Там, где встречаются легенды

NC-17
Завершён
21
1
автор
Вселенная:
Размер:
90 страниц, 32 580 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 14 Отзывы 5 В сборник

11 глава

Настройки
Полгода спустя. Храм восстановился. Тэнь стал новым мастером. Молодым, но твёрдым. Верные монахи остались. С предателями разобрались по-разному. Тех, кто знал о предательстве и молчал из страха, простили. Но они ушли сами, не в силах смотреть в глаза тем, кого предали. Тех, кто активно помогал охотникам, изгнали с позором. Нескольких старших монахов, что стояли рядом с Мастером Чэнем до конца, отправили в дальние монастыри на покаяние, на всю оставшуюся жизнь. Храм очистился. Как рана, что, наконец, зажила. Защита была обновлена, но не кровью, а молитвами и древними ритуалами, как и должно было быть с самого начала. Старые свитки извлекли из забытых хранилищ. Маги-монахи, что жили уединённо в горах, спустились вниз и помогли восстановить барьеры. Теперь храм был защищён крепче, чем когда-либо. Охотники больше не появлялись. Весть о смерти Шэнь Юаньлуна разнеслась быстро. Некоторые испугались. Дракон, что убил их лидера, был слишком силён. Некоторые затаились, зализывая раны. Некоторые вообще бросили охоту, поняв, что цена слишком высока. Организация охотников рассыпалась. Без Шэня не было центра. Не было силы, что держала их вместе. Драконы вздохнули свободнее. *** Ай Лин и Лея остались в храме на месяц. Лечились и отдыхали. Ели простую еду, пили горный чай, спали долгими ночами в маленькой комнате, которую Тэнь отдал им. Монахи относились к ним с почтением, но и с осторожностью. Драконица, что убила Шэня, Волчица, что спасла её – стали легендой, но Ай Лин не хотела быть легендой. Она хотела быть просто собой. Когда раны зажили, когда силы вернулись, они собрались в путь. — Куда? — спросил Тэнь в последний вечер, провожая их у ворот. Ай Лин посмотрела на Лею. Та пожала плечами. — Сначала к бабушке, — сказала Ай Лин, — потом посмотрим. Тэнь кивнул. Поклонился низко. — Ворота храма всегда открыты для вас. Обеих. Ай Лин улыбнулась той самой редкой, настоящей улыбкой. — Спасибо, Тэнь. Ты хороший мастер. Храм в надёжных руках. Они ушли на рассвете, держась за руки. *** Тропа в горы была той же самой. Те же камни, отполированные тысячами шагов. Те же сосны, что смыкались над головой, почти не пропуская небо. Тот же запах хвои и влажной земли после дождя. Ай Лин шла и узнавала каждый поворот. Вот здесь она в детстве упала и разбила колено. Вот тот валун, на котором они сидели по вечерам, глядя, как внизу гаснут огни в долине. Вот узкая тропинка, что уходит влево к роднику. Всё осталось таким же. Горы не знали, что прошло двадцать лет. Горам было всё равно. Ай Лин остановилась у калитки. Небольшой домик за ней выглядел точно так же, как в её памяти. Те же деревянные ставни. Те же пучки трав, развешенные под навесом. Дымок из трубы. Она стояла и не двигалась. Лея молча взяла её за руку. — Боишься? — негромко спросила Лея. — Немного, — призналась Ай Лин. — Она так долго защищала меня. Прятала. А я ушла. Подвергла себя опасности. Чуть не умерла. — Но ты жива, — сказала Лея. — И свободна. Разве не это она хотела для тебя? Ай Лин посмотрела на неё. — Да, — прошептала. — Наверное, да. Они толкнули калитку. Дверь дома распахнулась, и на пороге появилась бабушка. Маленькая, сгорбленная, с белыми волосами, собранными в пучок. Лицо в морщинах. Руки сжимали край фартука. Она увидела Ай Лин и замерла. Секунда. Две. Потом её лицо исказилось. Губы задрожали. Глаза наполнились слезами. — Лин Лин, — выдохнула она. Ай Лин не помнила, как преодолела расстояние до крыльца. Просто вдруг она была в объятиях бабушки. Крепких, несмотря на возраст, пахнущих травами и дымом. — Ты вернулась, — всхлипывала бабушка, гладя её по волосам. — Ты вернулась. Я так боялась. Так молилась. Каждый день. Каждую ночь. — Прости, — шептала Ай Лин, и слёзы текли по щекам. — Прости, что заставила волноваться. Прости, что ушла. Бабушка отстранилась и взяла её лицо в ладони. Морщинистые, тёплые. — Ты жива, — сказала она твёрдо. — Это единственное, что важно. Ты жива. И свободна. Я вижу это в твоих глазах. Ты больше не прячешься. Посмотрела через плечо Ай Лин на Лею, что стояла у калитки, не решаясь подойти ближе. — А это, — сказала бабушка, и улыбка осветила её лицо, — твоя волчица. Та самая, которая искала тебя год. Ай Лин кивнула, вытирая слёзы. — Да. Это Лея. Бабушка кивнула. Жестом позвала Лею ближе. Та подошла осторожно, почтительно. Бабушка посмотрела на неё долго, внимательно, словно видела насквозь. Потом улыбнулась. — Хорошая девочка, — сказала она. — Сильная и верная. Ты спасла мою внучку. Лея покачала головой. — Она спасла меня, — ответила негромко, — много раз. Бабушка рассмеялась коротко, тепло, и обняла её тоже. Лея замерла, не ожидая, потом осторожно обняла в ответ. — Заходите, — сказала бабушка, отстраняясь и вытирая глаза краем фартука. — Я приготовила суп, рис и рыбу. Вы голодные. Я вижу. Заходите. Они остались у бабушки на две недели. Ели. Спали. Помогали по хозяйству. Лея чинила забор, что покосился за зиму. Ай Лин собирала травы в лесу, сушила их на солнце, помогала бабушке готовить настойки. По вечерам они сидели втроём у очага, пили чай, говорили. Бабушка рассказывала истории о клане, о драконах, что жили до Ай Лин, о старых временах, когда драконы и люди жили рядом, не прячась. Ай Лин слушала, положив голову на плечо Леи. Лея держала её за руку, поглаживая большим пальцем костяшки. Связь между ними звучала ровно, как ручей в лесу. Перед тем как уйти из деревни, Лея написала письмо. Короткое. Честное. Рассказала Сету, что нашла Ай Лин, что импринт свершился. Что они вместе, что она счастлива. Что вернётся когда-нибудь, познакомить его с той, кого полюбила. Ответ пришёл через месяц в маленькую деревушку у подножия гор, куда они зашли за припасами. Всего две строки, написанные знакомым неровным почерком Сета. "Я рад за тебя, сестрёнка. Будь счастлива. Дверь дома всегда открыта." Лея прижала письмо к груди и улыбнулась сквозь слёзы. В последний вечер перед отъездом от бабушки Ай Лин позвали на крыльцо. Они сидели вдвоём, глядя на звёзды. — Ты счастлива? — спросила бабушка негромко. Ай Лин задумалась. — Да, — ответила она честно. — Впервые за очень долгое время. Да. Бабушка кивнула. — Тогда иди, — сказала она. — Живи. Не прячься больше. Ты свободна, Лин Лин. Наконец-то свободна. Ай Лин обняла её крепко, долго. — Спасибо, — прошептала. — За всё. За то, что спасла меня. За то, что вырастила. За то, что научила выживать. Бабушка погладила её по волосам. — Ты моя радость, — прошептала. — Всегда была. Всегда будешь. Они ушли на рассвете. Бабушка провожала их у калитки, махала рукой, пока они не скрылись за поворотом тропы. Потом вернулась в дом, вытерла слёзы и улыбнулась. Её внучка была счастлива. Этого было достаточно. Путешествие длилось месяцы. Сначала горы. Они шли по хребтам, ночевали в пещерах, пили воду из ручьёв. Ай Лин показывала Лее места, где росли редкие травы. Лея учила её выслеживать добычу. Потом леса. Густые, древние, где солнечный свет едва пробивался сквозь кроны. Они превращались, волк и дракон, и бежали рядом, наслаждаясь скоростью, свободой. Потом равнины. Широкие, бескрайние, где ветер гулял без преград. *** Они добрались до озера к закату. Бирюзовая вода простиралась до горизонта, отражая небо и заснеженные пики гор. Воздух был чистым, холодным, пах снегом и хвоей. Ветер нёс с собой запах далёкого леса. — Здесь, — сказала Ай Лин, останавливаясь на берегу. — Переночуем здесь. Лея кивнула и опустила рюкзак на траву. Достала палатку. Старую, потрёпанную, купленную в каком-то маленьком городке несколько месяцев назад. Начала раскладывать. Вбила колышки в землю, натянула тент. Обернулась, чтобы позвать Ай Лин помочь. Та исчезла. Лея выпрямилась, оглядываясь. — Ай Лин? Тишина. Только ветер, шелестящий в траве, да плеск волн о берег. Лея нахмурилась. Прислушалась. Связь пульсировала ровно. Спокойно, без тревоги. Ай Лин была рядом. Где-то близко. Лея оставила палатку наполовину собранной и пошла вдоль берега. Обогнула небольшой мыс, поросший кустарником, и замерла. Ай Лин стояла в воде. По пояс. Голая. Вода доходила ей до рёбер, блестела на бледной коже, стекала по плечам, по груди. Чёрные волосы распущены, мокрые, прилипли к спине. Она стояла спиной к берегу, глядя на горы вдали, и не слышала, как Лея подошла. Закатное солнце окрашивало воду в золотисто-розовые тона. Отблески играли на её коже, превращая её в что-то нереальное. Неземное. Лея забыла, как дышать. Она видела Ай Лин обнажённой много раз. В храме. После трансформаций. Ночами, когда они лежали вместе. Но вот так, на фоне бирюзового озера, в лучах заходящего солнца, с мокрыми волосами и каплями воды, что стекали по позвоночнику, она была невероятной. Ай Лин повернула голову. Их взгляды встретились. И в темных глазах плескалось что-то тёплое, приглашение. — Ты долго, — сказала она негромко. — Я уже давно тебя жду. Лея сглотнула. Голос не слушался. — Но ты меня не позвала, — выдавила она, наконец. Ай Лин развернулась полностью, не пытаясь прикрыться. Вода блестела на её груди, стекала вниз, между рёбер, к животу. Соски твёрдые от холодной воды. Кожа покрыта мурашками. — Я знала, что ты придёшь, — просто сказала она. — Всегда приходишь. Лея стояла на берегу, сжимая кулаки. Пульс бился в ушах. Связь гудела внутри. Низко, настойчиво, требовательно. — Войдёшь? — спросила Ай Лин, и в голосе была едва уловимая дрожь. Не от холода. От чего-то другого. Лея не ответила словами. Просто начала раздеваться. Стянула куртку и бросила на траву. Потом футболку. Расстегнула джинсы, стянула их вместе с бельём. Разделась полностью, не отрывая взгляда от Ай Лин. Та смотрела на неё, не отворачиваясь, не смущаясь. Просто смотрела, и в глазах плескалось желание. Лея шагнула в воду. Холодная. Обжигающе холодная. Мурашки вспыхнули по ногам, по бёдрам. Дыхание перехватило. Но она не остановилась. Шла вперёд, чувствуя, как вода поднимается всё выше. До колен. До бёдер. До талии. Остановилась в шаге от Ай Лин. Так близко, что видела капли воды на её ресницах. Слышала её дыхание. Сбившееся, частое. Чувствовала тепло её тела даже сквозь холод воды. — Привет, — прошептала Лея. Ай Лин улыбнулась слабо, но настоящей. — Привет. Они стояли, не касаясь. Вода плескалась вокруг, ветер трепал мокрые волосы. Солнце садилось за горы, окрашивая мир в красное и золотое. Потом Ай Лин шагнула вперёд. Протянула руку и коснулась щеки Леи. Пальцы холодные, мокрые, но прикосновение обжигало. — Я люблю тебя, — прошептала она. — Так сильно, что иногда страшно. Лея накрыла её руку своей. Прижала к щеке. — Мне тоже страшно, — призналась она. — Потому что не представляю жизнь без тебя. Ай Лин улыбнулась и наклонилась. Их губы встретились мягко и нежно. Поцелуй был другим, чем все остальные. Не страстным. Не отчаянным. Просто полным. Как будто они целовались не губами, а душами. Лея обхватила её талию и притянула ближе. Их тела соприкоснулись. Мокрая кожа к мокрой коже, холод воды и жар между ними. Ай Лин обвила руками её шею и углубила поцелуй. Они стояли в воде, целуясь, пока солнце не скрылось за горами, пока небо не потемнело, пока первые звёзды не зажглись над их головами. Связь звенела между ними. Яркая, ликующая. Потом Ай Лин отстранилась, только чтобы вдохнуть. — Замёрзла? — прошептала Лея, целуя её шею. — Нет, — выдохнула Ай Лин. — С тобой не замёрзну. Лея усмехнулась. — Всё равно выйдем. Не хочу, чтобы ты заболела. Взяла её за руку и повела к берегу. Они вышли из воды, дрожащие, мокрые, покрытые мурашками. Лея быстро достала из рюкзака полотенце, укутала Ай Лин, потом себя. Они стояли на берегу, прижавшись друг к другу и согреваясь. — Нужно достроить палатку, — пробормотала Лея. — Потом, — прошептала Ай Лин, зарываясь лицом ей в шею. — Ещё минутку. Просто постой так со мной. Лея обняла её крепче. — Сколько угодно. Они стояли, держась друг за друга, под звёздным небом, у бирюзового озера. Две души. Одна связь. Навсегда. Позже, когда палатка была готова, когда костёр разгорелся маленьким тёплым пламенем, они лежали внутри, обнявшись. Голые под одним одеялом, согревая друг друга. Ай Лин положила голову на грудь Леи, слушая биение сердца. — Куда дальше? — спросила Лея негромко, гладя её по волосам. Ай Лин задумалась. — Не знаю, — призналась она. — А ты что думаешь? Лея пожала плечами. — Мне всё равно. Лишь бы ты была рядом. Ай Лин улыбнулась. — Тогда может ещё немного поживём здесь? — предложила. — А потом посмотрим. — Хорошо, — согласилась Лея. Она поцеловала её в макушку. Ай Лин прижалась крепче. И они лежали так, под звёздами, у озера, держась друг за друга. Две души, связанные навсегда. Две судьбы, сплетённые воедино. Волк и дракон. Лея и Ай Лин. Вместе. Свободные. Счастливые.
21 Нравится 14 Отзывы 5 В сборник