Шёпот из тени

NC-17
Завершён
50
2
автор
Фэндом:
Размер:
82 страницы, 36 151 слово, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 73 Отзывы 16 В сборник

Глава 29 : Библиотека Грешников и теория прикосновений

Настройки
      Мысль пришла к Херобрину внезапно, как озарение. Он сидел, «перезагружая» в памяти паттерн их недавнего поцелуя, пытаясь выделить оптимальные углы наклона головы и частоту дыхания, когда в поле его внутреннего каталога данных всплыл давно забытый раздел.             «Стив, — произнес он вслух, прерывая тишину, в которой каждый был погружен в свои размышления. — У меня есть библиотека. В Аду. Я о ней забыл. Это… резервный источник данных.»       Стив, который в этот момент пытался незаметно потрогать свои собственные губы, вспоминая их ощущение, вздрогнул. «Библиотека? В Аду? Та, где книги из кристаллов?»             «Нет. Та — моя личная. Обсерватория паттернов. Есть и другая. Общественная. Вернее,… архивы. Их начали вести… очень давно. Первые души, что попали туда. Они не умирают. Они скучают. И пишут. Обо всём. В том числе…» — Херобрин запнулся, впервые за долгое время подбирая слово не из научного лексикона, — «…о плотских утехах. Со скрупулёзностью отчаяния. Это могут быть… подробные мануалы.»       Стив смотрел на него широко раскрытыми глазами. Библиотека в Аду, где грешники пишут эротические романы от скуки… Это звучало одновременно жутко и нелепо.             «И… ты предлагаешь нам пойти туда? Искать… инструкции?»             «Да. Это более безопасно, чем магия, и менее… эмоционально затратно, чем опрос живых. Данные будут структурированы, вероятно, снабжены иллюстрациями. Это чистая теория, — Херобрин говорил всё быстрее, увлекаемый логикой идеи. — Но… тебе нужно будет надеть что-то золотое. Хоть бы кольцо. Или я сделаю тебе шлем. Там… пиглины.»             «Пиглины?» — Стив был в полном замешательстве.             «Застрявшие мелкие духи. В вечной лихорадке. Они ненавидят золото. Это отпугнёт их. Это… дресс-код.»       Представление о том, что в Аду существует дресс-код для посещения библиотеки, окончательно добило Стива. Он фыркнул, потом рассмеялся, нервно и громко. «Ладно. Почему бы и нет? Уже не самая странная наша вылазка. Делай шлем.»       Золотой шлем, который Херобрин материализовал буквально из воздуха, был уродливым, тяжёлым и невероятно блестящим. Стив чувствовал себя полным идиотом. Но когда портал в Ад разверзся перед ними — не в крепость, а на какую-то тёмную, оживлённую улицу из черного камня и тусклого пламени — он понял, зачем это нужно.       Воздух гудел низкими голосами, стонами и странной, неровной музыкой. Мимо них, не обращая внимания, плыли, шли и ковыляли странные существа: тени с горящими глазами, полупрозрачные фигуры, существа, похожие на искажённых животных. А над всем этим, как назойливые мухи, носились маленькие, розоватые, хрюкающие создания — пиглины. Один из них, завидев Стива, устремился к нему, но, шипя и морщась, отлетел прочь, будто обжёгшись о сияние золота.             «Не смотри им в глаза и не бери ничего, что они предлагают — монотонно проинструктировал Херобрин, ведя его сквозь толпу. Он сам был в своей истинной форме — сгустком пугающей темноты с белыми глазами, и толпа расступалась перед ним с почтительным, испуганным шипением. — Мы почти пришли.»       Библиотека оказалась громадным зданием, похожим на гнилой зуб, торчащий из базальтовой плиты. Внутри пахло пылью, пергаментом и чем-то сладковато-гнилостным. Полки были не деревянными, а будто выросшими из самого пола, и на них лежали не книги в привычном понимании, а свитки из похожей на кожу материи, таблички из обожжённой глины, кристаллы, в которых пульсировал свет.       Херобрин провёл рукой над одним из отделов, и несколько «томов» сами выдвинулись с полок. Он взял один — кристаллическую призму — и встряхнул её. Внутри заклубились изображения, а в воздухе прозвучал хриплый, назидательный голос, начавший вещать о «семи смертных страстях плоти».             «Не это — сухо сказал Херобрин и отложил призму. — Слишком общо. Нам нужен… практикум.»       Он настроился, его белые глаза сузились. «Запрос: интимная близость. Мужчина и мужчина. Технические аспекты. Эмоциональные паттерны. Без религиозного осуждения или восхваления.»       Полка в дальнем углу слабо засветилась. Они подошли. Там лежала толстая, потрёпанная книга в кожаном переплёте, на обложке которой было вытиснено: «Трактат о соитии чад одного пола, сочинённый в годину великой скуки братом Агапитом, духом уныния».             «Вот — сказал Херобрин, словно находя редкий минерал. — Автор — грешник, осуждённый за смертельную апатию. Его работы отличаются исключительной детализацией. Он десятилетия наблюдал за другими, так как сам ничего не чувствовал. Идеальный беспристрастный наблюдатель.»       Они устроились за грубым каменным столом. Стив в своём дурацком золотом шлеме, Херобрин — в своей истинной форме, но положивший на стол руку, принявшую человеческий облик для перелистывания страниц.       Чтение было… ошеломляющим. Брат Агапит не просто описывал механику. Он анализировал. Расписывал варианты прикосновений с точки зрения нейростимуляции, описывал возможные эмоциональные отклики на каждый этап, прилагал схемы, Стив краснел до корней волос, разглядывая анатомические зарисовки, сделанные с болезненной точностью. Были целые главы о подготовке, о гигиене, о важности доверия и согласия, что в контексте Ада звучало сюрреалистично.       Они читали молча, изредка обмениваясь взглядами. Стив чувствовал, как его лицо полыхает огнём. Херобрин же комментировал:             «Интересно. Он предлагает начинать с синхронизации дыхания. Логично. Это установит базовый ритмический паттерн.»             «Ага, вот эта часть про преодоление психологического барьера… Он сравнивает его со штурмом крепости. Мрачная, но точная аналогия.»       Чем дальше они углублялись, тем больше охватывало их общее чувство. И это было не возбуждение. Это был трепет. Стыд причудливо смешивался с любопытством, а шок — с растущим понимнием, насколько всё это… сложно. И ответственно.             «Так много… всего — наконец выдохнул Стив, отодвигая книгу. Его голос был хриплым. — Подготовка, техника, последующий уход… Я думал… ну, не знаю, что я думал. Но не это.»             «Данные исчерпывающи — согласился Херобрин, закрывая трактат. Его голос звучал приглушённо. — Это не просто инстинктивный акт. Это… высокоуровневое взаимодействие. Требующее координации, чуткости и глубокого знания паттернов партнёра. Страх неизвестности… теперь имеет чёткое обоснование. Количество переменных велико.»       Он посмотрел на Стива, и в его белых глазах читалась не тревога, а трезвое понимание.             «Ты не обязан. Мы можем вернуться к карте. Навсегда. Этот трактат лишь подтверждает, насколько наше текущее взаимодействие уже совершенно.»       Стив сидел, глядя на грубые стены библиотеки Ада, на странные тома вокруг, на это древнее, мифическое существо рядом, которое говорило с ним о таких человеческих, таких пугающих вещах. Страх был. Большой, тяжёлый. Страх сделать больно. Страх оказаться неумелым. Страх не оправдать доверия.       Но сквозь этот страх пробивалось что-то иное. То самое, что он почувствовал, когда увидел «карту» — любопытство. Жажду познания. И желание. Не грубое, а тихое, тёплое, направленное не на абстрактное «это», а на конкретного Херобрина. На то, чтобы узнать его ещё на один уровень глубже. Со всеми сложностями, страхами и неловкостями.       Херобрин, видя его колебание, осторожно обнял его за плечи. Потом наклонился и мягко, как в их первом поцелуе, прикоснулся губами к его виску. «Не нужно решать сейчас.»       Стив обернулся к нему. В золотом шлеме, с пылающими щеками, он выглядел смешно и бесконечно серьёзно.             «Я хочу — тихо, но чётко сказал он. — Как бы это ни звучало странно или… пошло после всей этой… науки. Я хочу возлечь со своим любимым. Не сейчас. Не завтра. Но… когда-нибудь. Со всеми этими схемами, подготовкой и синхронизацией дыхания. Потому что это — ты. И я хочу узнать тебя всего. Даже если будет страшно.»       Херобрин смотрел на него. В его нечеловеческих глазах что-то дрогнуло. Он не улыбнулся — его лицо не было для этого приспособлено. Но он прижал лоб ко лбу Стива, и через этот контакт пошла волна такого тёплого, такого безоговорочного принятия и благодарности, что у Стива свело желудок.             «Тогда… мы будем готовиться — прошептал Херобрин. — Как к самому важному исследованию. По нашей собственной, совместной методологии.»       Они покинули библиотеку, оставив «Трактат» брата Агапита на каменном столе. Страх не исчез. Но он был помещён в прочную рамку из доверия, любопытства и времени. У них теперь была не только карта, но и подробнейшее техническое руководство. И что ещё важнее — у них было твёрдое, взаимное «хочу». А всё остальное, как они оба знали, было делом практики, терпения и бесконечной, нежной заботы друг о друге. Шаг за шагом. Паттерн за паттерном.
50 Нравится 73 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (1)