Фиолетовый халат
4 января 2026 г., 03:09
Лучи утреннего солнца ласково гладили плечо и правую щёку, повёрнутую к окну, но левая, тем не менее, горела сильнее — к ней прижимались губы. Спину гладили тоже — но не лучи, а пальцы, которые так и норовили спуститься ниже, поддеть резинку белья и закончить на этом всю шутку.
С шутки-то всё и началось.
Вернее, как: Шуичи проснулся в свой выходной, намереваясь сегодня хотя бы встать с кровати, но стоило ему приподняться, как чужая рука потянула обратно. И он, удивленный, едва ли ни упал на Кокичи сверху.
Тот сипло рассмеялся и начал это утро с идиотской штуки о том, что его дядя вряд-ли будет против, если Шуичи решит отдохнуть в выходной день, а не разгребать застоявшиеся дела в агентстве. Шуичи только сморщился, не желая думать о работе и дяде, лёжа в кровати с мужчиной.
Теперь целовались.
Шуичи допустил ленивую мысль, что это, наверное, закончится подъёмом и кофе. Но, боже мой, как же он ошибся.
Очевидно, с Кокичи утренние поцелуи могут легко уйти в другую степь. Даже если сначала тот лишь шутит и кривится от солнца из окна, откидывая волосы с лица.
Но Шуичи никогда не бывает против.
Шуичи совсем не против — он с удовольствием обвивает руками талию и пытается только пробудившимся разумом понять Кокичино бормотание.
— Мог бы и ради приличия послушать, — недовольно фыркает Кокичи, отрываясь от его шеи. Впрочем, Шуичи уже и в таком состоянии научился различать ложь и шутку в его голосе. Тем более, когда тот, хихикая, принимается расцеловывать ему лицо. — А, ну, конечно... Что-то я совсем забыл, что оказываю на тебя такое... — он замирает, подбирая с напускной серьёзностью слово, — ...дурное влияние.
И снова трясутся плечи от смеха.
Шуичи закатывает глаза, желая закрыть ему рот хотя бы на секунду-другую. Но то не серьёзное желание — скорее наглая ложь самому себе. С другой стороны болтовню Кокичи хочется слушать и так, и постоянным фоном, и вдумчиво, чтобы каждое слово тщательно переваривалось.
А сейчас бы послушать, как он, склонившись к нему напряжённой спиной, нашёптывает всякую дурость на ухо...
И Шуичи бы постыдился от этого, если бы в паху не стянуло от сладкого жара — Кокичи уже добрался ладонью до живота и теперь пытался проникнуть в самую его суть своим голосом.
— Tu veux que je t'embrasse partout? — игриво лепечет он на французском.
Шуичи упрекающе тыкает его пальцем в плечо: что это ещё за проверка на знание французского с утра пораньше?
— Что за вопрос? — переведя, риторически спрашивает он.
На груди вспыхивает от поцелуя. Вздрогнув, Шуичи прикрывает глаза и снова пытается вспомнить, зачем собирался спорить с Кокичи. Бред, всё бред.
Разморённый, он едва замечает, как прогибается матрас, и как встаёт тот, взмахивая халатом. Это ненадолго — Кокичи удаляется всего на минуту и возвращается с кухни с бутылочкой оливкого масла. И выглядит так, словно сейчас, за эти секунды, успел выдумать насчёт этого целую кучу шуток.
И вправду: стоит ему сесть перед Шуичи на кровати и открыть крышку, как губы гнутся в ухмылке:
— Сейчас кто-то будет пахнуть как очень вкусный итальянский салат...
Шуичи не выдерживает — закрывает рукой глаза и тяжело вздыхает. Понахватался драматизма от него, надо же...
И несмотря на шуточное недовольство, стянуть пижамные штаны хочется как можно скорее.
Кокичи точно слышит его мысль — вернее, видит всё его напряжение, — и, не медля, стаскивает их вместе с бельём. Маслянистыми пальцами мажет по тазу и бедру; улыбкой жмётся в колено.
— Ого-го, смотри-ка... Как мы реагируем!
Однако шуточная маска слезает с лица в ту же секунду: он, уже нисколько не сонным взглядом, ищет согласие на лице Шуичи.
Шуичи жмурится от знакомых движений руки, откидывая голову на подушку. Кивает. Живот напряжённо сжимается, в то время, как одна фаланга пальца плавно скользит внутрь.
Серьёзные глаза успокаивают, призывают расслабиться. Палец теперь скользит глубже.
Напряжение вместе с остальными неприятными ощущениями постепенно уходят. Остаётся только щекотное дыхание у колена и желание растянуть это на подольше.
Тот, конечно, всё замечает сразу. Мягче становится взгляд, расслабляются плечи. На губах вновь расцветает озорная улыбка.
— Как ощущения? — старательно двигая пальцем, спрашивает Кокичи; и в глазах вновь горит смешинка. — Уже чувствуешь себя овощем в салате?
Шуичи нервно смеётся, но тут же давится стоном. Уже спустя пару движений у Шуичи слабеют колени, приподнятые над кроватью. Он пытается было сжать их на боках Кокичи, чтобы ему было удобнее, но только вздыхает, выпрямляя спину.
Господи, как же хорошо.
— А ты... Когда успел поваром стать?
Кокичи, судя по его сжатым губам, тянуть не хочет совсем. И всё равно старается, не спешит, отвлекаясь шутками. К тому же, Шуичи знает: Кокичи нравится заниматься подготовкой не меньше него. Как минимум потому, что у Шуичи, по его словам, восхитительная реакция.
Становятся точнее движения; Кокичи выгибает бровь и наклоняется ближе к лицу, придерживая его за колено. С его плеча, точно хитон с греческого бога, спадает тёплый фиолетовый халат.
— А ты не знал? — с притворным недоумением спрашивает он, однако, сразу же усмехаясь, — Я пару лет назад работал шеф поваром в одном заведении...
Врёт. Конечно, врёт. Нигде он поваром не работал.
Но Шуичи-то всё равно сейчас, ложь это или нет. Пусть хоть ему всю свою биографию расскажет, пусть сто раз соврёт — только бы не останавливался. Ему бы сейчас обхватить руками спину и окончательно развалиться под чужими бёдрами, а не думать и, уж тем более, пытаться что-то говорить.
Кокичи теперь не просто растягивает изнутри, как то происходит обычно. Он его ублажает. И Шуичи вдруг думается, что этого — и голоса, и пальцев, — вполне достаточно, чтобы кончить.
Над ухом сдавленно смеются:
— Неужели так приятно, mon amour? — одно мгновение — и хитрый голос переходит в томный, соблазнительный тон: — Ты же знаешь, я могу сделать ещё лучше... Только потерпи.
О, боже. Уж Шуичи потерпит, постарается.
В конце концов, всё придёт к тому, что он растает и без сомнений останется лежать в кровати до полудня. И такой исход его никогда не разочаровывал.
Прижимая его колено к своей груди, Кокичи едва ли ни доводит его до экстаза одной лишь рукой. Но Шуичи собирает всю свою выдержку в кулак, сжимает зубы и закрывает глаза, чтобы, не дай боже, не смотреть на разрумяненное, хитрое лицо.
Солнечный свет на мгновение скрывается за облаком. Прогибается под изогнутой поясницой старая кровать.
Кокичи и сам замолкает, раздвигая внутри пальцы. За собственными стонами Шуичи слышит его частое дыхание и шелест ткани.
Ещё чуть-чуть, совсем немного, и не выдержит.
— Ну всё, всё, — натянутым голосом бормочет Кокичи, всё же прекращая.
А жаль.
Когда Шуичи открывает глаза, в них снова бьёт свет. Зато теперь от этого света видно, как тянутся чужие руки, намереваясь стянуть халат.
— Подожди, — внезапно останавливает он рукой на плече. Кокичи выгибает бровь, но повинуется. — Я просто... Я думаю...
Слова путаются, и Шуичи судорожно пытается подобрать их пьяным рассудком.
Очевидно то, что Кокичи в этом халате ужасно красивый. Без него, разумеется, тоже — Шуичи любит наблюдать, как блестит взмокнувшая грудь и напрягается весь стан, когда, глубокими Лондонскими вечерами, тот раскачивает их в ритме страсти на этой же самой кровати. Но когда ленивым утром Кокичи лепечет ему что-то таким разным голосом — сначала озорным, потом — влекущим — и при этом выглядит, даже в домашней одежде с растрёпанными волосами и лёгкой щетиной, как Дионис, Шуичи просто распадается на части.
Красавец. Ловелас, как однажды про себя пошутил Кокичи.
Он, может, и пошутил, а у Шуичи сейчас от его образа внутри всё скручивает. Вырывается признание:
— Он тебе очень идёт. Оставь, пожалуйста?
Кокичи, кажется, так удивлён, что не может придумать по этому поводу глупый каламбур или ещё чего. И только соглашается с ним, довольно улыбаясь.
— Как скажешь.
Халат не спадает с него совсем — остаётся сливовой тканью на плечах, распахиваясь на груди. Шуичи скользит по нему очарованным взглядом и с удовольствием сжимает пальцы на мягком ворсе спины.
Тепло в паху давно уже разгорелось жарким пламенем и теперь требовало внимания. Но у Шуичи выдержки предостаточно, чтобы дождаться, когда чужая ладонь обхватит его и доведёт до края.
Так и происходит. Кокичи, продвинувшись ближе, аккуратно скользит внутрь собой и тут же берёт его в руку, стараясь сместить фокус внимания с боли на удовольствие.
И всё у него, фокусника, получается.
Удовольствие приходит не сразу — накатывает горячими волнами вместе с медленными толчками и шёпотом. Кокичи не торопится, мурлычет у шеи что-то по-французски, целует в плечо.
— Ça te fait plaisir? — с искрящимся взглядом спрашивает он.
Шуичи не может переводить, не может думать, когда к нему жмутся так тесно и горячо. Губы захватывают кожу на шее, потом — на челюсти. Впиваются в рот, глотая стоны.
Отрываясь, Кокичи довольно щурится и спрашивает опять:
— Приятно, да?
Шуичи выдавливает согласное мычание и вцепляется в поясницу сильнее. От удовольствия разговаривать совсем нет сил. Лопатки выгибаются под халатом, спина наверняка вспотела — Шуичи становится даже немного стыдно за свою просьбу не снимать его.
Но Кокичи, напротив, не выглядит хоть каплю этим недовольным.
Всё, чем он может быть недоволен — это дыхание, которое сбивается чересчур быстро, едва ли он пытается ускорить ритм. И брови у него хмурятся только от напряжённого наслаждения — Шуичи знает.
Собственные бёдра начинают двигаться навстречу, но сбиваются сразу же — Кокичи своей ловкой ладонью двигает по основанию вверх и обводит большим пальцем головку. Хорошо, ужасно хорошо. Ноги вздрагивают и обвиваются вокруг поясницы, вжимаясь в неё пятками. Кокичи перед ним расплывается в фиолетово-бежевое хихикающее пятно.
Его слова доносятся до Шуичи не сразу, и ему остаётся только бессильно кивать на каждое французское выражение. Что ж, Кокичи наверняка только этого — потери контроля — и добивался.
Подступает, уже лижет в живот и дрожащие колени финал, от которого под веками пляшут лиловые пятна. Шуичи пыхтит и в очередной раз ошалело распахивает глаза от того, как плавно, почти до конца выскальзывает Кокичи, чтобы потом неожиданным рывком вернуться назад.
И несмотря на всю озорную и пылкую натуру Кокичи, его пальцы под коленями держат почти нежно, любовно. И улыбками он жмётся к коже мягко — кто бы знал, что этот беспечный мужчина, выпивающий по вечерам в барах, бывает таким ласковым.
Отвечая на эту нежность, Шуичи обхватывает его затылок руками и крепко целует. Выдыхает, отрываясь от губ, какой-то пьяный бред, в надежде, что это прозвучит не жалко, а искренне благодарно.
Глупой жалости в его голосе не оказывается — Кокичи такой жест лишь подталкивает дальше. Он наклоняется ещё, стонет в рот, скатывается рукой на пышущий жаром бок и расцеловывает в ответ.
И снова прокатывается хитрой усмешкой по ушам.
— Какой ты, оказывается... Страстный по утрам, Шуичи...
У Шуичи от остатков стыда краснеет лицо.
— Это ты начал...
Кокичи хохочет громче — Шуичи стонет и втягивает ртом воздух, потому что смеяться так сексуально должно быть незаконно.
— Никто и не спорит, mon amour... — с азартом шепчет в щёку Кокичи, ускоряя вместе с толчками движения ладони у паха. Изнутри сладостно сжимается, вздрагивает. Тот жадно цепляется взглядом за разомлевшее лицо Шуичи и спрашивает: — Ты скоро, да?
Он может разве что судорожно кивать, глядя на посерьёзневшие аметистовые глаза.
И, жмурясь от накатывающего оргазма, совершенно без предупреждения, изливаться в его руку.
За свистом своего дыхания Шуичи едва слышит сдавленный стон — Кокичи выскальзывает и, вздрогнув грудью, кончает на его живот.
За мутной пеленой экстаза приходит вялость и желание уткнуться в подушку, чтобы, прямо так, липким и обнажённым, заснуть, прижавшись к Кокичи. Хорошо бы, да только придётся рано или поздно встать и пойти в ванную. А после — на кухню, чтобы сварить им кофе и приготовить какой-нибудь завтрак.
Кокичи перекатывается на бок и фыркает, сдувая с лица прядь.
Хотя... Может быть, он захочет сегодня устроить полный выходной и скажет Шуичи, что им стоит пойти в пекарню за углом. Но это лишь предположение.
— Я бы не советовал сегодня идти на кухню. Там... Очень страшный, большой паук, — лениво бормочет Кокичи, уткнувшийся в его плечо.
Шуичи фыркает — угадал.
— Да? — решает подыграть он, — Насколько большой?
Кокичи подпирает рукой лицо и усмехается, бесполезно пытаясь завернуть их обоих не в одеяло, а в свой халат.
— Достаточно большой, чтобы мы сегодня пошли не туда, а, скажем... В какую-нибудь пекарню.
Да, такое утро Шуичи очень по душе. А пару булочек на поздний завтрак наверняка сделают его ещё лучше. В этом никаких сомнений.
— Согласен, — с облегчением выдыхает он, решая, что им, скорее всего, необходимо полежать ещё пару минут.
А может и полчаса.