ней: — В библиотеке? Ты имеешь в виду «Золотой дуб»? Зачем тебе… Прежде чем Дэй успел закончить вопрос, до них донеслось раздосадованное и полное фрустрации всхлипывание, заставившее их посмотреть в сторону главной платформы зала. Там они увидели белую единорожку с фиолетовой, изысканно уложенной гривой. Дэй сразу понял, кто это. — Нет, нет, нет, ох! Боже мой, нет. Твайлайт заметила, что Дэй улыбается, глядя на кобылку. Видя, как он уставился на кого-то другого, а не на неё, она надула щеки. «Серьезно? Он так на неё смотрит?» Она закатила глаза и направилась к единорожке, которая пыталась подобрать идеальный цвет ленты для шеста платформы. — Добрый день… Но единорожка её перебила: — Пожалуйста, одну минуту! Я, так сказать, «в творческом потоке». — Она оглянулась и заметила Дэйя, стоявшего позади Твайлайт. Она кокетливо помахала ему, чуть отодвинувшись в сторону, чтобы лучше его видеть. Твайлайт недоуменно моргнула, вспомнив, каким взглядом Дэй смотрел на эту незнакомку. Твайлайт обернулась и увидела, что Дэй машет в ответ. С выражением недоверия на лице и густым румянцем Твайлайт почувствовала, как сердце у неё упало. Белая единорожка вернулась к работе и внезапно нашла идеальную ленту. — О, да! — она магией подхватила сверкающую красную ленту и привязала её к деревянному шесту. — Блеск всегда спасает положение, не так ли? Ну что за талант, Рэрити. — Единорожка, известная как Рэрити, наконец повернулась к Твайлайт. — А теперь, эм, чем я могу вам помо… А-А-АХ?! — Рэрити в ужасе ахнула, увидев растрепанную гриву Твайлайт. — Звезды мои, дорогуша! Что случилось с твоей куафюрой?! Твайлайт очнулась от своих мыслей, услышав крик Рэрити, и моргнула на слове «куафюра». — Оу, ты про мою гриву? Ну, это долгая история. Я здесь только для того, чтобы проверить декорации, и больше не буду тебе досаждать! Рэрити покачала головой: — Досаждать мне? А как же твои волосы? — она зашла за спину Твайлайт и начала выталкивать её из зала. Бедная Твайлайт не понимала, что происходит, пока её тащили силой. — Подожди! Куда мы идем? Помогите! — она даже обернулась к Дэйю, хотя он был последним существом, от которого она хотела бы просить помощи. — Дэй! Спаси меня! Дэй потер затылок — он знал, что Рэрити может быть довольно напористой, когда дело касается моды. Он не стал вмешиваться и просто последовал за ними… Дэй залился краской, наблюдая, как Рэрити заставляет Твайлайт примерять разные наряды, но последний заставил его и вовсе отвести взгляд. «О боже…» Он видел её в наряде, украшенном драгоценными камнями, на котором было нечто вроде седла. Он хотел сказать ей, как красиво она выглядит, но Твайлайт, судя по её пунцовому лицу, чувствовала себя ужасно неловко. Ей не нравилось носить подобные вещи, и ситуация не становилась лучше от того, что Дэй был здесь и смотрел на неё… «Это так унизительно. Не могу поверить, что Дэй видит меня в этом!» Конечно, Рэрити не замечала смущения Твайлайт — она была счастлива, что подобрала идеальный образ. — Продолжай, дорогая. Ты говорила, откуда ты, — спросила Рэрити, затягивая ремни наряда. Твайлайт почувствовала, что ей становится трудно дышать, а румянец стал еще гуще, так как костюм стягивался всё сильнее. — Меня… прислали… Пока это происходило, Дэй невольно вспомнил, как несколько лет назад Рэрити обошлась с ним точно так же… ***** Дэй, как обычно, развозил заказы, но в этот раз попал под сильнейший ливень. Ему приходилось несладко: дождь хлестал по лицу, туманя взор, и он пару раз едва не поскользнулся. Дэй надеялся поскорее доставить этот заказ и спрятаться где-нибудь в сухом месте. Мало того, пегасы из погодной службы назначили дождь в самый последний момент, когда он уже был в пути. — Ну и подстава! — проворчал он. Он продолжал бежать сквозь стену воды, пытаясь рассмотреть список. Оставался последний адрес, и, судя по всему, это был какой-то новый житель. Пока он искал дом, его интуиция забила тревогу. Нога поехала на грязи, и Дэй рухнул плашмя. Всё тело заныло, а лицо горело от удара. — Ай! Угх… Он сел и увидел, что его форма не просто перепачкана в грязи, но и каким-то образом порвана. Дэй вздохнул, снял контейнер со спины и проверил содержимое. — Великолепно… — разочарованно протянул он. Торт был безнадежно испорчен, но хотя бы пакетики с чаем уцелели. У него не было выбора: придется доставить чай и вернуться в лавку, чтобы перепечь торт. — Ну что за день! Дэй закрыл контейнер и закинул его на спину. Пробираясь сквозь ливень, он кипел от злости. Ему совсем не хотелось терять биты, отдавая клиенту бесплатный торт взамен испорченного. Деньги были нужны не только для работы маминой лавки, но и на его собственное жалованье. И тратил он его не на пустяки, а на пошив одежды на заказ. «Пора уже самому оплачивать свои вещи. Мама потратила столько битов на мою одежду в ателье Мэйнхэттена, что расходы на доставку скоро разорят магазин». На глаза навернулись слезы от мысли, что лавка может закрыться. «Почему я родился таким? Если бы я родился пони, а не человеком, этого бы не случилось, и мама могла бы тратить биты на магазин, а не на мои шмотки». Он тряхнул головой, стараясь сосредоточиться. Наконец, нужный дом нашелся. — Да, это точно здесь! Перед ним стояло здание, похожее на карусель. Дэй помнил, что оно пустовало годами, и то, что здесь открылся какой-то магазин, вызвало у него любопытство. — Значит, кто-то его купил. Интересно, что тут продают? Времени на раздумья не было. Нужно было сдать заказ и бежать домой сушиться. Дэй поспешил к двери и постучал. Пока он мок до ниточки, изнутри донесся изысканный дамский голос: — Иду-иду! ~ Дверь открылась, и Дэй увидел белую единорожку. Она приветливо улыбалась. — Чем я могу вам помо… А-АХ! Дэй сразу понял, что эта кобылка здесь недавно — судя по её реакции. Он внутренне сжался, ожидая очередного обидного комментария. «Ну вот… о-опять…» Сработало болезненное воспоминание из прошлого: Кантерлот, издевательства и боль, которую причиняли ему те единороги. Дыхание участилось… пока он не услышал голос: — Боже правый, ваша одежда безнадежно испорчена и промокла насквозь! Скорее заходите внутрь! Дэй вырвался из оцепенения и уставился на неё с удивлением. Она действительно пригласила его войти? Он даже не успел ответить, как кобылка буквально втащила его в помещение. Некоторое время спустя Дэй, закутанный в полотенца, сидел на стуле. Он густо покраснел, осознавая, что под полотенцами на нем ничего нет. Конечно, он знал, что пони и другие существа обычно ходят без одежды, но с тех пор как он узнал, что его раса носит одежду и нагота на публике постыдна, он чувствовал себя крайне неуютно. Он поднял взгляд и увидел, что кобылка несет ему чай, который заказывала. — Вот, дорогой. Это поможет согреться. Он кивнул и взял чашку. С первым же глотком по телу разлилось приятное тепло. Чай был превосходным. «Мама делает чудесный чай. Жаль, что у меня не получается так же вкусно». Он хотел сделать еще глоток, но заметил, что единорожка внимательно его изучает и даже приподняла магией край полотенца на его груди. — Ч-что-то не так, мисс? — спросил он, придерживая ткань. Она кивнула. — Пытаюсь придумать дизайн для вашей новой формы. Ваша старая не подлежит восстановлению. А теперь не двигайтесь, это совсем не больно. Глаза Дэйя округлились, сердце забилось чаще. — П-подождите, стойте! Ч-что вы… Прежде чем он успел договорить, его окутало светло-фиолетовое сияние. Его заставили встать и замереть в позе буквы «Т». Бедный Дэй стал пунцовым, пока кобылка снимала мерки. — Хмм… да… так… нет… ага! Вот оно! Закончив, она позволила Дэйю снова сесть. Он тяжело дышал, сгорая от стыда. «Что это сейчас было?!» Кобылка поспешила в комнату, которая, как догадался Дэй, была её мастерской. Он остался сидеть, пытаясь осознать произошедшее. Оглядевшись, он наконец понял, куда попал. «Это же магазин одежды…» Прошло немало времени, прежде чем кобылка вернулась. Дэй потерял дар речи, увидев свою форму. — Вот, дорогой, я воссоздала одежду, которая была на вас. Дэй взял вещи и сразу понял, что они сшиты из ткани высочайшего качества. Это должно было стоить целое состояние, не говоря уже о том, сколько труда ушло на пошив. — Ого, мисс, вам не стоило этого делать. Я мог бы… Он замолчал, почувствовав её копыто на своих губах. — Пожалуйста, зовите меня Рэрити. И не нужно благодарностей, дорогуша. Я рада помочь. К тому же, это моя вина, что вы так промокли. Если бы я знала, что погода будет такой ужасной, я бы не стала заказывать чай и торт. Дэй лишился дара речи. «Её вина? Но это же не так…» — он посмотрел на одежду в руках. На душе стало тепло. — «Она добра ко мне… прямо как мама и Флаттершай…» Он посмотрел на Рэрити и улыбнулся. — Спасибо, Рэрити. Меня зовут Дэй Вейв, я сын владелицы чайной лавки. Очень приятно познакомиться. Рэрити улыбнулась: — Взаимно, дорогой. Дэй встал и поклонился ей, извиняясь за испорченный торт, и пообещал вернуть деньги. — Я переделаю торт так быстро, как смогу! Мне очень жаль, что заказ испорчен! — Дорогой, в этом нет необходимости. Дэй вскинул голову в шоке. — Н-но я же испортил… — Вовсе нет. Причина в погоде. — Она увидела его встревоженное лицо и рассмеялась. — И я не возьму деньги назад. Оставьте их себе, используйте для лавки. Дэй выпрямился, чувствуя себя неловко. — Рэрити, я не могу. Вы сшили мне новую одежду, одолжили полотенца. Это слишком. Позвольте мне вернуть деньги за торт и заплатить за пошив! Пожалуйста! Рэрити видела, что он настроен серьезно, но и она не собиралась отступать. Она не удержалась от смеха. — Надо же, дорогуша, вы ведете себя прямо как я! Такая щедрость… но я отказываюсь. Дэй не мог в это поверить: он пытается ей заплатить, а она не берет. «Почему?» — Дэй решил стоять на своем. — «Пожалуйста, тогда хотя бы позвольте мне угостить вас маминым чаем и тортом. За счет заведения!» Лицо Рэрити просияло, она слегка покраснела и широко улыбнулась. — Вам не обязательно это делать, дорогой. Они еще немного поспорили, пока не поняли, что оба слишком упрямы, и рассмеялись. Дэй оделся и присоединился к Рэрити на диване в гостиной. Они пили чай и мило беседовали. Дэй узнал, что Рэрити переехала в город всего несколько дней назад и только сегодня открыла магазин. Торт и чай были заказаны, чтобы отпраздновать первый рабочий день, но… — Ясно. Значит, никто не зашел? Рэрити кивнула и вздохнула. — Ни единой души. Видимо, это знак. Моё чувство вкуса здесь не востребовано. Дэй посмотрел на неё с тревогой. Он не мог допустить, чтобы такая талантливая единорожка теряла веру в себя. — Не говори так, Рэрити. На такую великолепную одежду всегда будет спрос. — Он взглянул в окно. — Всё из-за погоды! Будь на улице солнце, здесь бы уже толпились покупатели. Рэрити покачала головой, отпивая чай. — В Понивилле нет будущего для магазина одежды. Проще закрыться и вернуться домой. — Не теряй надежды! Дэй сам не заметил, как вскочил с места, повысив голос. Он не мог позволить такой доброй и щедрой кобылке отказаться от мечты. Это было несправедливо. И так как у него самого были вечные проблемы с одеждой, он предложил: — Я буду покупать одежду у тебя! Если честно, доставка из других городов обходится слишком дорого, а я как раз искал портного. Я стану твоим первым клиентом! И ты покажешь всем пони, что твой стиль и вкус — просто потрясающие! Рэрити посмотрела на него, тронутая его словами и добротой. Она улыбнулась. — Если вы хотите быть моим первым клиентом, я просто не могу отказать. Дэй улыбнулся… …Дэй хмурится и краснеет, стоя на небольшом подиуме в окружении зеркал. На нем были боксеры, которые сшила Рэрити, но это не спасало от неловкости. Рэрити снова снимала мерки с его ног. — Рэрити, ты уверена, что это необходимо? — Да. Пожалуйста, стой смирно. Дэй видел, что она получает от процесса удовольствие, и краснел еще сильнее. Он никогда не был настолько раздет перед кобылой, и это его убивало. — Т-ты еще не закончила? Мне скоро нужно быть дома. Рэрити закатила глаза. — Да-да, почти всё. — Она что-то записывала в блокнот. — Осталось только измерить талию. Дэй густо покраснел и отвернулся. Он был парнем и совсем не хотел, чтобы кобыла, особенно такая как Рэрити, приближалась так близко к его… ну, вы понимаете. — Я-я не могу… Рэрити сначала растерялась, а потом до неё дошло. Она хихикнула. — Дорогой, не переживай. Ты не первый «жеребец», который нервничает при замере талии. Услышав это, Дэй погрустнел и наконец задал вопрос, который его мучил. — Почему… — Мм? — Почему ты так добра ко мне? Тебе не страшно? Я ведь… — В памяти снова всплыло детство. — Я не пони, я человек… монт… Рэрити резко перебила его: — Дорогой, с чего бы мне тебя бояться? Я никогда раньше не видела «людей», но я никогда не сужу о существе по его внешности. Я вижу в тебе такого же пони, пусть ты и выглядишь иначе. Важно не тело, а душа. По твоим словам и поступкам я вижу, что ты доброе и нежное создание. Так что прекрати говорить глупости и начни ценить себя больше. На глаза Дэйя навернулись слезы от её слов. Рэрити видела это и поняла, что должна его поддержать. Дэй вытер слезы рукой, как вдруг почувствовал, что его талию обхватила измерительная лента. — А теперь, дорогой, расскажи мне, что случилось. Выговорись. И Дэй рассказал. Он рассказал всё: про детство в Кантерлоте и то, как с ним обращались. Слушая его историю, Рэрити злилась и сопереживала одновременно. Она опустила ленту, её голос звучал глухо. — Моей мечтой было стать известным дизайнером и открыть бутик в Кантерлоте. — Она посмотрела на него с грустью. — Но после твоего рассказа я думаю, что не стоит. Я не хочу обслуживать таких пони. Те, кто травит других без причины, не достойны моего времени. Дэй был тронут тем, что кто-то еще считает то, что с ним произошло, неправильным, но ему стало ужасно неловко. Ужасно от того, что из-за него Рэрити может бросить мечту. — Не делай этого, Рэрити! Не позволяй паре «гнилых яблок» испортить твою мечту! Ты потрясающая и заслуживаешь успеха! Пожалуйста, не сдавайся. — Дэй слабо улыбнулся. — Хоть со мной и обходились плохо, я встречал там и хороших пони, так что не все они злые. Рэрити ответила ему улыбкой. Она видела, что его слова искренни. — Спасибо, дорогой. — Она вернулась к замерам. — Если так, то, возможно, я открою магазин в Кантерлоте… когда-нибудь. — Рэрити стало любопытно, кого же доброго встретил Дэй в столице. — Ты говоришь, там были хорошие пони? Расскажешь? Дэй кивнул и начал рассказывать о тех, кто заботился о нем, когда он болел, а затем перешел к друзьям детства — Твайлайт и Сансет, хотя имен называть не стал. Пока он увлеченно говорил, Рэрити начала посмеиваться. — Что смешного? Рэрити закинула ленту на плечи и лукаво на него посмотрела. — Ну, из всех пони, о которых ты говорил, об этих двоих ты рассказываешь больше всего. Видно, что они тебе очень дороги. — Она легонько ткнула его копытом в живот. — Может… ты в них влюблен? Дэй слегка покраснел. — Ну, конечно, они были моими первыми друзьями, так что… — Он осекся, осознав, что именно она сказала. — П-погоди! Я не смотрю на них в э-этом смысле… Рэрити снова хихикнула, дописывая последнюю мерку. — Как скажешь, дорогуша. Но судя по твоему описанию, они просто замечательные. Если понадобится помощь в делах сердечных — обращайся! Дэй вздохнул, но не смог сдержать улыбку. Разговор с ней заставил его почувствовать себя… лучше. На следующий день Дэй развозил заказы уже в новой одежде. Он замечал, как горожане смотрят на него, но не осознавал, каким именно взглядом его провожали кобылки. На Дэйе была белая майка, которая от пота стала слегка просвечивать, подчеркивая его натренированное тело. Снизу на нем были синие шорты. Он остановился передохнуть, и тут же его окружили кобылки, которые начали наперебой спрашивать, где он взял такую одежду… Рэрити в своей мастерской просматривала эскизы других вещей для Дэйя, когда услышала, как открылась входная дверь. — Мм? Она вышла в зал и обомлела: внутри была толпа новых покупателей. Семейные пары и просто кобылки спрашивали, есть ли у неё такие же майки, как на Дэйе. Рэрити улыбнулась и вышла к ним: — Здравствуйте! Добро пожаловать в Бутик «Карусель»! Я модельер Рэрити, и здесь вы найдете всё для вашего неповторимого стиля! И да, конечно, такие майки у меня есть! Рэрити начала обслуживать клиентов, и вскоре в Понивилле зародился новый тренд: жеребцы начали носить стильные майки с самыми разными принтами… ***** Дэй снова очнулся от воспоминаний, услышав крик Твайлайт, которая промчалась мимо него. — Скорее! Пока она не решила перекрасить мне шерстку в другой цвет! Дэй проводил её взглядом, пока она на бегу сбрасывала с себя наряд и выбегала из бутика. Тут же появилась Рэрити, спрашивая, куда подевалась Твайлайт. Дэй улыбнулся ей и попытался оправдать подругу: — Ей просто нужно срочно быть в одном месте, мне очень жаль, Рэрити. Отложи наряды Твайли, я оплачу их позже. Рэрити понимающе кивнула и уже собиралась что-то ответить, как вдруг её ушки настороженно поднялись. — Погоди, Твайли? Но она представилась как Твай… о-о-о~ Рэрити сложила дважды два, осознав, что Дэй назвал её «Твайли» — а это прозвище, которое используют только близкие друзья. — А-а, теперь я всё поняла. Это та самая пони, о которой ты рассказывал несколько лет назад, да? Твоя подруга детства, я права? — Она не дала ему вставить ни слова, уже вовсю фантазируя о гардеробе для Твайлайт. — Ох, в моей голове уже рождаются эскизы потрясающих нарядов для свиданий! Уверена, в них вы точно признаетесь друг другу в своих чувствах! Дэй густо покраснел и хотел было возразить, что никаких чувств к Твайлайт у него нет, но понял, что это бесполезно. Рэрити — неисправимый романтик, и её не остановить. Он просто покинул магазин, пока Рэрити с головой ушла в работу… ***** Спустя некоторое время, догнав Твайлайт, они вдвоем оказались в парковой зоне Понивилля. Твайлайт наконец-то пришла в себя после произошедшего. Она глубоко вздохнула и задала Дэйю вопрос: — Что там следующее по списку? Она ждала ответа, но он так и не прозвучал. Обернувшись, она увидела, что он пристально смотрит на неё, погруженный в глубокие раздумья. От этого она залилась румянцем. «Почему он так на меня смотрит? Я н-н-никогда не видела, чтобы он так на меня с-с-смотрел!» Дэй не мог перестать думать о словах Рэрити. Он всегда считал Твайлайт просто близким другом, но не понимал, почему он сейчас так… зациклен на ней. Почему она — единственная, о ком он не может перестать думать в данный момент? «Она замечательная подруга, но…» — он невольно представил её в том наряде с драгоценными камнями и почувствовал, как щеки становятся горячими. — Эй, Д-Дэй! Дэй очнулся от своих мыслей и увидел, что Твайлайт краснеет и отводит взгляд. — Сосредоточься, Казанова. Что там дальше по списку? — бросила она, продолжая идти вперед. Дэй осознал, как глупо он себя вел, и отвернулся. — П-прости. В общем, следующее — это, эм, музыка! Последний пункт! — ответил он, заглядывая в список, и вдруг заметил, кто за это отвечает. — О! Я удивлен, что этим занимается именно она! Твайлайт услышала его и заинтересовалась: — Кто? Дэй только хотел ответить, но внезапно они услышали пение птиц совсем неподалеку. Звук доносился из-за кустов. Пройдя сквозь них, они увидели небольшое дерево, усыпанное самыми разными птицами. Они пели, а желтый пегас дирижировал ими. Пока они наблюдали, пение вдруг разладилось — одна голубая сойка сбилась с ритма. — О боже. Эм, остановитесь, пожалуйста, все, — она подлетела к ветке, где сидела сойка, и осторожно приблизилась к птице. — Эм… Простите, сэр? Я не хочу вас обидеть, но ваш ритм самую малость сбился. — Птица кивнула, и пегас спустилась чуть ниже. — Теперь, пожалуйста, за мной. И-раз, и-два, и-раз-два-три… — ПРИВЕТ! — крикнула Твайлайт, от чего пегас подпрыгнула от испуга. Птицы тоже перепугались и врассыпную разлетелись кто куда. Твайлайт стало неловко, когда она увидела улетающих птиц. — О боже, мне так жаль, я не хотела напугать твоих птичек, — Твайлайт медленно подошла к пегасу, когда та приземлилась. — Я здесь просто для того, чтобы проверить музыку, и звучит она прекрасно. Наступила неловкая пауза. Пегас отвела взгляд и начала ковырять копытом землю, а Твайлайт покрылась испариной, выдавливая нервную улыбку. — Я Твайлайт Спаркл. А как тебя зовут? — спросила Твайлайт, надеясь прервать тягостное молчание. Пегас ответила едва слышным шепотом: — Эм… Я Флаттершай. Твайлайт не расслышала и шагнула ближе: — Прости, что ты сказала? Флаттершай повторила свое имя, но еще тише, и начала пятиться. Дэй всё еще стоял за кустами, качая головой при виде этой неловкой сцены. Он знал, что Флаттершай всегда так себя ведет при встрече с новой пони. «Она очень застенчивая и закрытая». Он продолжал наблюдать, пока в поле зрения не появился Спайк — он шел с фестивальных лотков, уплетая какую-то еду. Когда он подошел к Твайлайт, Флаттершай вдруг оживилась, увидев маленького дракона. Заметив, что её робость куда-то исчезла, пока она засыпала Спайка вопросами, Дэй улыбнулся. «…хе-хе. Это напоминает мне о том, как всё начиналось тогда…» ***** Дэй занимался своей привычной доставкой и уже направлялся обратно в пекарню, которая по совместительству была его домом. На сегодня он закончил, и у него начался обеденный перерыв. Стояла осень, поэтому на нем были худи и спортивные штаны. «Надеюсь, мама приготовит мне гамбургеры!» — он так ярко представил эти сочные бургеры, что у него потекли слюнки. Пока он бежал, предвкушая обед, он и не заметил, как проскочил мимо своего дома на окраине и помчался дальше по дороге. Вскоре он с разбегу врезался в кого-то на тропе. Дэй успел сгруппироваться и выставил руки, чтобы не придавить своим телом бедного желтого пегаса. Он увидел кобылку, которая пыталась спрятать лицо за длинной розовой гривой. — Прости, пожалуйста! Кобылка ответила самым тихим и нежным голосом, который Дэй когда-либо слышал в жизни: — Ох, нет, всё в порядке. Я цела, правда. Дэй почти не расслышал её, но быстро поднялся и попытался помочь ей встать на копыта, однако замер. Он видел, что она дрожит как осиновый лист, и понимал почему. «Ну да…» — Дэй накинул капюшон на голову. — «Извини, я не хотел напугать тебя своим видом. Я уже ухожу». Прежде чем он успел пройти мимо, кобылка наконец подняла взгляд и спросила: — Эм… А почему ты прячешь лицо? Дэй понял, что ей любопытно, и решил ответить: — Ну, я не пони… — он посмотрел на себя, а затем на неё. — Сама видишь. И я понимаю, почему тебе страшно. Многие видят во мне монстра или кого-то, кого нужно… — в памяти вспыхнули картины из детства: жгучая боль от магических лучей и удары по лицу. — …б-бояться. Застенчивая кобылка увидела боль во взгляде этого крупного существа. Ей стало грустно, и, хотя она сама не знала почему, она сопереживала ему. — Как тебя зовут? Дэй заметил, что любопытство кобылки берет верх над страхом. — Меня зовут Дэй Вейв. — Ему было интересно, назовет ли она свое имя, ведь она казалась очень робкой. — А тебя? Если не секрет. — Ф-Флаттершай. О-очень приятно, — ответила она, не глядя ему в глаза. Она начала ковырять копытом землю и решилась на встречный вопрос: — …если ты не против, что ты за существо? Дэй ответил ей. — Человек? — она медленно посмотрела на него, её глаза были полны удивления и интереса. — А можно задать тебе несколько вопросов? Дэй засомневался, стоит ли отвечать, ведь это могло привести к неловкости. Он отвел взгляд и уже собирался что-то сказать, но заметил коробки на дороге. Присмотревшись, он понял, что старый пустующий домик неподалеку от его жилья наконец-то заселили. — Там теперь кто-то живет? — спросил он. Флаттершай проследила за его взглядом: — Ох. Эм. Да. Это я. Я только что переехала… — она снова засмущалась. — …я хочу тихое место, где животные могли бы жить в покое. Дэй увидел страсть в её глазах, и она начала ему нравиться. Тут он заметил упавшую коробку. — О нет, это из-за меня она упала? Прости, пожалуйста! — Дэй быстро поднял коробку и заглянул внутрь. «Морковь?» Он быстро собрал рассыпавшуюся морковь обратно. Затем повернулся к Флаттершай и поклонился: — Еще раз извини. Я такой неуклюжий. Флаттершай не смогла сдержать улыбки: — В-всё хорошо. Это просто случайность. — Нет. Я должен загладить вину. Дэй подхватил коробки, лежавшие на дороге. — Х-а?! Погоди! Тебе не обязательно это делать. Это— — Я хочу! — отрезал Дэй, заставив её замолчать. — К тому же, это меньшее, что я могу сделать после того, как сбил тебя с ног. Флаттершай наблюдала, как Дэй перетаскивает столько коробок, сколько мог унести, прямо в дом. Он не остановился, пока все вещи не оказались внутри. Затем он снова повернулся к ней и поклонился: — Готово! Надеюсь, это искупит доставленные хлопоты. Флаттершай ничего не сказала, но медленно подошла и легонько обняла его. — С-спасибо. Дэй немного покраснел и обнял её в ответ. Спустя минуту они отстранились и попрощались. Дэй уже собирался идти домой, как вдруг услышал голос Флаттершай: — …м-может, останешься на обед? Я приготовила сэндвичи с яичным салатом. Дэй удивился, но улыбнулся: — Конечно. Через некоторое время Дэй и Флаттершай сидели на полу (ей еще предстояло купить мебель). Дэй откусил сэндвич и поразился тому, какой он вкусный. Отличная еда помогла скрасить неловкое молчание между ними. Флаттершай медленно ела, время от времени поглядывая на Дэйя. Ей хотелось расспросить его о людях и о том, откуда он, но она помнила тот печальный блеск в его глазах. Это не давало ей покоя — ей казалось, она уже видела такое раньше. — …тебя раньше обижали? Дэй замер с куском во рту. — Ч-что? — Тебя… тебя дразнили раньше? Дэй промолчал, и она поняла, что угадала. Она опустила сэндвич. — Прости. Я не хотела заставлять тебя вспоминать плохое. Дэй нацепил фальшивую улыбку — он не хотел волновать пони, которую только что встретил. — Н-нет. Всё в порядке. Это в прошлом! Честно, сейчас я в норме! — и он продолжил есть. Флаттершай видела его насквозь. Она вспомнила свой собственный опыт: как её подруге детства приходилось постоянно защищать её, даже когда они стали старше, до такой степени, что Флаттершай чувствовала себя обузой для семьи и единственной подруги. — Я понимаю, что ты чувствуешь… Дэй перестал жевать и посмотрел на приунывшую Флаттершай. — О чем ты? Флаттершай посмотрела ему прямо в глаза: — О том, когда к тебе относятся плохо. Меня тоже дразнили, и не из-за внешности, а из-за того, что я была трусихой. Я была… слишком робкой для своего же блага. Я всего боялась и находила утешение только в животных. Дэй не был шокирован, ведь он и сам видел, насколько Флаттершай пуглива. Он хотел что-то сказать, но она продолжала: — Иногда мне всё еще снятся кошмары про те ужасные дни. Но у меня была замечательная семья, а моя лучшая подруга, Радуга Дэш, защищала меня от обидчиков. Она была единственной пони, которой я всегда могла доверять. Но… — Но что? — Иногда мне казалось, что я — обуза для неё и для родителей. Они так сильно меня опекали и постоянно за меня переживали. Поэтому я сделала единственное, что могла — уехала. — Она обвела взглядом пустую комнату. — Я переехала сюда, потому что слышала, как в Понивилле спокойно. Как счастливо живут здесь пони и в каком мире живут животные. Слова Флаттершай о том, что она чувствовала себя обузой, отозвались в сердце Дэйя. Он чувствовал то же самое по отношению к матери и друзьям детства. Он крепко сжал кулаки и выпалил: — У меня так же! — Флаттершай повернулась к нему и увидела слезы в его глазах. — Прошли годы, а я всё еще чувствую себя обузой для мамы. Если бы я не появился в её жизни, она жила бы гораздо лучше! Эта мысль грызет меня — ведь это я взвалил на неё эту ношу! Дэй опустил голову и закрыл лицо руками. Он не мог сдержать ни слез, ни вернувшейся боли. — Я-я знаю, что она любит меня, но… я всё равно чувствую себя обузой… — Это не так… Дэй поднял голову и увидел утешающую улыбку Флаттершай. Она села рядом с ним. — Поговори со мной. Если делишься бедами с другими, становится легче. Дэй вытер слезы и улыбнулся: — Спасибо. После этого они долго разговаривали о своей жизни. Дэй узнал больше о Флаттершай, а она — о нем… Месяц спустя Дэй снова навестил Флаттершай, которая стала вести себя с ним гораздо открытее. Они сидели за домом, пили чай и ели торт, который Дэй принес с собой. Флаттершай была в восторге от вкуса, но когда Дэй сказал, что испек его сам, она удивилась еще больше. — ПРАВДА?! Дэй даже опешил от того, как Флаттершай внезапно подалась вперед, оказавшись почти вплотную к его лицу. — Я ТАК МНОГО ХОТЕЛА У ТЕБЯ СПРОСИТЬ! ЛЮДИ ТОЖЕ ХОРОШО ПЕКУТ? А ГДЕ ТВОЙ РОДНОЙ ГОРОД?! — и она продолжала засыпать его вопросами, от чего Дэй лишь виновато и счастливо улыбался… ***** Дэй снова вернулся к реальности и осознал, что все уже ушли. — А? Он огляделся и увидел, что группа покидает парк. Он быстро бросился вдогонку, и тут Флаттершай наконец его заметила. — О, Дэй! Какими судьбами! — она тут же указала на Спайка, сидевшего на спине у Твайлайт. — Смотри! Малыш-дракон! Он столько всего мне о себе рассказал! После долгой прогулки, когда солнце уже начало клониться к закату, компания добралась до главной библиотеки города — «Золотого Дуба». Твайлайт, которой изрядно надоело, что Флаттершай засыпает Спайка бесконечными вопросами, наконец оттащила его от неё. — Мне так жаль, как же мы так быстро дошли? Я остановлюсь здесь на время пребывания в Понивилле, а моему бедному малышу-дракону пора баиньки, — проворковала она фальшивым материнским голосом. Спайк разозлился, ведь он совсем не устал. — Вовсе нет — ой! — Твайлайт бесцеремонно сбросила его со спины на землю. Твайлайт склонилась к нему с притворно-обеспокоенным видом: — Ой, вы только посмотрите, он так хочет спатки, что даже на своих малюсеньких ножках не стоит! — она широко улыбнулась Флаттершай, в то время как Спайк явно не оценил этот спектакль. Флаттершай тут же подхватила Спайка на руки: — Бедненький, тебе просто необходимо в кроватку… Дэй и Твайлайт наблюдали, как Флаттершай вбежала в библиотеку, следом за ней ворвалась Твайлайт и буквально вытолкала пегаса наружу. — Да-да, мы этим как раз займемся. Ну, спокойной ночи! Твайлайт захлопнула дверь прямо перед их носом, оставив Флаттершай и Дэйя снаружи. Дэйю совсем не понравилось, как Твайлайт обошлась с его подругой. — Флаттершай, прости. Я не знаю, что нашло на Твайли. Я помню, что ей всегда было трудно общаться, но она никогда не была такой… ну, грубой. Флаттершай это не задело. — Всё хорошо, Дэй. Может быть, её что-то беспокоит? — А может, ей нужна вечеринка, чтобы взбодриться? — вставила Пинки, внезапно оказавшись между ними. — Думаешь, Пинки? — ответил Дэй… и только тут они с Флаттершай поняли, кто это сказал. — ПИНКИ?! Пинки хихикнула и забавно фыркнула, глядя на их реакцию. — Это я! Дэй вздохнул, а Флаттершай хихикнула. Пинки быстро объяснила, что собирается устроить для Твайлайт приветственную вечеринку. — О? И когда же? — спросили они хором. Пинки схватила их под руки и втащила в библиотеку. Не успели они опомниться, как оказались в полной темноте. Было слышно, как ворчит Твайлайт: — …мне просто нужно побыть одной, чтобы поучиться, и чтобы куча сумасшедших пони не пыталась навязаться в друзья каждую минуту. Так, где тут свет? Раздался щелчок выключателя. Зал библиотеки мгновенно озарился светом, явив взору всех присутствующих. Под звуки праздничных дудок все хором закричали «Сюрприз!», обращаясь к Твайлайт и Спайку. Твайлайт лишь раздраженно застонала. — Сюрприз! — выкрикнула Пинки, возникнув перед Твайлайт. — Привет, я Пинки Пай, и я устроила эту вечеринку специально для тебя! Ты удивилась? А? А? Ну скажи! — она запрыгала вокруг Твайлайт, ожидая ответа. — Очень удивилась. Библиотеки вообще-то должны быть… — лицо Твайлайт стало еще более недовольным. — …тихими. Дэй слегка улыбнулся, глядя, как Пинки донимает бедную Твайлайт — обычное дело для тех, кто видит Пинки впервые. Он невольно вспомнил тот день, когда сам познакомился с ней… ***** Дэй пек торты, пока его мама стояла за прилавком. Вечер выдался спокойным: заказов на доставку не было, но он всегда мог испечь что-то заранее на следующий день. Когда он уже собирался отправить очередную порцию теста в духовку, мама позвала его. Он поспешил в торговый зал… и столкнулся со странной розовой земной пони в плаще, очках, шляпе и с накладными усами. — Что за?.. Мама хихикала, находя вид розовой пони весьма забавным. — Привет! Меня зовут Пинкамина Диана Пай, но ты можешь звать меня Пинки! — заявила гостья. Дэй в растерянности замер. — Эм, привет. Я Дэй. Дэй Вейв, пекарь и курьер этой лавки… так что… Пинки впилась взглядом во все торты на витрине, изучая дизайн и вкусы. На её лице расплылась огромная улыбка, что начало немного пугать Дэйя. — Эм… что-то не так? Пинки резко обернулась к нему: — Это правда, что ТЫ испек эти торты?! — Ну… да. Я. Пинки ничего не ответила и пулей метнулась вглубь магазина. Дэй и Чай, ошеломленные такой наглостью, бросились за ней. Они застали её скачущей по кухне — она явно что-то искала. Дэйю не понравилось такое поведение. — Есть причина, по которой ты здесь находишься?! Пинки замерла и с улыбкой посмотрела на него: — Я ищу секретный ингредиент! — Секретный ингредиент? Какой еще ингредиент? — Тот самый, который делает твои торты такими вкусными! У каждого есть свой уникальный секрет, и я здесь, чтобы узнать твой! Дэй опешил. Эта пони явно над ним издевалась. У него не было никаких секретов. Но Чай напомнила ему о самом знаменитом торте их лавки. — Думаю, она говорит о твоем главном творении, милый. О… Пинки возникла между ними, обнимая обоих, и закончила фразу за Чай: — Шоколадно-вишневый заварной торт с розочками из масляного крема! Затем Пинки отскочила и снова начала осматривать кухню, объясняя свой интерес: — Видите ли, я переехала всего пару дней назад, и мистер и миссис Кейк сказали, что ваш шоколадно-вишневый заварной торт — самый вкусный и ходовой в городе! Так что я хочу попробовать его сама и выучить рецепт! Дэй и Чай потеряли дар речи. Дэй начал злиться: какая-то странная кобылка врывается к ним и требует рецепт. Он уже придумал несколько способов ей отказать, но вовремя сделал глубокий вдох. — Ладно, Пинки, верно? Прости, но рецепт знаем только я и мама, и я не собираюсь его никому выдавать. К тому же, торт, который ты ищешь, закончился. Пинки погрустнела. — Почему? — Потому что, дорогая, ты пришла в неудачный день, — сочувственно объяснила Чай. — Дэй собирался печь новую партию завтра, но у него нет нужных продуктов. — Она вздохнула. — Шоколад закончился, а следующая поставка будет только через пару дней. Дэй был рад, что мама это сказала. Может, теперь эта странная кобылка уйдет. Пинки молчала, отведя взгляд. От этой тишины Дэйю и Чай стало не по себе. Внезапно Пинки начала доставать ингредиенты прямо из… своей гривы?! Выкладывая их на стол, она широко ухмыльнулась: — Что ж, хорошо, что я подготовилась. На столе оказались шоколад, масло, сахар, сливки и многое другое. У неё даже были свои миски и венчики. Дэй и Чай были в полном ауте. — Что за?! — Как ты это… — Ну что, начинаем или как! Пинки тараторила, не давая им вставить ни слова. Но прежде чем они успели возразить, покупатели в зале позвали Чай. Она сказала Дэйю, что ей пора к прилавку, оставив его наедине с Пинки. Дэй посмотрел на розовую пони и вздохнул. — Слушай, я же сказал, что не буду учить тебя… а? Он увидел печальное лицо Пинки. Он знал, что пожалеет об этом, но всё же спросил: — Что случилось? Пинки ответила, медленно убирая вещи обратно в гриву: — Я просто хотела научиться печь тот самый торт, который делает всех здесь такими счастливыми. Вот и всё. — Счастливыми? Пинки кивнула: — Ага! Кейки и другие пони, которые приходят в «Сахарный Уголок», всегда так широко улыбаются, когда говорят о твоем торте. Я тоже хочу печь то, что заставляет всех улыбаться. — Но зачем? Тебе-то что с этого? Пинки снова улыбнулась, чем окончательно его запутала. — Ничего. — А? — Мне ничего не нужно. Я просто хочу сделать чей-то день ярче. Я обожаю делать пони счастливыми. Дэй не знал, что и думать. Эта пони сумасшедшая. Но сумасшедшая, которая хочет нести добро. — Ты разве сама не можешь испечь торт, который принесет радость? Пинки прижала уши и покачала головой: — Нет. Я умею делать кексы и печенье, но для тортов я еще недостаточно хороша… — Она положила подбородок на край стола, глядя в пустоту. Дэй вздохнул. Снова он идет на поводу у совести. — Тогда… как насчет такого: я научу тебя печь обычный торт, а ты сама придумаешь для него секретный ингредиент. Идет? Пинки мгновенно вскинула голову. — ПРАВДА?! — Да, но только после того, как я закончу работу, ладно? — Ура-а! Дэй вернулся к делам… и весь остаток дня чувствовал раздражение, потому что Пинки буквально «глазела» на его работу. И я имею в виду буквально — её глаза вылезли из орбит и нависли над ним, устроившись прямо у него на макушке. «Да уж, язык мой — враг мой…» Через несколько часов, уже после закрытия, Чай с улыбкой наблюдала, как её сын помогает Пинки. Пинки удалось испечь торт, не спалив его и не оставив сырым. Но больше всего Чай радовало то, как её сын вел себя в роли учителя. — Пинки, добавлять леденцы в тесто — плохая идея. Оно станет слишком твердым. — Поняла! А если добавить вот это! — НЕТ! НИКАКОГО ЖЕЛЕЙНОГО ГОРОШКА! Чай не удержалась от смешка. Пинки и Дэй продолжали спор, пытаясь найти идеальный секрет для торта Пинки. — Ты уверен насчет леденцов? Моя сестра обожает камни, я могла бы сделать торт похожим на расколотую жеоду! — протестовала Пинки. — Опять же, в тесте это не сработает. Лучше сначала испечь торт, а потом украсить его прозрачными леденцами, покрашенными под кристаллы. Так будет вкусно… хотя многим пони не нравится грызть камни. Плюс, все подумают, что это торт для драконов. — Верно. Твоя правда, Дэй. Пинки задумалась, её хвост задергался, но идеи кончились. Она в унынии уронила голову на стол. Дэйю стало её жаль, он уже потянулся, чтобы приободрить её, но Пинки внезапно ожила и достала из гривы хлеб, сыр, сено и банку майонеза. — Время обеда! На пустой желудок не думается, верно? Дэй снова выпал в осадок. — Да как ты вообще достаешь еду из волос?! Пинки проигнорировала вопрос и начала делать сэндвич, как вдруг случайно капнула майонезом в тесто. — Ой. Дэй хотел было отругать её, но вдруг осекся. — Майонез — это по сути яйца, масло и что-то кисленькое, вроде уксуса или лимонного сока. Всё это классические ингредиенты для торта. Это может сделать тесто более влажным и насыщенным. Вкуса не будет, но текстура станет лучше! — он постучал себя по лбу. — И этим можно заменять нехватку яиц или масла! Пинки увидела азарт в глазах Дэйя и засияла: — Похоже, мы нашли секретный ингредиент! Ура! Она запрыгала от радости, но вдруг замерла. — Стоп, это же не совсем секрет… — Дэй спросил, что она имеет в виду. — Ну, какой это секрет, если ты и твоя мама о нем знаете? Чай подошла к Дэйю. Они переглянулись и с добрыми улыбками посмотрели на Пинки. — Пинки, ты создала этот революционный метод, и он твой. Мы никогда не будем использовать его в своих тортах, правда, мам? Чай кивнула: — Да, сын прав. Было бы нечестно красть твою фишку, дорогая. Пинки увидела, насколько они искренни. Её восторг зашкалил, и она закричала: — УРА! У МЕНЯ ЕСТЬ СВОЙ СЕКРЕТНЫЙ ИНГРЕДИЕНТ! Они счастливо наблюдали, как Пинки скачет по кухне, пока она не остановилась и не сбросила свой маскировочный костюм, представ в обычном виде… хотя они и так знали, кто она, ведь она представилась в самом начале. Через несколько дней Дэй и его мама возвращались домой — они помогали Мэру с делами, пока магазин был закрыт на выходные. Войдя в дом, они увидели, что внутри темно… пока внезапно не зажегся свет. — СЮРПРИЗ! Они были шокированы: весь дом был в украшениях, а внутри было полно пони. Пинки тут же всё объяснила: — Вы помогли мне найти мой секрет, и я решила отплатить вам тем же! Я устроила эту вечеринку и пригласила весь город. К тому же, вы радуете стольких жителей своим чаем и тортами, что было бы правильно показать, как мы ценим ваш труд! Дэй не ожидал такого. Его мама хихикала, находя праздник очаровательным. — Дорогая Пинки Пай, ты чудесная пони. Спасибо тебе за такой подарок. Пинки дунула в праздничный рожок и уставилась на Дэйя, ожидая его реакции. Дэй вздохнул и молча ушел на кухню. Пинки тут же испугалась, что обидела его. — Я сделала что-то не так? Чай улыбнулась: — Нет-нет, дорогая, он не злится. Просто ему не по себе. Мой сын очень застенчив и не любит толпы или шумные вечеринки. Думаю, для него это был небольшой перебор. — Правда? Прежде чем Чай успела добавить что-то еще, Дэй вернулся с коробкой в руках. Он открыл её перед Пинки, и её глаза округлились. Это был тот самый знаменитый торт. — Вот. Это благодарность за вечеринку. Ты ведь его еще не пробовала? Держи. Глаза Пинки заискрились. — ВАУ! Какой он красивый! Она вся дрожала от предвкушения, гадая, какой он на вкус. Она выхватила нож… но вместо того чтобы отрезать кусок, просто нырнула лицом в торт, от чего Дэй ошарашенно моргнул. — Э-э? Пинки вынырнула, вся в креме, с огромным следом от укуса посреди торта. — О! МОЙ! БОГ! Это лучший торт в мире! Она продолжила уплетать его, не обращая внимания на взгляды других пони. Чай прыснула со смеху: — Ну, кому-то твой торт явно пришелся по вкусу. Дэй вздохнул и улыбнулся, но тут Пинки крепко обняла его, а её следующие слова окончательно его выбили из колеи: — Мы теперь не просто друзья, Дэй, мы — соперники! Он моргнул: — Соперники? Пинки кивнула с широченной улыбкой: — Однажды я испеку торт, который заставит пони улыбаться еще шире, чем твой! Дэй лишился слов, но сама идея того, что кто-то стремится к совершенству в кулинарии, ему понравилась. Он усмехнулся: — Принимаю вызов, Пинки. Он улыбнулся и стукнул своим кулаком о копыто Пинки… ***** И снова Дэй очнулся от воспоминаний, услышав страдания Твайлайт. Он увидел, как её лицо наливается пунцовым, а затем она взмыла в воздух, в то время как её грива и хвост превратились в настоящие языки пламени. После этого Твайлайт пулей бросилась на второй этаж. Дэй вздохнул, заметив на столе бутылку острого соуса и наполненный им стакан. Он догадался, что Твайлайт приняла его за сок и выпила залпом. Внезапно его окружили Пинки и остальные девочки. — Йо, чувак, Твайлайт — твоя первая любовь? — спросила Дэш, пытаясь сдержать смех при виде раскрасневшегося лица Дэйя. — Рэрити нам только что всё выложила. Друзья детства, которые глубоко любят друг друга…~ — Ч-что?! Нет, Твайли просто друг! Пока Дэш покатывалась со смеху, Рэрити встала рядом с Дэйем, поправляя его рубашку. — Дорогой, не нужно стесняться, ты настоящий симпатяга. Твайлайт повезло. Ты настолько щедр, что любая кобылка в тебя влюбится. Эпплджек присоединилась к ним, держа в копыте кекс. — А еще он крепкий и честный трудяга. Я имею в виду, ты и пекарь, и курьер. И я молчу о том, как ты тренируешься сбивать яблоки в сезон сбора, — она откусила кусочек кекса. Флаттершай тоже не осталась в стороне. Она порхала над Дэйем, поправляя его прическу. — Ты добрый и заботливый. Думаешь о других больше, чем о себе, и не боишься показывать свои чувства. Дэш перестала смеяться, видя, как лицо Дэйя становится всё краснее и краснее. — Воу, воу. Ладно, хватит, Флаттершай, Дэй этого больше не вынесет, — сказала Дэш, подлетев ближе и опершись локтем о плечо Дэйя. — Парень, может, и обладает всеми этими качествами, но он еще и верен до мозга костей. Любая кобылка оценит такую черту в мужчине. Пинки прыгала вокруг них с широкой улыбкой. — Ты заставляешь всех улыбаться своими тортами, и по какой-то причине большинство кобылок в городе улыбаются, когда ты пробегаешь мимо! Пока друзья перечисляли его достоинства, Дэй невольно задумался, а не правы ли они… «Она была моей подругой детства, и я никогда не смотрел на неё в этом ключе, но, может быть…» — он тряхнул головой. — «О чем я вообще думаю?! Мы просто друзья!» Дэй пришел в себя, когда сверху донесся голос Твайлайт. Судя по звукам, она всё еще мучилась от жжения во рту. — Думаю, мне стоит проверить, как она, — сказал Дэй, и девочки согласно закивали. Когда Дэй начал подниматься по лестнице, Дэш крикнула ему вслед: — Вперед, тигр, покажи ей! ***** Дэй поднялся на второй этаж и пошел по коридору, пока не дошел до двери, за которой, судя по кашлю, была спальня. Он постучал, но ответа не последовало. Он постучал снова. — Кто… — она закашлялась. — …это? — Это я, Дэй. Можно войти? Ответа не было. Он позвал её снова — тишина. Встревожившись, Дэй дернул ручку; дверь была не заперта, и он вошел. Твайлайт сидела на кровати, глядя в окно на ночное небо. — Твайли? Ушки Твайлайт дернулись. Она не выдержала и сорвалась на крик: — ПРЕКРАТИ МЕНЯ ТАК НАЗЫВАТЬ! ТЫ ПОТЕРЯЛ ЭТО ПРАВО! — закричала она, а из её рога посыпались искры. Дэй оцепенел. Он не ожидал, что Твайлайт может так сильно злиться или кричать на него. — Что с тобой не так, Дэй?! Ты внезапно врываешься в мою жизнь и называешь меня Твайли?! Как будто между нами ничего не произошло! Ты как будто специально пытаешься меня позлить! — она всё еще сидела к нему спиной. Дэй понимал причину её гнева и попытался заговорить: — Я не хотел тебя злить или чтобы ты подумала… — Я не желаю этого слушать! — выкрикнула Твайлайт. Она вскочила и топнула копытом по кровати, наконец обернувшись. Её лицо было злым и заплаканным одновременно. — Это несправедливо! Ты внезапно появляешься спустя столько лет после того, как ушел в свой мир, и заявляешься без предупреждения в этот дурацкий городок! — Она спрыгнула с кровати и подошла к нему вплотную. — И, судя по всему, ты решил жить здесь, а не возвращаться в Кантерлот. Неужели тебе было наплевать на меня?! — закричала Твайлайт, и слезы покатились по её щекам. Дэй хотел ответить, но она не дала, заставляя его пятиться к закрытой двери. — Неужели тебе совсем не была дорога наша дружба… — Дэй вздрогнул, когда Твайлайт уткнулась лицом ему в живот. — …почему ты ушел? Почему не попрощался? Ты хоть знаешь, как мне было больно от того, что ты просто исчез? Дэй был потрясен. Он ожидал упреков, но, видя её страдания, он осознал, какую глубокую рану ей нанес. Он не знал, что сказать. Всё, что он мог — это стоять и чувствовать, как Твайлайт рыдает, уткнувшись в него. Дэй медленно обнял её за голову и нежно погладил по гриве. — Твайлайт, мне жаль. У тебя есть полное право злиться на меня. Твайлайт перестала рыдать и медленно подняла голову. Она хотела поверить его заботливому голосу и тому, как искренне он раскаивался, но мысли о других кобылках в этом городе снова разожгли в ней обиду. Она резко вырвалась из объятий и отвернулась. — Тебе не жаль! Ты заменил меня теми кобылками! Я видела, как ты на них смотришь и как им улыбаешься! — крикнула она. — Ну давай, скажи мне всё, что я хочу услышать, а потом снова уходи! — она бессильно села на пол. Дэй не знал, что еще сказать. Его удивляла её ревность к его друзьям, но он отбросил эти мысли, вспомнив о своем прошлом. Он не мог оправдываться или лгать сейчас, видя её такой. Он решил сказать правду. — Хорошо. Если ты хочешь знать… В тот день… — Я уже знаю, — перебила она. — Знаешь? — Дэй удивился. Неужели Селестия рассказала ей? — Да, мой старший брат мне рассказал! — она повернулась к нему, видя его замешательство. — Ты вернулся в мир людей! Так что не утруждай себя враньем! Дэй окончательно запутался. «Мир людей?» Почему брат Твайлайт сказал ей это… стоп. «Подождите, я кое-что вспомнил. Во время слушания… говорили о молодом паже, который нашел книгу и сказал, что забрал её у меня…» До Дэйя начало доходить, что тем пажем был брат Твайлайт. «Она говорила, что её брат — паж… он наверняка был в парке, когда Твайлайт отдавала мне книгу…» Дэй наконец понял, как всё обернулось в тот ужасный день. Его захлестнула ярость от того, что всего один пони так легко разрушил его жизнь… Но… Дэй посмотрел на Твайлайт. — Ты права… Он хотел сказать правду, но понял, почему Шайнинг Армор солгал. Шайнинг не хотел признаваться, что это он вместе с дворянами (и вовсе не по вине Твайлайт) стал причиной изгнания Дэйя Селестией. Это создало бы непреодолимую пропасть между братом и сестрой, и она наверняка возненавидела бы Селестию. «Он защищал будущее своей сестры. Твайлайт в итоге стала ученицей Селестии… но в то же время он прикрывал свой собственный круп…» — подумал Дэй, чувствуя, как гнев закипает, а затем гаснет. «Это уже неважно. Важно было защитить Твайлайт и её будущее… именно поэтому я тогда не сказал страже истинную причину, по которой взял книгу. И поэтому не выходил на связь с ней или Санни. Я только создаю проблемы окружающим, как и своей маме…» Пока Дэй думал об этом, погружаясь в травмы детства, вокруг него начала сгущаться темная аура. Ни он, ни Твайлайт не заметили, как она медленно поплыла в сторону окна, прошла сквозь стекло и устремилась вверх… к Луне. — Да, то, что он сказал — правда. Я вернулся в свой мир и пробыл там год, прежде чем вернуться, — ответил Дэй, не глядя ей в глаза. — Я нашел этот город и решил остаться здесь. Я как бы… — следующая часть далась ему с огромным трудом. Но он убеждал себя, что так будет лучше для неё. Он не станет рушить её жизнь теперь, когда у неё всё хорошо. — …как бы забыл о тебе. Извини. Он солгал. Он ненавидел ложь, но знал, что так надо. Глаза Твайлайт расширились, а затем сузились. — Забыл?! Как ты мог забыть… — её лицо выражало абсолютную скорбь. — …меня? — Потому что я жил хорошей жизнью. Нормальной. Жизнью без боли. Ты была моим прошлым, прекрасным прошлым, но… — он замолчал. Твайлайт выглядела пристыженной, услышав слова о жизни без боли. Она понимала, на что он намекает, но отбросила эту мысль. Она топнула копытом: — Но что?! — Мы разные, Твайлайт. Наши виды и всё остальное. Хоть мы и были близки когда-то, пришло время двигаться дальше, — сказал Дэй, отворачиваясь к двери. — Двигаться дальше?! Дальше от чего именно?! — закричала Твайлайт в отчаянии. — От всего. От друзей, от прошлого, от всего, что нас связывало. Будет лучше, если мы будем держаться порознь и сделаем вид, что никогда не были знакомы, — его рука дрожала на дверной ручке. Он ненавидел каждое свое слово. Сердце Твайлайт разрывалось от боли. Неужели нет второго шанса? Она понимала, почему Дэй может ненавидеть её расу за то, как с ним обошлись, но что-то не сходилось. — Но ты дружишь с теми земными пони, пегасами и даже с той единорожкой! Так почему… — она сорвалась на рыдания. — Почему ИМ можно быть рядом с тобой, а МНЕ нет?! ПОЧЕМУ?! Я ЧТО-ТО СДЕЛАЛА НЕ ТАК?! Дэй промолчал. Он не мог обернуться, боясь сорваться и заплакать перед ней. Твайлайт не знала, что еще сказать. Она ждала ответов, но видела, что Дэй не намерен их давать… пока он наконец не произнес: — …они… просто лучшие друзья… Дэй больше не мог здесь оставаться. Он открыл дверь и вышел, плотно закрыв её за собой. Он чувствовал себя чудовищно, но еще хуже ему стало, когда он услышал, как Твайлайт плачет и умоляет его вернуться. Он не мог, как бы сильно ему ни хотелось броситься назад и извиниться. Он спустился вниз, игнорируя девочек. Он направился к выходу, но путь ему преградили. — Чувак, ты куда? — спросила Дэш, заметив слезы на его щеках. — Домой. Я устал. Флаттершай подлетела к Дэш: — Ты в порядке? Твои глаза красные, и… — ОСТАВЬТЕ МЕНЯ В ПОКОЕ! — рявкнул Дэй, отчего в комнате воцарилась гробовая тишина. Все были в шоке — никто никогда не видел, чтобы он терял самообладание или повышал голос. — Дорогой, что случилось? О чем вы говорили с Твайлайт? — спросила Рэрити, беспокоясь за обоих. — Ни о чем, забудьте. Я выполнил свою работу представителя города. Сейчас ночь, и я уверен, что мама в ярости, потому что я не вернулся вовремя доделать заказы. — Он совсем забыл о работе. — Наверняка ей пришлось закрыть лавку и развозить всё самой… Дэй протиснулся мимо подруг и поспешил домой, не слушая их просьб подождать. Он не хотел оглядываться, когда его сердце обливалось кровью… ***** Твайлайт всё еще была в своей спальне, рыдая на кровати. Она всегда боялась, что Дэй ушел, ничего ей не сказав, именно потому, что она была плохим другом. Что он осознал, что их дружба того не стоила — и сейчас он это подтвердил. Она знала, что то, как она обращалась с ним в самом начале их знакомства, рано или поздно выйдет ей боком. Более того, она поняла, что и сейчас, когда они наконец встретились спустя столько лет, она вела себя не лучшим образом. После всех этих лет разлуки первое, что она сделала — начала вести себя с Дэйем так же, как и раньше. «Я была такой заносчивой девчонкой, да и сейчас не лучше. Неудивительно, что он меня ненавидит», — подумала Твайлайт, вытирая слезы. Она опустила голову на подушку и вздохнула. — «Может, он прав. Может, лучше всего будет забыть друг друга и двигаться дальше…» Твайлайт не могла не вспоминать прошлое. Она помнила, как Дэй рассказывал ей о том, как с ним обращались в городе, о боли, которую ему приходилось терпеть. Помнила, как он улыбался и делал вид, будто это не имеет значения, но в глубине души она чувствовала — это не так. Ей было не по себе, но она понимала, что всё это в прошлом. Теперь, живя в этом городке, Дэй, казалось, больше не имел проблем с пони, но… — Я дала обещание не только ему, но и самой себе, — она села и посмотрела в окно на ночной город. — Я хочу изменить то, как все пони смотрят на тех, кто от них отличается. Я хотела сделать это ради него. Чтобы показать ему, как сильно я дорожу им и как хочу помочь… а теперь он ушел и не вернется. Всё бессмысленно. — Она снова вздохнула. Она закрыла глаза и легла, медленно натягивая подушку на голову. Не только для того, чтобы спрятаться от всего мира, но и чтобы заглушить музыку, которая внизу зазвучала еще громче… Прошло много часов, и на часах уже было четыре утра. Твайлайт приподняла голову и посмотрела на часы, простонав от грусти и раздражения — вечеринка внизу всё еще продолжалась. Вскоре она услышала, как открывается дверь, и в комнату вошел Спайк… ***** Отмотав время назад, мы находим Дэя, который почти добрался до дома, шагая по грунтовой дороге. Его взгляд и лицо были полны печали. Он ненавидел то, что сделал, но… — Это для её же блага. Она заслуживает хорошего будущего. Будущего без меня, ведь я стану для неё лишь обузой. Он остановился перед дверью дома, заметив, что табличка «Открыто» всё еще висит. Он взялся за дверную ручку, зная, что мама внутри и наверняка злится на него. Но чем больше он думал о ней, тем хуже чувствовал себя из-за того, что он её сын. — Как и моя мама. Она жила бы гораздо лучше, если бы никогда не нашла меня. Сейчас она жила бы в Кантерлоте, в элитном районе, владея чудесной чайной лавкой, но вместо этого она здесь… работает допоздна, чтобы закончить заказы. Трудится и заботится о такой обузе, как я. Она заслуживает гораздо большего. Он наконец открыл дверь, и увиденное повергло его в шок. — С возвращением, милый, — весело сказала Чай, заметив его. — Не беспокойся о заказах, с ними уже покончено. Дэй моргнул, переваривая слова матери. «Покончено?» Он пытался понять, почему она не сердится на него за такое опоздание. Чай вытерла копыта тряпкой, проигнорировав его немой вопрос. — Заходила Мэр, рассказала мне, чем ты был занят, и оставила плату, которую обещала. Вот, — она положила мешочек с битами на стойку у кассы. Дэй подошел ближе, но деньги его не интересовали. Ему нужно было знать, почему мама его не отчитала. Ведь он ушел, не спросив разрешения. — Мам, почему ты на меня не сердишься? Она снова проигнорировала вопрос. Её улыбка стала еще шире, когда она заметила кого-то снаружи, машущего ей в окно. Она зашла за спину сына и подтолкнула его к кассе. — Похоже, у нас поздний клиент! Обслужи его, а я пока пойду приберусь на кухне. Дэй проводил её взглядом. Он так пытался понять странное поведение матери, что даже не сразу отреагировал на звон колокольчика над дверью. — Йо, чувак, один знаменитый «Волнистый торт», пожалуйста! Дэй, погруженный в свои мысли, продолжал игнорировать голос, пока наконец не обернулся. Он взял блокнот и перо, чтобы записать заказ… и тут же выронил их от шока. — Йо! Давно не виделись, а? Перед ним стояла Сансет. На ней была черная кожаная куртка с языками пламени на рукавах и оранжевым солнцем на спине. Она приподняла солнцезащитные очки, открывая взору шрам, проходящий по диагонали между глаз. — Санни?! Сансет хотела что-то ответить, но Дэй внезапно перемахнул через прилавок и так сильно её обнял, что у той перехватило дыхание. — О-ОФ! — Это правда ты! Не могу поверить! О боже! Это просто невероятно! Дэй был на седьмом небе от счастья. Встреча со старой подругой стала для него полным сюрпризом, особенно тот факт, что с ней всё было в порядке. Сансет улыбалась, хотя ей было трудно дышать — она не ожидала, что Дэй стал намного сильнее, чем она помнила. — Эм… чувак? Дышать… нечем. — Ой, прости! — он тут же отпустил её. Сансет ухмыльнулась, собираясь подколоть его по поводу силы, но осеклась, почувствовав его ладони на своих щеках. «Ч-что?!» Она покраснела, когда его заботливые пальцы коснулись её шрама. Тем временем Чай подглядывала через приоткрытую дверь. Она буквально светилась от счастья. Она тоже была шокирована появлением Сансет сегодня днем, и та даже помогла ей развезти заказы, пока Дэй был занят у Мэра. Видеть их снова вместе спустя столько лет было для неё лучшим подарком. «Прямо как влюбленная парочка. Как они смотрят друг на друга!» — подумала она. — «Они созданы друг для друга! Сансет — единственная кобылка для моего сына! ВЫ ТОЛЬКО ПОСМОТРИТЕ НА НИХ!» Она издала восторженный, но тихий писк и закрыла дверь, чтобы не мешать… но тут же приложила к ней ухо. Сансет чувствовала тепло его рук, в которых читались любовь и радость. — Что случилось с твоим лицом?! Откуда этот шрам?! — спросил Дэй. — Это долгая история, — ответила Сансет, не переставая краснеть. Дэй приблизил своё лицо к её, почти касаясь. — Рассказывай всё! Как ты жила? Ты в порядке? Хочешь, я… Сансет уперлась копытом в щеку Дэйя и отодвинула его. — Воу, полегче, по одному вопросу за раз. Со мной всё нормально, не парься. — Не парься?! — изумился он. — У тебя шрам! Кто тебя обидел? Это случилось, когда мы были детьми? — Он внезапно поник, вспомнив слова Твайлайт о том, что она никогда не слышала о Сансет как о первой ученице. — Это я стал причино… — НЕТ! — отрезала Сансет. — Нет? Сансет покачала головой. «Всё тот же Вэйви…» Она скрестила копыта на груди. — Нет, не ты. Послушай, это в прошлом. И вообще, — она хитро прищурилась, — я ведь выгляжу с ним круто, правда? Дэй вздохнул, а затем негромко рассмеялся. «Всё та же Санни». Он кивнул: — Да, выглядишь круто. Сансет было приятно это слышать, но её щеки запылали еще сильнее. — Рада слышать, но… — Но? — Дэй непонимающе моргнул. — Эм, не хочу грубить, но не мог бы ты, ну, немного отодвинуться? Сложно разговаривать, когда твои руки у меня на лице… — Она начала заметно смущаться от того, что он всё еще трогал её щеки. Дэй снова моргнул и, осознав, что делает, густо покраснел. Он мгновенно убрал руки. — Прости! Прости! Прости! — он отпрянул и спрятался за прилавок, пытаясь успокоиться. Сансет хихикнула, глядя на его пунцовое лицо. Дэй не видел её милой улыбки, так как стоял к ней спиной. «Как неловко…» Он обернулся к ней, всё еще не веря своим глазам. — Что с тобой произошло? Я слышал, ты больше не ученица Селестии. Почему? Что случилось? Сансет была готова к вопросам. Она была немного удивлена, что Дэй уже в курсе её статуса, но она не собиралась ничего от него скрывать. — Да, это правда. Я ушла от неё и бросила этот богом забытый город сразу после того, что они сделали с тобой. Дэй печально покачал головой. Он специально не искал встречи с ней, чтобы не портить её будущее, как и будущее Твайлайт. Он взял всю вину за кражу книги на себя ради них. Слезы покатились по его щекам. — Значит, это всё-таки моя вина… Прости, Санни. Если бы я не был таким… — Замолчи. Дэй осекся, встретившись с её гневным взглядом. — Это не твоя вина, и никогда не смей себя винить. Понял, чувак? — она телепортировалась прямо на прилавок, изо всех сил сдерживая собственные слезы. Она ненавидела, когда Дэй взваливал всё на себя. Дэй лишь кивнул. Он хотел знать больше, но не хотел давить. — Я узнала, что произошло, и как тебя изгнали из Кантерлота, хотя эта «принцесса» знала, что ты не крал остальное. Но даже когда я сказала ей правду, она всё равно пошла на поводу у этих грязных дворян! — Её голос задрожал от ярости. Дэй был потрясен. Он не ожидал, что Сансет так яростно вступится за него. — И раз она нашла такую нелепую причину, чтобы встать на их сторону, я просто ушла и швырнула ей этот дурацкий титул ученицы. — Она коснулась своего шрама. — Этот шрам, Вэйви… — Она посмотрела ему в глаза и положила копыто на то место, где у него мог бы быть такой же шрам. — Эта боль никогда не сравнится… — А? — Она никогда не сравнится с той болью, которую ты чувствовал, живя в том городе… — Её копыто задрожало, и она отстранилась. — Так что это — просто царапина. Сансет сильнее сжала шрам. Он был напоминанием о том, чем она занималась все эти годы, выполняя обещание, данное самой себе… ради него. «Я здесь не просто так, Вэйви… «Она» прибудет в город сегодня ночью, и когда это случится, начнется создание мира, который будет достоин тебя…» — подумала она про себя. Она опустила руку, но Дэй перехватил её копыто и прижал его обратно к своему лицу. Она замерла. — Ты чего?.. — Зачем ты так говоришь, Санни? — он не дал ей ответить. — Это не «ничего»! Это важно! Тебе было больно, и это имеет значение! Ты не должна обесценивать свою боль! — Ч-что? — Это доказательство того, через что ты прошла! Через какие трудности и страдания! Сансет лишилась дара речи, когда он уткнулся лбом в её плечо. Она почувствовала, как его слезы капают на её куртку, и как дрожат его руки, сжимающие её. — Не притворяйся, что боль не важна, Санни. Она важна. И я злюсь на себя за то, что не вернулся и не нашел тебя… — «И Твайлайт тоже», пронеслось у него в голове. Он обнял её крепче. — Я ничего не сделал, и именно за это я себя ненавижу. За то, что не был рядом, когда вам было больно. За то, что не защитил тех, кто мне дорог. Поэтому этот шрам — это не «ничего»… — Вэйви… Он отстранился и посмотрел на неё. Увидев её слезы, он нежно смахнул их большим пальцем. — Тебе было больно, и это та боль, которую ты никогда не забудешь. И я тоже. Сансет не знала, что сказать. Всё, чего ей хотелось — это обнять его и выплакаться у него на груди. В её некогда безжизненных глазах вспыхнула крошечная искра… которую тут же попытался поглотить холод её собственных планов. Она шутливо ткнула его кулаком в щеку. — Хватит уже этой телячьей нежности, ладно? — Она спрыгнула с прилавка и улыбнулась ему. — Всё в прошлом. Давай жить настоящим и будущим. Договорились? Дэй улыбнулся в ответ. В этом была вся Сансет — она никогда не давала ему увязнуть в меланхолии. — Договорились. — Вот и славно! — В этот момент живот Сансет издал громкое урчание. Сансет густо покраснела. Дэй смотрел на неё секунду… а потом расхохотался, отчего Сансет разозлилась еще сильнее. — Что смешного?! Не смей смеяться над голодной девушкой, придурок! — Прости, прости, — Дэй пытался успокоиться. — Просто я не знал, что твой живот умеет так громко кричать. — Заткнись! — Она легонько пнула его по колену. — Вообще-то я тебя подменяла на доставке! Твоя мама обещала мне свои потрясающие хейбургеры! Так что ты мой должник! Тут-то Дэй и понял, почему мама на него не злилась. — Так вот ради чего ты здесь. — Он притворно вздохнул. — А я-то думал, ты пришла меня повидать, но нет. Тебе просто нужно набить эту бездонную яму, которую ты называешь желудком. Лицо Сансет вспыхнуло. — Ах так?! — Она повалила его на пол и нависла сверху с победной ухмылкой. — Ха! Всё такой же слабый, даже с кобылкой справитьс… В мгновение ока ситуация изменилась, и теперь уже Сансет оказалась прижата к полу. — Чего?! Дэй навис над ней, ухмыляясь: — Ха! Всё такая же самоуверенная, думаешь, что всё еще сильнее меня, Санни? — Какого… когда ты успел… — Она осеклась, заметив мышцы на его руках и вспомнив, что почувствовала пресс под его рубашкой. Покраснев, она начала брыкаться. — Не воображай о себе слишком много только потому, что подкачался, придурок! Отпусти! Дэй рассмеялся. Чай снова подглядывала в щелочку, сияя от радости. «Они точно созданы друг для друга!» Сансет сдалась и рассмеялась вместе с Дэйем. Они поднялись и пошли на кухню, но мамы там не было — только записка на столе. — Что тут у нас? — Дэй взял листок и прочитал вслух: — «Милый, мне нужно было срочно отлучиться. Скоро буду. Я знаю, что Сансет захочет хейбургеры, так что приготовь их для неё, хорошо?» — Он внезапно покраснел, дочитав остальное про себя: «Покажи ей, какой из тебя выйдет замечательный муж! С любовью, мама». Сансет заметила его пунцовое лицо. — Чувак, ты чего? Что там в конце? — Н-ничего! — Он быстро спрятал записку. — Ну давай, колись! — потребовала Сансет. — Да честно, ничего! — он отвернулся и начал доставать сковороду. «Мам! Мы с Санни просто лучшие друзья! Никакой романтики!» Сансет скрестила копыта, но её живот снова подал голос. — Сколько хейбургеров, Санни? — Давай двойной. Я зверски голодна! Дэй кивнул и принялся за готовку, а Сансет оперлась на кухонную стойку, наблюдая за ним. — Ого, ты еще и готовить умеешь? Я знала, что ты печешь, но смотри-ка! Настоящий профи. Дэй хмыкнул. — Спасибо. У меня было много времени, чтобы научиться. Можешь добавить это в список вещей, в которых я… плох. — Плох? — удивилась Сансет. — Ты о чем? Я вообще не помню ничего, что бы у тебя не получалось. Перестань себя принижать, ты же знаешь, я этого терпеть не могу. Дэй хотел было возразить, но его отвлек очередной «рык» из живота Сансет. — Санни, может, попросишь свой желудок вести себя потише? — подколол он её. Сансет в ответ несильно ударила его в плечо. — Ай, — притворно вскрикнул он. — Не смешно! Они продолжали подшучивать друг над другом, не замечая, что Чай наблюдает за ними через окно с улицы. Она вздохнула от счастья, видя, как её сын сияет рядом с Сансет. «Я так рада, что Сансет вернулась». Она посмотрела на Сансет и заметила, как бешено виляет её хвост. Было ясно — счастливы оба. …но на кухне был кто-то еще. Невидимый, окутанный туманом, без четкой формы… но на его «лице» играла улыбка… ***** Спустя много часов мы застаем Сансет и Дэйя на улице, вглядывающимися в звезды. Они взахлеб рассказывали друг другу о том, чем занимались все эти годы. Дэй узнал, что Сансет путешествовала по всей Эквестрии. — Вау, ты, должно быть, видела потрясающие места. — Да, но меня не особо заботили виды, так как я была занята кое-чем важным, — ответила она, закидывая в рот кусочек остывшего хейбургера. Дэй спросил, что она имеет в виду. — Ну, можно сказать, я стала кем-то вроде Деринг Ду. — Деринг Ду? Кто это? Сансет была слегка шокирована. — Ты не знаешь, кто такая Деринг Ду? Да ладно тебе, Вэйви, не говори мне, что ты все эти годы жил в танке. Дэй неловко рассмеялся. Сансет покачала головой. — Чувак, она же самый известный и крутой искатель приключений и исследователь! Она археолог, охотница за сокровищами, авантюристка и много кто еще! Почитай книжку на досуге, Вэйви. Дэй кивнул, но переспросил: — Так вот чем ты занимаешься? Ищешь сокровища? — Сокровища, древние артефакты, секреты и всякие другие крутые штуки. — Но зачем? Сансет хотела бы ответить, но уклонилась от вопроса, повернувшись к нему на бок. — Хватит обо мне! Что насчет тебя? Завел себе пять новых друзей, пока меня не было, и все они… — на её лице появилась дразнящая ухмылка. — Все они кобылки, ни больше ни меньше! Я смотрю, Вэйви теперь дамский угодник, а? Дэй покраснел и попытался оправдаться: — Н-нет, всё совсем не так. Они мои друзья, и к тому же никто из них мной не интересуется. Сансет знала, что с этими пятью подругами всё не так просто, тем более что Дэй в упор не видел очевидного: он был завидным женихом. Она не раз тайно наведывалась в Понивилль, так что ни он, ни Чай об этом не знали, и видела, какими взглядами его провожают местные кобылки. Ей хотелось подразнить его еще сильнее, но она решила не перегибать палку, чтобы не вогнать его в краску окончательно. — Да-да, конечно. Они оба рассмеялись, но затем Сансет замолкла и посмотрела ему прямо в глаза, отчего он тоже замер, глядя на неё. — Но серьезно, Вэйви, я так рада быть сейчас с тобой. Это самый счастливый момент в моей жизни. Дэй чувствовал то же самое. В его жизни было не так много мгновений, приносящих такую чистую радость, но сейчас, когда его лучшая подруга вернулась, он был по-настоящему счастлив. — Я тоже, Санни. Я тоже. Ему не хотелось, чтобы это заканчивалось. Он хотел, чтобы это длилось вечно, и в этот миг в его голове промелькнула внезапная мысль. Он хотел бы чувствовать то же самое, но и рядом с Твайлайт тоже. Ему было невыносимо от того, как они расстались. Чем больше он думал о ней и о том, что солгал ей, тем сильнее его грызла совесть. — Эй, Вэйви. Что не так? Дэй моргнул, не заметив, как нахмурился. Он тряхнул головой и снова посмотрел на Сансет. — Ничего, Санни. Просто задумался… Она вскинула бровь: — О чем? — Ну, ты понимаешь… — ответил он, нервно постукивая пальцами. — Разве? — поддразнила Сансет. — Ты собираешься мне рассказать, или мне придется выбивать это из тебя силой, чувак? — Выбивать из меня силой?! — Ты меня слышал. — Сансет начала демонстративно разминать копыта. Он знал, что Сансет просто дурачится, но даже её присутствие не могло заставить его перестать думать о Твайлайт… и Сансет видела, что его что-то глубоко тревожит. — Иди. — А? — Дэй моргнул и посмотрел на Сансет, которая внезапно стала серьезной. — Иди туда, где ты должен быть. Я вижу, что ты хочешь сейчас оказаться в другом месте, так что не лги мне, что всё в порядке. Дэй хотел было возразить, но у него не хватило духу. Сансет была права: он действительно хотел быть в другом месте. Ему было неловко перед ней, он не хотел прерывать их вечер, но было кое-что… и кое-кто, кто значил для него так же много, как и Сансет. — Прости, Санни. Дело не в тебе, честно, и я не хочу, чтобы этот вечер заканчивался… — Но он и не заканчивается. Мы ведь еще поговорим, верно? Так что просто иди, я подожду тебя здесь. Тебе повезло, что ты такой милашка, Вэйви. Иначе я бы вправила тебе мозги и заставила уйти силой. Дэй рассмеялся, поднялся и побежал прочь. — Спасибо, Санни! Скоро увидимся! Сансет не ответила. Она лишь махнула копытом, делая вид, что ей всё равно, хотя ей было немного обидно, что их время прервалось вот так. — Честно говоря, мне тоже нужно кое-где быть, — прошептала она самой себе. Она встала и пристально посмотрела на луну, видя, как изображение кобылки на ней медленно исчезает. Она надела очки… и достала предмет, пульсирующий темным светом. — Наконец-то я смогу сдержать обещание. Я сделаю этот уродливый мир лучше для тебя, Дэй. Мир, где ты всегда будешь улыбаться так же, как когда ты рядом со мной. — Она коснулась своего шрама. — Никакой больше боли… никаких лишений. Та боль, которую я с радостью возьму на себя с этого момента, никогда не сравнится с тем, что пережил ты. Она никогда не будет того же уровня. — Она крепко сжала артефакт. — Она никогда не будет ранить так же сильно… Она видела, как утреннее солнце начинает медленно вставать… только для того, чтобы снова быть оттесненным вниз. Её безжизненные глаза сузились, глядя на темную магическую ауру. — Тебе больше никогда не будет больно. Как лучшая подруга, я обязана тебе этим. Вот почему я здесь… — Как только она это сказала, рядом с ней возник тот самый темный туман. — Вот почему МЫ здесь. Она телепортировалась. ***** Дэй бежал по грунтовой тропе в сторону города, но все его мысли занимала лишь Твайлайт. «Тупица! Идиот! Почему я так себя повел?! Встреча с Санни напомнила мне, как сильно я скучаю по ним обеим! И по Санни, и по Твайли! Я не должен был отталкивать её, даже если это ради её будущего!» — он снова винил себя. — Хватит, Дэй. Просто скажи правду и будь рядом с ней. Пока он бежал, он не замечал ни теней, преследующих его по пятам, ни черного тумана, окутывающего всё вокруг. Тени проникли в его сознание, и его снова захлестнули мрачные мысли. «Вот почему я не хотел сближаться с Санни или Твайли! Потому что я несу им только боль. Если бы я только мог стереть себя из памяти каждого… Я не могу позволить, чтобы такой монстр, как я, тянул их на дно!» Черный туман полностью накрыл округу. Дэй не осознавал, что он уже не в Понивилле. Он бежал в абсолютной пустоте, и тропа под его ногами исчезла. «Они видят в тебе лишь обузу. Они не любят тебя, они лишь притворяются, даря ложную надежду. Скоро ты поймешь, что они на самом деле тебя ненавидят». — Что? — Дэй остановился. Всё вокруг начало меняться. Он снова оказался в Кантерлоте, но всё было искажено. Он не мог перестать бежать, слыша холодный женский голос. «Ты приносишь лишь страдания тем, кто к тебе приближается. Ты чудовище, и всегда им будешь». — Нет… «Твоя жизнь всегда будет полна одиночества. Сдайся и прими это». Дэй чувствовал, как слезы текут по щекам. Голос повторял это снова и снова. Он закрыл уши руками. — Нет! Замолчи! Он видел ненавидящие взгляды жителей Кантерлота. Он видел даже маму, Санни и… Твайлайт. Все они смотрели на него с презрением. Он упал на колени, рыдая навзрыд. — Как больно… Он схватился за грудь. Болело не сердце, а что-то другое. В его сознании всплыло смутное воспоминание, которое изменило реальность вокруг. Он увидел свою мать, Чай, сидящую на диване… и она выглядела глубоко несчастной. — Лучше бы тебя никогда не было. Острая боль пронзила его. Начали всплывать странные обрывки воспоминаний, которые он, возможно, намеренно заблокировал. — Ты ужасный ребенок! — кричала Чай, и послышался громкий стук, будто копыто бьет в дверь. — НИКЧЕМНЫЙ МАЛЬЧИШКА! ОТКРОЙ ЭТУ ДВЕРЬ! ТАК ТЫ ОТНОСИШЬСЯ К МАТЕРИ?! ТЕБЕ ДОЛЖНО БЫТЬ СТЫДНО! ЗАЧЕМ Я ТЕБЯ РОДИЛА?! «Почему она говорила такие вещи? Я забыл об этом?» — у него началась сильная головная боль, но он пытался вспомнить. Всё было туманно. «Правда всегда была перед тобой, ты просто не хотел её видеть. Ты заслуживаешь эту боль, прими её». Дэй перестал бороться и распростерся на полу. Его тело дрожало. — Ты права. Я заслуживаю этого. Я приношу только страдания, зачем я вообще пытаюсь? Как только он это произнес, от него начала исходить темная аура, сливаясь с общим мраком, в котором сверкнули холодные темно-синие глаза. Дэй не заметил этого, скорчившись от боли в груди. — Простите! — он чувствовал, будто умирает… его тело горело, ноги казались сломанными. — ПРОСТИТЕ МЕНЯ! МНЕ ТАК ЖАЛЬ! Сквозь тьму пробился свет. Он медленно закружил вокруг него, и в темноте зазвучал новый голос. «Не позволяй тьме кошмаров наполнять твой разум ложными воспоминаниями. Будь сильным, и твоя искра всегда будет сиять ярко. Не поддавайся теням прошлого, прими свет и любовь, которые ждут тебя в настоящем». Дэй почувствовал тепло, исходящее от света, и боль начала утихать. Он увидел чей-то улыбающийся силуэт… похожий на человеческую женщину. Её голос казался ему знакомым. — Иди вперед, — он не мог разглядеть её лица. — Иногда нам всем нужно что-то или кто-то, чтобы помочь нам. Помочь вспомнить, зачем мы делаем эти шаги. Это как искра внутри нас, которая дает силу и мужество. — Я знаю этот голос… — он потянулся к образу. — Кто ты? Белый свет вспыхнул, заполняя всё пространство. «Никогда не позволяй искре в твоем сердце погаснуть. Тот, кто сдастся, навсегда упадет в бездну. Только надежда может заставить твою искру гореть снова». Свет исчез, а вместе с ним тьма и видения… …и Дэй обнаружил себя перед Ратушей Понивилля. Он слышал шум внутри, который сменился тишиной, когда заговорила Мэр. Он вошел как раз вовремя, чтобы увидеть толпу, ждущую звездную гостью. — Всего через несколько мгновений наш город станет свидетелем магии восхода солнца! — Мэр указала на сияние за окном. — И для меня великая честь представить вам правительницу наших земель… ПРИНЦЕССУ СЕЛЕСТИЮ! Рэрити дернула за шнур, раздвигая занавес… но за ним никого не было. Толпа зашепталась, началась паника. Мэр, обливаясь потом, пыталась всех успокоить. Дэй заметил встревоженную Твайлайт и начал проталкиваться сквозь толпу. — Твайл… то есть Твайлайт! — поправил он себя. — Дэй? — удивилась она. Прежде чем они успели поговорить, Пинки закричала: черный туман начал заполнять постамент, где должна была стоять Селестия. Дэй почувствовал что-то знакомое в этом тумане, а Твайлайт прошептала: — Найтмэр Мун… Появилась черная аликорн в темно-синих доспехах с гривой, похожей на звездное небо. — О, мои возлюбленные подданные. Как же давно я не видела ваших драгоценных, обожающих солнце мордашек, — холодно произнесла Найтмэр Мун. — Что ты сделала с нашей принцессой?! — крикнула Дэш и бросилась в атаку, но Эпплджек вовремя поймала её за хвост. Найтмэр рассмеялась: — Неужели я недостаточно величественна для вас? Разве вы не знаете, кто я? — Пинки попыталась ответить в своем стиле, но Эпплджек прикрыла ей рот. — Неужели моя корона больше ничего не значит после тысячи лет заточения? Вы не помните легенду? Не видели знаков? Внезапно Твайлайт сделала шаг вперед: — Я видела. И я знаю, кто ты. Ты — Кобылица на Луне. Найтмэр Мун! Все ахнули от ужаса. Найтмэр Мун была впечатлена. — Что ж, хоть кто-то меня помнит. Значит, ты знаешь, зачем я здесь. Твайлайт сглотнула от страха: — Ты здесь, чтобы… чтобы… Найтмэр усмехнулась: — Запомните этот день, маленькие пони, ибо он ваш последний! Отныне ночь будет длиться вечно! — Она разразилась безумным смехом, а затем её взгляд упал прямо на Дэйя. — И всё это благодаря этому высокому существу! — Что? — вырвалось у Дэйя. Друзья посмотрели на него с недоумением. Рэйнбоу Дэш выкрикнула: — О чем ты вообще?! Найтмэр Мун сверкнула глазами: — Его тьма… кошмары, которыми вы, солнцепоклонники, его наградили. Они дали мне достаточно сил, чтобы подпитываться все эти годы и наконец сбежать с этой проклятой луны. О, эта негативная энергия была так сладка! Я не могу не поблагодарить тебя, мой дорогой подданный! Дэй почувствовал на себе взгляды всех присутствующих. На него накатила паника: он снова видел те же ненавидящие глаза, что и в Кантерлоте, но теперь это были жители Понивилля. Он смог выдавить лишь одно: — Простите…
48 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (6)