Rise from the Ashes/Восстать из пепла

Перевод
NC-21
В процессе
40
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 48 страниц, 15 834 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник

04 | Шепот времени

Настройки

Все осколки будущего эхом отдаются в моей голове. Мне нужно выбрать правильный путь. На этот раз нет места для ошибок…

А теперь ты меня нервируешь. Ты была лучшей частью каждого удара моего сердца. Всего, что у меня было.

You're Somebody Else – Flora Cash

Воздух был холодным и тяжелым, пропитанным запахом влажной земли и незнакомых цветов. Кларк открыла глаза в странном месте. Низкий туман укрывал землю, где ветви, толстые, как змеи, тянулись по мягкой почве. Вокруг высились монументальные деревья, такие высокие, что их вершины терялись в зеленоватом небе, а тишина была настолько глубокой, что девушка слышала, как ее собственная кровь течет по венам. — Где я? – Голос прозвучал приглушенно в безмолвной бесконечности. Воспоминание о лесе, о поисках Джаспера, всплыло на поверхность. — Финн!.. Уэллс! – Ее крик поглотила пустота. — Беллами! Мерфи! – Только эхо собственного страха ответило ей. — Это место между тем, что было, и тем, что будет, Кларк. Голос заставил сердце ускориться. Между стволами, окутанная туманом, двигалась фигура. Кларк не нужно было видеть, чтобы знать. Она побежала, и когда ее руки обхватили отца, Джейка Гриффина, слезы хлынули. — Папа? Это действительно ты? — Отчасти, да. Сущность Джейка Гриффина потеряна в космосе, но твои предки живут в глубочайших корнях земли. Они живут в тебе. Это позволило мне прийти сюда. — Я не понимаю. Это сон? Джейк улыбнулся, отстраняя девушку от объятий, чтобы начать идти. Он остановился на берегу ручья с водой настолько кристально чистой, что камни на дне казались драгоценностями. Наклонился, окунул пальцы и наблюдал, как капли спадают. — Цикл жизни начинается здесь. Маленький… – мужчина поднял корпус, – …но когда дождь льет с силой, он может быть разрушительным. Наше тело состоит из этого. Прежде чем родиться, мы плаваем во внутреннем море. Растения пьют из земли, чтобы дать нам воздух. Все связано, Кларк. Цикл, где у каждой вещи свое место. — Ты учил меня этому на «Арке». Какое это имеет отношение сейчас? — Я не могу дать всех ответов, могу лишь показать путь. – Он положил руку на плечо Кларк. — Я скучаю по тебе, папа, – прошептала девушка. — Я все еще с тобой. В каждом волокне твоего существа… Закрой глаза. Дыши. Гриффин подчинилась. Чистый воздух наполнил легкие, принося незнакомое спокойствие. — Перестань бороться с этим, ты должна приспособиться к течению реки, обнимая воду. Доверяй своим инстинктам. Делай выбор не только ради выживания, но и ради того, что правильно. Голос Джейка начал рассеиваться, словно туман уносил его. — Так ты будешь готова к переменам. Потому что ты сама – их часть. — А если я не готова? – взмолилась Кларк. — Ты будешь не одна. Природа всегда находит выход. Цикл никогда не останавливается… Голос исчез. — Кларк, просыпайся! Кто-то тряс ее. Уэллс был рядом, его лицо исказилось беспокойством. Они остановились передохнуть, и девушка задремала, прислонившись к дереву. — Папа… – пробормотала она, все еще цепляясь за видение. — Это был всего лишь сон… Гриффин огляделась. Настоящий лес был грубее, шумнее. Но запах влажной земли все еще был с ней, как и ощущение покоя. Тот сон был чем-то большим. Внутри девушки эхом отдавалась правда: Все связано. — Как долго я спала? — Минут десять, – ответил парень. Беспокойство в его глазах было ощутимым. — Ты металась. — Эй, народ, хватит отдыхать! Я нашел след! — Финн вынырнул из кустов, его лицо сияло. Кларк посмотрела на него, а затем на найденный путь впереди. Новое чутье, рожденное из сна, заговорило громче. Осколок Пламени на груди пульсировал в унисон со скрытым ритмом леса. — Показывай дорогу, – потребовала девушка, поднимаясь с обновленной решимостью. Плечи, прежде согнутые под тяжестью вины, стали легче. Теперь речь шла о том, чтобы поступить правильно. Пока они шли, Финн приблизился, его голос был тихим, задумчивым. — Я тут думал… Маунт-Везер. Почему они не напали на нас, пока Джаспер не пересек реку? – Парень сорвал лист с куста, покрутив его в пальцах. – То, что они сидели тихо, мне не нравится. Они знали, что мы там. Кларк проследила за взглядом Финна направленного в сторону густого леса, чувствуя шершавую текстуру коры дерева, когда проходила мимо. Видение реки из сна всплыло в памяти. — Они не просто ждали. Река – это не просто вода, Финн. Это граница. Пересечь ее было провокацией. Парень остановился, лист упал на землю. — Значит, Маунт-Везер находится за пределами дозволенного. Это их территория. — Именно, – Гриффин нахмурилась, разум лихорадочно работал. – Нам нужно придумать безопасный способ добраться туда и забрать еду. Иначе голод сделает это за нас, но гораздо более опасным путем. Через несколько минут звук текущей воды привел ребят к реке. Луч солнца, пробившийся сквозь полог деревьев, играл на поверхности, заставляя ту сверкать. — Похоже, нам не придется беспокоиться о воде, – Кларк побежала к реке, чтобы наполнить флягу, ледяная вода принесла мгновенное облегчение коже. Финн, поддавшись юношескому порыву облегчения, вошел в реку по колено и плеснул водой вверх. — Вот это жизнь! Девушка посмотрела на него, и первоначальное неодобрение, которое обычно ее поглощало, уступило место другому давлению. Осколок Пламени обжег шею – резкая, острая боль. Спокойствие этого места было ловушкой. Она почувствовала, что им нужно уходить. — У нас нет на это времени, – голос Гриффин был твердым, но без привычной резкости, когда она отошла от берега. — Мы идем уже несколько часов, Кларк. Всего минуту, – настаивал Финн, все еще улыбаясь. — Нет. Мы должны найти Джаспера. Сможем отдохнуть, когда он будет в безопасности, – ее глаза осматривали линию деревьев на том берегу реки, высматривая движение, опасность. — Ты всегда пытаешься позаботиться обо всех. Поэтому так хочешь найти Джаспера, – замечание Финна прозвучало с фамильярностью, которая обычно очень раздражала девушку. Но слова из сна эхом отдались: «Делай выбор не только ради выживания, но и ради того, что правильно». Кто-то должен был это сделать, но это больше не было бременем… а выбором. — Кто-то должен это сделать. А теперь пошли. Я позову остальных. — Не нужно винить себя всю жизнь за то, что не смогла спасти отца. Слова Финна задели ее. Вместо острого ножа вины пришла волна покоя. Образ спокойной улыбки Джейка стер боль. Взгляд девушки оставался спокойным и безмятежным. — Я уже смирилась… – Прежде чем Кларк успела продолжить, кто-то прервал их момент. — Эй, вы двое, я что-то нашла, – раздался голос Райан, сестры Финна, с того берега реки, напряженный и взволнованный. Кларк не колебалась. Она пересекла реку решительными шагами, вода промочила ее ботинки. Финн последовал за ней. — Райан, я же сказал тебе оставаться в лагере, – упрекнул сестру Финн, лицо помрачнело от братской тревоги. — А я гораздо лучше тебя выслеживаю, космоход, – парировала девушка, вздернув подбородок с уверенностью, граничившей с высокомерием, но подкрепленной результатами. – Если бы я ждала тебя, мы бы до сих пор кружили на месте. — Можете оставить свои семейные разборки на потом. Что ты нашла? – вмешалась Кларк, ее внимание было сосредоточено на том, что показывала Райан. — Вот это, – Райан указала на кучу замшелых камней. Темные, почти высохшие пятна покрывали поверхность. — Кровь. Гриффин приблизилась, пальцы коснулись пятен. Живот свело. Девушка осмотрелась, и зрение обострилось. Вон, зажатый в трещине камня, лежал разбитый визор. Визор Джаспера. Ургентность, которую она чувствовала в груди, подтвердилась. — Джаспер был здесь. Позовем остальных. Райан тем временем была уже на несколько шагов впереди, ее натренированные глаза сканировали землю. — След продолжается. Кровь и здесь… – Она присела, коснувшись травы. – …еще не высохла. Похоже, мы близко. – Девушка посмотрела на Кларк, и быстрая, жестокая улыбка удовлетворения скользнула по ее лицу. Это было выражение того, кто знал, что доказал свою ценность. Ребята втроем вернулись, чтобы позвать остальную группу. Воздух, который прежде казался просто тяжелым, теперь был наполнен ощутимым ожиданием. Райан и Финн взяли на себя инициативу, следуя почти невидимым знакам, которые только они, казалось, умели разгадывать. Остальная группа следовала за ними – разношерстная и нервничающая орда. — Эй, с чего мы знаем, что идем по правильному пути? – голос Мерфи прорезал воздух, наполненный усталым скептицизмом. – Потому что мы доверяем космоходу и его сестричке, которая считает себя лучшим следопытом? — Если у тебя есть идея получше, Мерфи, можешь проваливать один на хер, – рявкнул Беллами, его терпение явно было на пределе. И оружие, теперь постоянно находившееся в его руках, было немым напоминанием об опасности. — Я умею читать следы, придурок, – крикнула Райан через плечо, не останавливаясь. – Я была лучшей на занятиях по навыкам выживания, которые ты, очевидно, прогулял. — Заткнитесь, нахуй, или я начну целиться в вас, чтобы хоть немного тишины добиться, – закончил Финн, его голос был низким предупреждением. Райан, которая была на несколько метров впереди, внезапно остановилась у куста. Несколько веток были сломаны на уровне груди, а листья на земле были сдвинуты. В то время как чувства Кларк кричали об опасности, осколок Пламени обжег ее грудь – ощущение интенсивного тепла и предупреждения. Девушка почувствовала тяжесть невидимых глаз, смотрящих на них. Лес стал слишком тихим. Насекомые перестали стрекотать. — Нужно быть настороже, – голос Кларк отдавался шепотом, наполненным такой властью, что все остановились. — Кларк, посмотри на это, – позвала Райан. Она указала на свежие капли крови, ведущие в самую глубь леса. – Мы на верном пути. И тут тишину прорезал низкий, мучительный стон. Он доносился откуда-то спереди. — Что это за хрень была? – спросил Мерфи, его лицо слегка побледнело. — Беллами, самое время достать свою пушку, – приказала Гриффин, голос был спокоен, но сердце колотилось о ребра. Она не стала ждать, а побежала на звук, и остальная группа, движимая смесью страха и надежды, последовала за девушкой. Ребята выбежали на небольшую поляну. И там, привязанный к дереву толстыми лианами, был Джаспер. Бледный, грязный, но живой. — Мы нашли его! – воскликнула Райан с облегчением. — Хорошая работа, – похвалила ее Кларк, а глаза уже осматривали окраины поляны. Тишина была угрожающей. – Давайте снимать его оттуда, но будьте начеку. Выстроились в линию. Нужно прикрытие. — Осторожно, Кларк! – крикнул Финн. — Какого хера? – сказал Беллами, поднимая оружие дрожащими руками, наводя его на тени между деревьями. Гриффин сделала еще один шаг к Джасперу и остановилась. Воздух пах иначе. Более дико. Мускусным и сладким. В сознание девушки ворвалась вспышка: острые зубы, темное тело, бросающееся на них, и люди кричат. Яма с острыми кольями. Голос отца: «Доверяй своим инстинктам». — Стоять! – приказала Кларк, быстро оглядывая землю. Она нашла тяжелый камень и бросила его в нескольких метрах впереди. С сухим треском земля провалилась, открыв яму, полную заостренных кольев. Группа отступила синхронно, по толпе пробежал шепот ужаса. — Откуда ты узнала? – спросила Райан, ее глаза расширились от неподдельного восхищения и страха. — Просто интуиция, – ответила Кларк, но собственная уверенность пугала ее саму. – А теперь давайте быстрее снимать Джаспера с этого дерева. Живо! Финн и Мерфи забрались на дерево, их пальцы лихорадочно работали, развязывая узлы лиан. — На его ране повязка, – заметила Кларк, осматривая Джаспера издалека. Ткань была грубой, но чистой. — Лекарство? – предположил Уэллс, недоумевая. – Зачем кому-то спасать его… чтобы использовать как наживку? — Может, пытаются сохранить ужин свеженьким, – предположил Беллами, все еще наводя оружие на лес. — Или пытаются поймать всех нас, – заключила Кларк, и пазл сложился. Ловушка, повязка. Это был план. – Давайте быстрее, снимайте оттуда Джаспера. Мы здесь в опасности нахер. — Эй, мы делаем, что можем! – запротестовал Мерфи, обливаясь потом. — Хватит орать! – громко прошептала Райан и замерла, прислушиваясь. – Кто-то идет. – Ее глаза встретились с Кларк. – Кто-то крупный. — Земляне? – Беллами был в состоянии максимальной боеготовности, крутясь на месте. Кларк почувствовала острую боль в виске. Сон об отце ворвался в голову. «Цикл жизни… может быть разрушительным». Вспышки огромной черной пантеры, черной, как ночь, бросающейся на Беллами, на Финна… Образ был четким, неизбежным. — Беллами, Оружие! – закричала девушка. Но парень был парализован, его глаза были прикованы к шевелящейся растительности. Низкое, глубокое рычание эхом разнеслось по поляне. Это звук приближающейся смерти. Не думая, Гриффин преодолела расстояние между ними двумя широкими шагами. Она выхватила оружие из колеблющихся рук Беллами, развернулась к темному силуэту, выпрыгнувшему из леса, и нажала на спуск. Один, два, три раза. Грохот был оглушительным. Животное – величественная и ужасающая пантера – рухнуло на землю с глухим стуком, последний вздох вырвался из его ноздрей. Кларк опустила оружие. Дымок поднимался из ствола. Лес снова затих. Девушка посмотрела на животное, укол беспричинной печали смешался с облегчением. «Все связано». — Проблема с припасами решена на время, – Гриффин была сбита с толку всем, что чувствовала. Она бросила оружие на землю, к ногам Беллами. – А теперь сваливаем отсюда нахер. Кларк импровизировала, наложив новую повязку на рану Джаспера из кусков собственной рубашки. Группа в молчании быстро реорганизовывалась. Они менялись: одни несли Джаспера, а другие тащили тяжелую тушу пантеры. Атмосфера больше не была приключенческой, а напоминала бегство. Когда ребята наконец вернулись в лагерь, разница была разительной. Укрепления были усилены заостренными кольями, пылало несколько костров, создавая периметр из света и тепла. Воздух был наполнен напряжением, но также и сырой решимостью. — Они вернулись! – воскликнул кто-то. Октавия вскочила как пружина, ее глаза тревожно искали брата. Она побежала к группе. — С ним все в порядке? – спросил Монти, пока лицо побледнело от беспокойства. — Жив, – ответила Кларк, беря на себя инициативу. – Мне нужна кипяченая вода и куски чистой ткани для бинтов. Быстрее! – приказала девушка, направляясь ко входу в корабль. Уэллс и Финн последовали за ней, неся Джаспера. Беллами и Мерфи шли сзади, таща сверток с мертвой пантерой. Общими усилиями ребята развернули ткань. Впечатляющая туша животного предстала в свете костров. Крики удивления и торжества эхом разнеслись по лагерю. — Еда! — Кто тут, блять, голодный? – закричал Беллами, поднимая руки в жесте победы, присваивая себе момент. Толпа ответила ревом одобрения, выкрикивая его имя. Гордясь, Октавия обняла Беллами. Кларк наблюдала из тени у двери корабля, но лицо было бесстрастным. Она позволила парню пережить этот момент. Пока девушка лечила Джаспера, Беллами готовил мясо. Возможно, в этом был какой-то баланс. Но разум все равно был далеко, все еще в темном лесу, ощущая тяжесть невидимых глаз. Как только Гриффин вышла, то наткнулась на Финна. — Состояние Джаспера стабильно. Но без лекарств… я не знаю, как его организм дальше будет реагировать. Финн не ответил сразу. Его взгляд был прикован к сцене впереди: Беллами в центре внимания требовал браслеты у всех в обмен на кусок мяса. Кларк было наплевать на эту борьбу за власть. Она просто подошла к главному костру и взяла кусок жареного мяса. — Правила для тебя такие же, принцесса. Ты больше не привилегированная, – Мерфи схватил ее за руку с силой. Гриффин взглянула на его руку, затем на его лицо. Глубокая усталость, не только физическая, охватила все тело. Она больше не была той девушкой с «Арки». И новые правила больше не определяли Кларк. — Я думала, здесь больше нет правил, – голос тихий, но режущий. Гриффин резко дернула руку назад, с силой, которая явно удивила Мерфи, и вышла с едой на другую сторону костра, одна. Беллами ударил еще нескольких, кто попытался бросить вызов его авторитету. Кларк же просто наблюдала, жуя кусок жесткого мяса. Она не боялась его. Беллами был испуганным мальчишкой, пытающимся выглядеть мужчиной, играющим в игру, которая, как девушка начинала понимать, была намного больше. Ощущение того, что за ними наблюдают, было постоянным грузом на плечах Гриффин, сильнее, чем когда-либо. И она была права. В темном пологе деревьев, вне досягаемости света костров, пара глаз, расписанных темными пигментами, наблюдала за лагерем. Наблюдала за блондинкой, которая убила лесную тень. Наблюдала за лидером, который сражался за браслеты. Они видели все. И когда тень повернулась, чтобы исчезнуть в ночи, миссия была ясна: доложить все своему лидеру – Анье.

***

Линкольн спрыгнул с деревьев и побежал туда, где были его, чтобы доложить о том, что обнаружил. Он бежал до конца холмов, где должен был остановиться и посмотреть на отметки на деревьях. Как только мужчина остановился, к нему на вершине холма присоединился еще один парень. — Я все еще могу обыграть тебя, – крикнул Каин. — Посмотрим, – ответил Линкольн, ускоряясь. Каин отдышался и присоединился к Линкольну в беге, как только достиг поляны. Они бежали еще десять минут, пока не достигли деревни. В большинстве случаев Линкольн всегда побеждал, но парень проходил инициацию, и Линкольн хотел придать ему больше уверенности, позволив ему выиграть. Хотя Каин был Каюнакру, все равно пришел к Трикру, чтобы стать воином и разведчиком. Лояльность, которая строилась между кланами, была одной из тех вещей, которые Линкольн ценил больше всего, особенно с постоянной угрозой со стороны Азгеды, нависающей над всеми. — Я расскажу, что мы видели, Анье, Каин. Потом можешь рассказать остальным, что в этот раз… ты победил в забеге. — Хорошо, Коануру'на, – Линкольн улыбнулся, услышав слово на диалекте Каюнакру. Он знал мало слов, но это выражение понимал хорошо, потому что Каин объяснил его значение. «Славный учитель». Линкольну нравилось быть хорошим примером для парня в условиях надвигающегося хаоса, в котором они жили. Азгеда была начеку, а теперь у них появилась еще неизвестная угроза с небес. Мужчина нашел палатку Аньи, вошел, и рассказал все, что видел. — Я насчитал примерно сотню. У них, похоже, нет оружия. И они плохо знают лес, — Линкольн докладывал все, что видел. — У них есть лидер? – спросила Анья. — Есть один парень, он отдает приказы, и многие подчиняются. Но его осанка не лидерская. — Есть ли кто-то еще среди них, кто ведет их, Линкольн? — Да, девушка. Все прислушиваются, когда она говорит. И следуют за ней, когда она командует. — Ты слышал ее имя? — Да. Ее зовут Кларк. — Кларк из небесного народа... Я должна рассказать об этом Хеде. Утром возвращайся к ним и продолжай следить. Линкольн просто кивнул в знак согласия и удалился. Как только он вышел, Анья поспешила собрать вещи, чтобы отправиться в Полис. Ей нужно было как можно скорее рассказать все Лексе. Путь до Полиса занял несколько часов, и как только Анья прибыла, то сразу же направилась к большой башне. Когда Лекса узнала, что ее наставница лично пришла сообщить новости, то прервала все свои дела и быстро приняла ее. — Хеда, – Анья сделала знак уважения, как только вошла в большой зал. Лекса жестом приветствовала ее в ответ. — Стражи доложили, что у тебя новости об инциденте в лесу Трикру. — Да. Один из разведчиков смог подобраться очень близко. Линкольн, один из моих лучших наблюдателей. — И что он выяснил? — Как уже докладывала Индра, это группа примерно из сотни. Все молоды, и у них нет оружия. Не знают леса. Выглядят потерянными и напуганными, не умеют охотиться. Думаю, они не выживут, не зная местности. — Нельзя недооценивать неизвестное. Ты же учила меня этому, Анья, – заметила Лекса своей бывшей наставнице. — Да, Хеда. Я помню и горжусь тем, что ты все еще помнишь мои уроки. Поэтому я считаю, что мы должны атаковать сейчас. Нельзя недооценивать врага. Когда голод станет единственным, что будет править их умами, небесный народ может стать как животные. — Они не наши враги, Анья. По крайней мере, у нас пока нет в этом уверенности. — Но, Хеда… – настаивала Анья. Лекса подняла руку в знак того, что не хочет, чтобы ей перечили. — И мы тоже не животные. Они не напали ни на кого из нашего народа, так что у нас нет причин нападать на их. Я не собираюсь начинать войну просто так, Анья. И не пошлю воинов на смерть из-за пустых причин. Азгеда следует за нами по пятам, желая наших земель и ресурсов. Они – наша главная забота, а не растерянные юнцы, которые едва понимают, где находятся. Как ты сама сказала, я хочу установить оцепление по периметру того лагеря. На расстоянии двух километров, для безопасности, но чтобы они ничего не заподозрили. — Я сделаю, как ты велишь, Хеда, – подчинилась Анья. — У них есть лидер, Анья? — Да, Хеда. Линкольн сказал, что есть парень, который пытается командовать, но у него не та осанка. А вот у девушки с голубыми глазами – да. — Девушка с голубыми глазами? – переспросила Лекса. Как только девушка услышала эти слова, сразу же разболелась голова. И какие-то бессмысленные образы закипели в ее сознании. Анья заметила перемену в поведении Лексы, но не вмешивалась, боясь проявить неуважение. — Она главенствует, Хеда. Остальные, кажется, уважают ее больше, чем того парнишку. — Имя? — Линкольн слышал, как ее звали: Кларк. — Кларк… – повторила Лекса. – Кларк, пришедшая с небес. Имя было ей так знакомо – имя, которое Командующая Двенадцати Кланов, казалось, знала из другой жизни. Девушка была уверена: оно и было ключом к разгадке всех ее сомнений.
Примечания:
40 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник