Шёпот из тени

NC-17
Завершён
50
2
автор
Фэндом:
Размер:
82 страницы, 36 151 слово, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 73 Отзывы 16 В сборник

Глава 21 : Язык подарков и чая с полынью

Настройки
      После того утра и разговора о «паттернах» что-то в Херобрине щёлкнуло. Если любовь — это желание синхронизации и действия, направленные на её поддержание, то ему явно не хватало данных. Его собственные действия до сих пор были либо инстинктивными исчезнуть, защитить, либо прямыми принести камень, торт. Но он видел, как это делают другие.       Поэтому он начал наблюдать. Целенаправленно. Не как Наблюдатель за миром, а как ученик на уроке «человеческих взаимодействий». Он сидел невидимой тенью на краю деревни или проходил сквозь стены домов очень осторожно, лишь на мгновение, собирая информацию.       Он видел, как мужчина-фермер, проходя мимо жены, занятой стиркой, молча клал ей на плечо спелое яблоко. Как девушка заплетала подруге волосы, вплетая в них полевой цветок. Как старик-библиотекарь подливал чай в кружку задумавшемуся охотнику, не прерывая его размышлений. Это были маленькие, почти незаметные жесты. Они не меняли мир. Они просто говорили: «Я тебя вижу. Я о тебе помню».       Херобрин анализировал. Яблоко — полезный ресурс, переданный без запроса. Цветок — нефункциональный, но эстетичный элемент, внесённый в паттерн другого. Чай — горячая жидкость, продлевающая комфорт.       Он хотел сделать что-то подобное для Стива. Но что? Яблоки у них уже были. Цветы… Стив не носил цветов в волосах. Чай он пил и так. Стандартные решения не подходили. Возникал диссонанс. И с этим диссонансом Херобрин, к собственному удивлению, пошёл не к Стиву, а к единственному другому человеку, который понимал подоплёку.       Он поджидал Алекс на тропинке от кузницы к её дому, уже в своём человеческом облике, с нахмуренным, сосредоточенным лицом.       Она увидела его, замедлила шаг, но не испугалась. Просто ждала, скрестив руки.             «Хери. Или как тебя там. Что нужно?»             «Мне нужен совет. — Херобрин говорил прямо, без предисловий. — Я наблюдал знаки внимания между людьми. Я хочу сделать подобное для Стива. Но мои варианты… неэффективны или неуместны. Ты знаешь его дольше. В человеческом ключе.»       Алекс смотрела на него, и в её зелёных глазах мелькали сложные чувства: остатки обиды, уважение к его прямолинейности, доля сарказма.             «И ты пришёл ко мне? За советами, как ухаживать за парнем, которого мы оба… ну, ты знаешь.»             «Да. Потому что ты понимаешь человеческую часть этого уравнения лучше. И ещё… — Он сделал паузу, собираясь с мыслями. — Я хочу извиниться. За то, что… отобрал его у тебя. Хотя он сам выбрал. Это нелогично, но я чувствую, что должен.»       Алекс рассмеялась коротко, без веселья. Она прислонилась к столбу забора.             «Ох, чёрт. Ты и впрямь стараешься. Послушай, извинения не нужны. Он и правда выбрал. Не потому что ты лучше. Потому что ты — его. Такая же странная часть этого мира, как и он сам. Я это приняла.»       Она выпрямилась, её взгляд стал более участливым, хотя и отстранённым.             «А насчёт знаков внимания… забудь про яблоки и цветочки. Стиву это не нужно. Ему нужно… чувствовать, что он не один. Не в глобальном смысле, а в бытовом. Что о нём помнят, даже когда ты не рядом. Это может быть что-то простое. Он вечно забывает починить ручку на своём сундуке. Или ненавидит собирать паутину с углов. Или… он любит чай из тех диких мятных трав, что растут у ручья, но ему вечно лень их сушить.»       Она махнула рукой.             «Просто… подметь, что ему в тягость или что он любит, но не делает для себя. И сделай это. Без пафоса. Просто сделай. Он это оценит куда больше любого букета.»       Херобрин слушал, его белые глаза были широко открыты, он буквально впитывал информацию. Это был конкретный, действенный алгоритм. Наблюдение -> Выявление постоянной мелкой проблемы или скрытого желания -> Решение проблемы/исполнение желания -> Без объявления.             «Это… гениально — пробормотал он. — И эффективно. Спасибо, Алекс.»             «Не за что, — она уже собиралась уходить, но обернулась. — И, кстати… у меня всё хорошо. Есть кое-кто. Один из охотников. Пока рано о чём-то говорить, но… жизнь продолжается. Так что не терзай себя.»       Она кивнула ему и ушла, оставив Херобрина на тропинке с новыми, бесценными данными.       Вечером Стив вернулся с рудника, усталый и немного задумчивый. Войдя в дом, он замер. Воздух пахло чем-то свежим, травяным и древесным. На столе стоял его обычный глиняный кувшин, но из него исходил лёгкий пар. Рядом лежала аккуратная связка сушёных трав — мята, чабрец, что-то ещё, что он не сразу узнал.       Он подошёл, потрогал кувшин. Тёплый. Он налил немного в кружку, попробовал. Тёплый чай из тех самых лесных трав, которые он любил, но на сбор и сушку которых у него никогда не хватало времени. Он пил медленно, и по телу разливалось тепло и странное, тихое умиротворение. Потом его взгляд упал на сундук. Надёжная железная ручка, которая уже месяц подозрительно люфтила и грозила оторваться, теперь была аккуратно укреплена. Не просто прибита, а укреплена каким-то умным способом, с дополнительной железной скобой с изнанки.       Он обошел дом. В углах, где обычно висела серая паутина, было чисто.       Никаких записок. Никаких объяснений. Просто… сделано.       Стив сел на стул у стола, держа в руках кружку с чаем, и смотрел на чистые углы и крепкую ручку сундука. И его лицо озарила медленная, глубокая, до боли искренняя улыбка. Он понял. Это был язык. Его язык. Язык заботы, переведённый Херобрином с древнего наречия паттернов и синхронизаций на простой, бытовой человеческий.             «Спасибо — тихо сказал он в пустоту, зная, что его услышат. — Это… идеально.»       Из тени в дальнем углу комнаты, где Херобрин стоял, наблюдая за реакцией, отозвался тихий, счастливый мысленный шёпот, полный облегчения и новой, тёплой гордости:             «Паттерн принят. Синхронизация подтверждена.»
50 Нравится 73 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (1)