Весна посреди зимы

Перевод
R
Завершён
11
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
28 страниц, 11 991 слово, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник

Часть 7: Экстра

Настройки
Второй главный герой-мужчина — это персонаж, который влюбляется в главного героя и помогает ему как надежная альтернатива первому главному герою... пока не появляется настоящий главный герой и не выпихивает второго из картины. Я, Цзян Жэнь, как раз такой второй главный герой. Я не ожидал перемещения души. Кто бы ожидал? Я просто безмятежно дремал после обеда, готовый придумать новые коктейли для своего бара (который только что закончил инспектировать), как вуаля. Я очнулся в теле четырехлетнего ребенка! Я был низким и приземистым, в каком-то странном доме, напоминающем древние времена, и, что хуже всего, я был младше допустимого возраста для употребления алкоголя. Позже я обнаружил, что в те времена возрастных ограничений не было, но это было потом. Так что в тот момент я был готов разреветься, когда в то, что, казалось, было дверью, грубо распахнулось. Там стоял почти лысый, сопливый мальчишка. — ЦЗЯН ЖЭНЬ, ПОЙДЕМ ИГРАТЬ! Я моргнул, затем, под моим ошеломленным взглядом, этот ребенок, которого я позже узнал как Хо Жаня, потащил меня лепить грязевые шарики и играть в игрушечные мечи. Может быть, я был похож на цыпленка, привязавшегося к первому, что увидел — легендарный эффект запечатления, — но я приклеился к Хо Жаню как банный лист. Или, точнее, это он приклеился ко мне, а я был более чем благодарен, потому что это сильно облегчило мое одиночество от попадания в новый мир. Мы были практически неразлучны чуть больше года, пока не настал... тот день. У Жаня был шестой день рождения, и он устраивал грандиозное празднование. Я был в курсе, так как он трещал об этом без умолку целую неделю. Я упросил своего отца (предполагаю, отца оригинального тела, хотя, честно говоря, понятия не имею, куда делась оригинальная душа. Я пытался ее искать, но безрезультатно) помочь мне выковать меч с камнем духа, который он принес из одного из своих походов, и планировал подарить его Хо Жаню как сюрприз. Затем настал долгожданный день, и... появился он. Все взгляды были прикованы к нему, самому молодому культиватору уровня Основания, великому Лазурному Лорду, получившему титул еще в юном возрасте. И что-то, может быть, инстинкт, заставило меня обернуться и взглянуть на моего друга... который тоже был захвачен элегантностью Лазурного Лорда, его глаза были прикованы к другому. С того дня в нем словно щелкнул выключатель. Он постоянно гонялся за Мо Ланем как пуля, и любое время, проведенное со мной, он говорил о том, как победит его. Я почувствовал себя замененным. Но, убедив себя, что веду себя по-детски и что я все еще лучший друг Хо Жаня, я отмахнулся от негативных чувств в своей груди. Затем наступил период полового созревания. Я бисексуал, всегда им был. Неважно, девушка это или парень, главное, чтобы в моем вкусе. Даже тогда у меня не было сильных предпочтений... или так я думал до того дня. День, когда Хо Жань пришел ко мне, краснея и избегая моих глаз, чтобы доверить мне свою самую сокровенную тайну, — один из самых мрачных дней в моей памяти. В тот день я как раз возился с новым камнем, который добыл у духовного зверя в северном лесу. Когда я пытался придать камню форму, Хо Жань ворвался. Так как это была его обычная манера приходить, я не обратил на него внимания. — ...Жэнь. — Что? — Я... ну, видишь ли... — Ну, выкладывай, не видишь, я занят? — Я огрызнулся, поднимая взгляд. Затем замер. Хо Жань... краснеет? — Ты... — Яподумал,чтовчерасон. — Чего? — Я моргнул. — Я подумал, что он... красивый. — Кто? — Но тонущее чувство в животе подсказывает, что я, возможно, знаю, кто это. — ...Мо Лань, — он прошептал слова. Я моргнул, затем выдавил из себя сухой, натянутый смех. — Ну, ты не одинок. Его внешность бесподобна и... — Нет, не так! Не просто любоваться его внешностью! Я... — Хо Жань стиснул зубы, его лицо стало свекольно-красным. — Ты сейчас занят, я зайду позже. Он развернулся и исчез из комнаты. Я позвал его вслед: — Эй, Хо Жань, эй, подожди... Но его уже не было. В тот день я столкнулся лицом к лицу с двумя вещами, которые долгое время пытался отрицать. Честно говоря, я должен был догадаться. От Беатриче и Бенедикта из шекспировского «Много шума из ничего» до Элизабет и Дарси из джейн-остиновского «Гордости и предубеждения», троп «от врагов к возлюбленным» повторялся снова, и снова, и снова. Почему этот случай должен быть другим? А я? Я просто второй главный герой, парень на замену, тот, кто не может сравниться с первым главным героем, но утешает и поддерживает главного героя, пока того нет рядом. Ха! Было время, когда я сомневался. Почему я парень на замену? Почему мне не достается этот парень? Но взгляд Хо Жаня оставался прикованным к той фигуре в белых одеждах даже на протяжении 800 лет культивирования в затворничестве. Как я могу с этим сравниться? Итак, я смирился со своей ролью... или так я думал. Но что, черт возьми, происходит сейчас? — Повтори еще раз? — Ты мне нравишься. Я смотрю на бледного молодого человека, безупречно одетого в костюм, как маленький принц. Пятно красного на его губах — единственное яркое пятно на его монохромной фигуре, однако его большие, темные, выразительные глаза — вот что по-настоящему притягивает. Несмотря на отсутствие эмоций, его взгляд захватывает меня и посылает неприятные мурашки по спине. — Ты... Но прежде чем я успеваю сказать что-либо еще, позади меня раздается громкий смех. — Хахахаха! Популярен, не так ли, Жэнь? Нахмурившись, я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на дородного блондина. — Какого черта тебе нужно, Янь? — Ничего, ничего, я просто вернусь к своей уборке и оставлю вас двоих в покое. — Он насмешливо машет рукой, хихикая. Я вздыхаю, затем медленно поворачиваюсь лицом к молодому человеку. — Ты вообще знаешь, что такое «нравится»? — Да. Это значит быть дао-компаньонами. — Хорошо... тогда почему я? — Ты мне нравишься. Я теряю дар речи. Этого я совсем не ожидал. — Разве ты не был в затворничестве все это время? — Да. — А потом ты вдруг решил признаться мне? Как ты вообще сюда попал? — Брат помог мне. Я замолкаю. Этот сорванец Бай... Неужели Хо Жаня ему было мало? Я внутренне стону: «Ладно, дай мне секунду, я позвоню». Повернувшись, я прохожу глубже в бар и делаю телефонный звонок. — Эй! Какого черта ты делаешь, чувак?! — Я так понимаю, Жу-эр добрался? — раздался в трубке тягучий голос Бая, пропитанный весельем. — Какого черта? Ты даже не убедился, что он доехал? И вообще, что это, шутка такая? Тебе мало было Хо Жаня?! — Называй это как хочешь. В любом случае, мне пора на процедуры для лица, чмоки! — Раздался щелчок. Он повесил трубку. Потеряв дар речи, я медленно опустил телефон. Прижавшись лбом к холодной кирпичной стене, я на мгновение задумался. Наконец, вздохнув, я развернулся и зашагал обратно к стойке. — Иэн! — Да, босс? — Присмотри тут за всем, а я… — я осекся, заметив, что бледный до этого юноша подозрительно покраснел, а его взгляд слегка расфокусировался. Перед ним стоял пустой стакан. — Ты… — я посмотрел на Иэна, затем снова на юношу, — сколько ты дал ему выпить? Что именно ты ему налил?! Иэн пожал плечами: — Он хотел то же, что пили вы, босс. И выпил всего один стакан. — То же, что и я?! — Я привык к разному алкоголю, и, будучи культиватором с многовековым стажем, пью то, что обычный человек не выдержит. Не говоря уже о том, что этот парень, держу пари, никогда раньше не пробовал спиртного. Чувствуя приближение головной боли, я подошел и присел на корточки, чтобы оказаться на одном уровне с пьяницей, чья голова уже начала клониться вниз. — Инь Жу? — я помахал рукой перед его лицом. Ноль реакции. — Инь Жу! — Снова ничего. — Жу-эр? — Он моргнул. Затем всё его лицо просияло, как лампочка, черты смягчились, словно тающий лед, а на губах, обычно застывших в безразличии, промелькнуло подобие улыбки. — Жэнь-гэ… — потянулся из его уст приторно-сладкий голос. И прежде чем я успел что-то сообразить, теплое тело рухнуло в мои объятия, а руки обхватили мою шею. — М-м… — Мягкое, ароматное тело в моих руках зашевелилось, он буквально обвился вокруг меня, обхватив ногами мою талию, словно коала. Я замер. — Чертов Жэнь! А я-то думал, ты монах-аскет, оказывается — нет! — хохотнул со стороны Иэн. — Заткнись! — я почувствовал, как у меня пылают уши. Что за чертовщина? Через пять минут я вытаскивал «коалу» на улицу, чтобы поймать такси. Он все еще прилип ко мне как банный лист, и я с ужасом думал о том, как буду его отдирать. Несмотря на то, что он был на века моложе меня (он и Бай — близнецы), Инь Жу оказался гением, который рождается раз в тысячу лет, поэтому его отправили обучаться культивации, как только проверили его корни. Более того, в отличие от брата, он был прилежен, так что к этому времени его уровень культивации, вероятно, приближался к моему. Конечно, мне он еще уступал, но выбраться из его хватки было непросто. Я вздохнул, бросив сокрушенный взгляд на ночное небо, где из-за смога и уличных фонарей не было видно ни одной звезды. Век назад всё было иначе, но перемены неизбежны. Мир загрязнен влиянием людей. Всё меняется: и мир, и люди, и… Человек в моих руках снова зашевелился, и я посмотрел на него: его бледное лицо казалось чистым и незапятнанным. Верно. Есть люди, которые остались нетронутыми сквозь века, не оскверненными светским миром, живущими в своем пузыре и усердно совершенствующимися — такими же, какими они были в самом начале. Я думал, что Инь Жу именно такой человек. В отличие от Хо Жаня, Бая и меня, его никогда не интересовал мир за пределами культивации… или я так думал. Но он признался мне… Я закрыл лицо рукой. Небеса, о чем ты только думаешь, Цзян Жэнь? Это же Инь Жу, Жу-эр! Тот самый Жу-эр, которого ты носил на руках младенцем, которому бинтовал коленки, когда он падал и плакал… К тому же, такой невинный ребенок сам не понимает, о чем говорит! Я почувствовал, как пьяный Инь Жу завозился в моих руках. Ну, технически он уже достаточно взрослый, чтобы пить… О чем ты думаешь! Он опьянел с одного стакана! Он все еще милый маленький… — Эй! — Хм? Я поднял глаза. Передо мной стояло несколько человек. На них были поношенные футболки, а на лицах — злобные ухмылки. Всем своим видом они кричали: «мы хулиганы и пришли за неприятностями». Но ведь такое случалось века назад, разве мы сейчас не в цивилизованном обществе? — Я могу вам чем-то помочь? — Хм! Ты владелец того бара? — Один из них указал пальцем. — Да. — Так вот, ты воруешь клиентов у нашего босса! — Хм… Неужели это правда происходит? Неужели этот киношный сценарий возможен в XXI веке? — И ваш босс — это…? — Они гордо выкрикнули имя. А-а. Владелец того заштатного бара в конце квартала. — И вы здесь для того, чтобы…? — Хотя всё было очевидно, я не из тех, кто делает поспешные выводы, поэтому решил дать им шанс уйти миром. — Мы здесь, чтобы проучить тебя! — А вот и оно. Они это сказали. Я беспомощно посмотрел на небо. Им правда не стыдно заниматься этим в наше время? И их боссу не совестно? И что это за клишированные фразы? Более того, с обычным смертным это могло бы сработать, но я — культиватор, мне несколько сотен лет, ради всего святого! Ну, они-то об этом не знают. Я помедлил, обдумывая самый чистый способ закончить это, как вдруг услышал поросячий визг. Я резко вскинул голову. Один из громил отлетел в здание, другой застрял в мусорном баке, третий врезался в фонарный столб… Один за другим хулиганы разлетались в разные стороны. Я моргнул, и мои руки, уже готовые к атаке, безвольно опустились. Тут я понял: мои руки пусты. Значит… — Жэнь-гэ… — Я обернулся. В центре круга из валяющихся тел стоял заплаканный Инь Жу, шмыгая покрасневшим носом. — Жэнь-гэ! — Моргая от удивления, я поспешил к нему, пытаясь осознать случившееся. — Инь Жу? Жу-эр? Ну же, Жу-эр, в чем дело? — Переступив через чью-то руку, я быстро оказался рядом и обнял его, легонько похлопывая по спине, чтобы успокоить. — Ну всё, тише, что случилось? Ты испугался? — Я тактично проигнорировал тот факт, что причиной «кровопролития» был он сам. Он покачал головой, слезы катились из его глаз. — Тогда что случилось? — Э-это. — Он протянул что-то. Я взял предмет из его рук. Похоже на листок бумаги. Я поднес его к глазам. Это оказался… билет в парк аттракционов? — Это… — я посмотрел на Инь Жу. — Брат дал его мне, и я хотел отдать его тебе, но… но… — он забормотал. — Что… — я осекся, заметив капельку крови на уголке билета. — Это из-за этого? — спросил я, указывая на пятнышко. Он кивнул с полными слез глазами. — Теперь ты не пойдешь со мной, и… и… — Я пойду! Пойду. — А? — Он посмотрел на меня, его огромные глаза блестели, в них затеплилась надежда. — Аргх. — Я вздрогнул, избегая его взгляда. — Правда пойдешь? — спросил он. — …Да. Вот так я и оказался здесь, в парке аттракционов в удушающе жаркий день, вместе со своим бывшим объектом симпатии, его парнем и Инь Жу. Небрежно прислонившись к забору, я лихорадочно строчил сообщение Баю. Я: Ты не говорил, что ОНИ тоже придут! Мелкий Бай: Это двойное свидание, тебе понравится~ А теперь иди развлекайся~ Простонав, я снова поднял взгляд и встретился с глазами Инь Жу. Поскольку он больше не был пьян, к нему вернулась его обычная бледность и бесстрастность, но его большие выразительные глаза всё еще были прикованы ко мне. — Итак, что сделаем в первую очередь? — к нам бодро подскочил Хо Жань. Мо Лань следовал за ним по пятам, как тень. Я пошел им навстречу, а позади меня, сохраняя невозмутимое лицо, пристроился мой собственный «хвостик». Я посмотрел на синее небо и вздохнул: день обещает быть долгим. — Итак, всем пристегнуть ремни! — Мы начали с американских горок. Хо Жань и Мо Лань сидели впереди нас с Инь Жу. Хо Жань что-то прошептал Мо Ланю, и тот ответил чем-то, от чего Хо Жань залился смехом. Его глаза — формы персикового цвета — знакомо сощурились… Я почувствовал рывок за рукав и посмотрел вниз. Это был Инь Жу: он вцепился в край ремня безопасности и смотрел на меня своими огромными глазами. Я моргнул. — …А, тебе помочь? Вот, держи. — Я повернулся, чтобы застегнуть ему ремень, и в этот момент аттракцион тронулся. Вокруг зазвучали крики, но мы, будучи культиваторами, привыкли летать на мечах гораздо быстрее, так что азарт был невелик. Тем не менее, Хо Жань радостно вопил просто ради атмосферы. Я поймал себя на том, что улыбаюсь. Он всегда был таким… Я снова почувствовал рывок за руку. — Да? — Инь Жу смотрел на меня. — Что-то не так? Я осмотрел его: он выглядел нормально, всё такой же бледный и бесстрастный, хотя губы были сжаты довольно плотно. — Ты в порядке, Жу-эр? — К тому времени, как я закончил его осматривать, поездка завершилась, и мы двинулись дальше. Следующим был «дом с привидениями». Опять же, никто из нас на самом деле не испугался. Хо Жань снова пытался подыгрывать, вскрикивая при появлении Франкенштейна. Однако после того, как Мо Лань попытался обезглавить сотрудника, одетого в костюм монстра, Хо Жань быстро прекратил свои игры. Рядом со мной Инь Жу вцепился в мою руку. — Тебе страшно? — спросил я. Он посмотрел на меня и начал было качать головой, но быстро передумал и закивал. — Ну и какой из вариантов верный? — беспомощно спросил я. Он поджал губы и метнул взгляд в сторону. Я проследил за его взором: он смотрел на Хо Жаня и Мо Ланя. Почему… подождите, неужели он пытается подражать поведению Хо Жаня? Я не знал, смеяться мне или плакать. — Тебе не нужно делать то же, что и он. Это был лишь его выбор, — сказал я. Инь Жу поджал губы и опустил взгляд, обнажив край бледной ключицы. Я поспешно отвернулся и столкнулся нос к носу с парой светящихся глаз, принадлежащих привидению. Мы смотрели друг на друга несколько мгновений, прежде чем я моргнул. — Э-э… продолжайте в том же духе? — «Привидение» в ярости удалилось на поиски более подходящей жертвы, а я вздохнул. Наверное, этот бедолага-сотрудник уже где-то на меня жалуется. Тяжело притворяться смертным. Я замер, а затем разразился смехом. Ха! А ведь когда-то я и сам был простым смертным. — Р-р-ра-ар! — я моргнул, подняв глаза на сотрудника в костюме зверя. Бам! От неожиданности Инь Жу ударил его прямо в лицо, и бедняга рухнул, даже не поняв, что его поразило. Я моргнул, подбежал и приложил руку к шее сотрудника. Пульс есть, слава богу. Я лишился дара речи, глядя на Инь Жу. Его взгляд был потуплен, а губы надуты — он выглядел как обиженный маленький кролик. Ну, такой кролик, который может вырубить взрослого мужчину (или целую банду, если на то пошло). Я сдержал смешок. — Ладно, ладно, не переживай. Мы просто переложим его сюда… После того как мы опробовали еще несколько аттракционов, нашей конечной целью, разумеется, стало колесо обозрения. Естественно, Хо Жань и Мо Лань запрыгнули в одну кабинку, а мы с Инь Жу заняли другую. Я засмотрелся на ту парочку, наблюдая, как они шепчутся друг с другом. Грох! Я вздрогнул, увидев, как Инь Жу ударил по поручню, отчего наша кабинка сильно закачалась. Я повернулся к нему. — …Инь Жу? — Его взгляд был опущен, губы плотно сжаты. Он что-то пробормотал. — Что? — Всегда, всегда! Ты всегда, всегда смотришь на Жань-гэ! Ты никогда не смотришь на меня! Я только и смог, что открывать и закрывать рот. Моей первой мыслью было: «Ого, я никогда не слышал, чтобы он говорил так много». Вторая: «Он заметил, что я смотрю на Хо Жаня?» — Погоди… — — Ты мне правда, правда очень нравишься. Вот, смотри! — Прежде чем я успел что-то осознать, он наклонился ко мне, и я почувствовал тепло его губ, прижатых к моим. В голове стало пусто. Несмотря на отсутствие опыта, я чувствовал его энтузиазм и искренность, когда его язык невинно коснулся моего. Его рот был теплым, влажным и каким-то свежим на вкус — совсем как тот аромат, что исходил от его мягкого тела, заполнявшего мои объятия… Черт. У меня встал. Мы оба замерли одновременно, уставившись на бугорок в моих штанах. Я почувствовал, как мои уши буквально пылают.

***

— Ну и как вы в итоге сошлись? — Я моргнул, глядя на одного из своих приятелей в моем баре. Я коротко рассмеялся, прежде чем ответить: — Ну, он меня соблазнил. — Что? — В голосе друга послышалось изумление. Он указал пальцем на моего невинно выглядящего парня, который как раз шел к нам. — Этот ребенок тебя соблазнил? Я снова рассмеялся. «Вообще-то он на несколько веков старше тебя», — подумал я. Но неудивительно, что мой друг так решил. От Инь Жу всегда исходит эта аура чистоты, которая ни капли не померкла со временем. — Жэнь-гэ, — я поднял голову и увидел его перед собой. — Пойдем домой. — Ага. — Я встал и приобнял Инь Жу за плечи, направляясь к выходу. — Ты уже уходишь? — раздался голос сзади. — Ага, — ответил я, не оборачиваясь. — Я человек занятой, и больше не волен в своем времени, как вы, одинокие псы! Игнорируя проклятия в спину, я с улыбкой в глазах и легкой походкой повел своего очаровательного парня прочь.
11 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник