голубенький комбинезон

PG-13
Завершён
139
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 704 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
139 Нравится 3 Отзывы 19 В сборник

заморозки в швейцарии

Настройки
Примечания:
Как же Макс не любил просыпаться рано по утрам. Он еле-еле разлепил веки, ощущая тяжесть одеяла на своем теле. Лео уже минут десять скулил под кроватью. Макс тяжело вздохнул и провел рукой по лицу, пытаясь свыкнуться с реальностью. Его взгляд скользнул по партнеру, мирно дремлющему рядом. Шарль свернулся клубочком как кот, укрывшись ещё дополнительным тёплым пледом. Его лицо было расслабленным, а губы слегка приоткрыты. Дыхание ровное и спокойное. Он выглядел очень уязвимо и очаровательно. Макс ещё раз испустил тяжелый вздох: сам ведь вызвался гулять с Лео по утрам. Он бы с радостью остался лежать в постели, наслаждаясь теплом и близостью Шарля. Но мысль о предстоящих делах заставила его подняться. Тихонько освободившись из-под одеяла, он начал собираться, стараясь не разбудить Шарля. В комнате было темно, поэтому Макс взял нужные вещи и проследовал в большую прихожую. Лео верно зашагал за ним. Макс взглянул на панорамное окно — виднелся бескрайний густой лес, утопавший в белоснежном покрове. Тонкий слой снега укрывал ветви деревьев, придавая им загадочную мягкость и утонченность форм. Небольшие горы вдали величественно возвышались над лесом. Место для отпуска они выбрали весьма необычное. Шарль очень давно мечтал побывать в снежных биомах: кататься на лыжах, лепить снеговиков и пить горячий какао, сидя у окна, за которым живописно кружился снег.  Швейцария встретила их сильными заморозками и непрерывным снегопадом. Макс был к этому не готов. В Монако он привык к жаркому солнцу и теплой погоде. Но Шарль неимоверно настаивал на смену обстановки и климата. Здесь солнце лишь робко выглядывало из-за горизонта, бросая тусклые лучи на заснеженную землю. Оно совсем не грело. Лишь неуклюже мазало по коже. Но для Шарля это была не проблема. «Зато какие виды, Макс! И чистый свежий воздух», — пытался утешить монегаск своего сердитого парня, как только они вышли из самолета. Здесь было безумно красиво. Но очень холодно. Церматт — это горнолыжный курорт, один из самых известных и уникальных по своей природе. Шарль показывал на планшете его окрестности, окруженные невысокими горами, перечислял все активности, которыми они будут заниматься в течение целой недели, и широко улыбался, ожидая, когда сделает первую фотографию Лео в комбинезоне на фоне заснеженной горы.  Да. Они впервые взяли с собой Лео в отпуск. Конечно же, вдохновителем этой идеи был сам Шарль. И к сборам он отнеся весьма серьезно. Для Лео он выделил отдельный маленький чемоданчик. Даже у Макса не было столько вещей, сколько у этого песика. И ведь Шарль стопроцентно не использует и половины этой одежды и амуниции. Но спорить с ним было бесполезно. Это как пытаться завести автомобиль без топлива — толку никакого, остается лишь молча толкать, но какой безумец будет стараться сдвинуть машину с места в одиночку? Вот и Макс не старался. — Так…, — протяжно зевает мужчина, надевая теплый свитер с высоким горлом. — И вот как я должен напялить на тебя этот комбинезон?  Лео прыгал вокруг его ног, задорно виляя хвостом. Он понятия не имел, о чем говорит его «второй хозяин», а лишь знал, что сейчас выбежит на улицу, где сможет справить свои собачьи дела. Иногда Макс удивлялся, сколько же энергии заложено в этой маленькой таксе. Он мог часами бегать за мячиком или какой-нибудь костлявой палкой, лишь бы не сидеть на месте. — Чуть тише, ты же не хочешь разбудить нашего папочку? — ухмыльнулся и подмигнул Макс. Но Лео был неугомонным. Его коготки очень звонко звучали по дорогому ламинату. Макс всё-таки взял его на руки, чтобы успокоить утренний пыл, и потянулся к шкафчику, где предположительно Шарль оставил все необходимые вещи для собаки. Лео назло заерзал и выбрал собственную тактику нападения: он начал лизать мужчине щеку. Макс чуть поежился, привыкая к холодному языку. Он порылся в шкафчике и нашел то, что нужно: поводок, шлейку и голубенький комбинезон с большим пышным меховым воротом.  — И как мне напялить на тебя эту бандурину, — буркнул Макс, вертя в одной руке этот диковинный кусок ткани. Он бы с удовольствием нацепил на Лео только шлейку, но Шарль настаивал на дополнительной одежде. «Представь себя на его месте, это как будто просто выйти на улицу в одном свитере и без куртки в минус десять. Можно отморозить себе всё что угодно», — недовольно объяснял Шарль, всплескивая руками, когда Макс забыл надеть на Лео осеннюю курточку в дождь. Тогда он чувствовал себя провинившимся щенком, который испортил все обои в доме. Шарль был серьезен. Он переживал за Лео как за собственное дитя. Иногда даже слишком сильно. А Макс любил эту черту, и поэтому относился к Лео как к сыну. Он закрыл дверцу шкафчика и поставил Лео обратно на лапы. Тот сразу побежал к входной двери, решив, что готов на прогулку. Он сел и уставился на дубовую дверь, словно это большое и самое вкусное лакомство. Макс улыбнулся почти по-отцовски, в груди разрастался трепет от этой картины. Он уже и забыл, что с трудом встал с кровати. Макс опустился на пол и подозвал питомца. Лео сразу отозвался. Он попытался забраться к мужчине на колени, но Макс быстро его остановил. Он расстегнул комбинезон и попытался натянуть на передние лапы первую часть одежды. Лео капризно начал вертеться, демонстрируя свое недовольство из-за странного зимнего костюма. Он резко дернул лапой, едва не сбросив предмет гардероба на пол.  — Эй, терпение, дружище, — вздохнул Макс. — У Шарля это в разы лучше получается, я знаю. Но дай мне шанс.  Лео беспричинно чихнул, но через некоторое мгновение все-таки позволил просунуть первую лапу, а потом сразу и вторую, словно смирившись с неизбежностью процесса. Макс победно заулыбался, как будто выиграв свой пятый титул. Но оставалась ещё самое сложное — справиться с задней частью тела. Лео замер, готовый сорваться в любую секунду. Он посмотрел на Макса своими испуганными глазами. Но мужчина действовал быстро и уверенно. Одним движением он продвинул костюм назад и ловко вставил сначала левую лапу, а потом правую. Теперь настал черед застегнуть молнию. Макс принялся за это очень осторожно, стараясь не зацепить шерсть животного. Когда молния наконец-то была закрыта, он поставил Лео на пол. Тот показательно отряхнулся и осмотрел себя со всех сторон, решив, что этот странный наряд вполне приемлем. Он взглянул на Макса ещё раз, но теперь его глаза выражали лишь открытое спокойствие и преданность, и одобрительно завилял хвостом. Вздох облегчения вырвался из груди Макса. Теперь они готовы были отправиться навстречу зимнему ветру и снегу. Он накинул пальто и несуразно повязал шарф, принадлежащий Шарлю. Свой Макс, конечно же, забыл в Монако. Холод ударил сразу, словно ледяной кулак. Макс рефлекторно втянул голову глубже в завязанный шарф. Улица была пустынна, а белая пелена снега меланхолично падала сверху, превращая мир вокруг в тихое зимнее царство. Каждый вздох казался острым клинком, режущим легкие. Лео же сразу быстро бросился вперед, махнув хвостиком. Он побежал к небольшому сугробу и чуть не утонул в нем. Но Макс, как опытный гонщик, мигом среагировал и слегка потянул поводок назад, спасая бедное животное. — Беспризорник, — усмехнулся мужчина и зашагал вдоль элитных построек, чувствуя хруст снега и противный морозец, щипавший кончик носа. Лео шел впереди, оставляя следы маленьких аккуратных лапок на снегу. Он любопытно обнюхивал каждый сугроб и палочку, которую встречал на пути.

***

Спустя пятнадцать минут не выдержал и Лео. Он начал значительно замедляться, а его прыжки стали менее энергичными. Макс увидел, что Лео слегка прихрамывает, словно подбитый. — Что случилось, дружище? — спросил он ласково, присаживаясь на корточки. Лео окончательно остановился. Он посмотрел на мужчину умоляющими глазами, жалобно застонав и подняв переднюю лапку. Макс сразу понял причину беспокойства питомца и аккуратно поднял Лео на руки. Тот, почувствовав тепло человека, довольно прикрыл глаза. «Слишком умный пёс», — подумал про себя Макс, направляясь в сторону временного жилища. По дороге они встретили парочку странных туристов на лыжах. В доме было жарко. Это была первая мысль Макса, когда он зашел в помещение с Лео на руках. Питомец тут же проснулся, уловив носом знакомый запах, и попытался выкарабкаться. Макс выполнил его просьбу. Лео мигом ретировался на кухню, где кто-то громко гремел посудой. Однако внутри дома царил уют: огонь потрескивал в камине, распространяя вокруг атмосферу комфорта. Макс потянулся к пуговицам и медленно стал их расстёгивать. Пальцы совсем не слушались, поскольку окоченели от холода. Он тихо ругнулся, пытаясь расправиться с последней нижней пуговицей. Из кухни Макс услышал шаги. Сначала они были сдержанными и тяжелыми, а потом сменились звонким шумом. Французский акцент мягко защекотал уши. Лео вприпрыжку выбежал первым, а сразу за ним флегматично следовал Шарль в красном свитере и растянутых клетчатых штанах. В груди от этого вида что-то лопнуло, растекаясь по костям горячим мёдом. Макс замер, пытаясь запомнить каждую деталь в этом будничном образе. — Ты всё-таки сдержал обещание, — промурлыкал знакомый голос. Макс усмехнулся, стаскивая ботинки. Шарль оказался достаточно близко, чтобы положить руки на плечи и притянуть для короткого, но нежного поцелуя. Губы соприкоснулись, даря ощущение легкости и счастья. — Я холодный, — ответил Макс, разорвав поцелуй. — Замерзнешь. Шарль с наслаждением облизнул губы и вопросительно поднял одну бровь. В его глазах мгновенно загорелся знакомый огонь. — А я согрею тебя. Он притянулся ещё ближе и обнял Макса за талию. Лео тем временем вился у их ног, решив напомнить хозяевам о своем существовании. Он всё ещё был в комбинезоне, и ему явно было в нём некомфортно. Но Макс лишь вяло улыбнулся и потянулся за ещё одним поцелуем, но теперь более долгим и глубоким. — Ну, попробуй, — с вызовом проговорил мужчина прямо в губы. Шарль скопировал улыбку и потянулся к шерстяному шарфу, чтобы его снять. Макс почувствовал жар чужой кожи. Они согревали лучше любого огня и самой теплой одежды. — Тебе идет, очень мило выглядишь, — проговорил монегаск и аккуратно положил шарф на ближайшую полку. Макс закатил глаза, игнорируя комплимент. Он и обаяние — две абсолютные противоположности. — Это просто шарф, Шарль, — по умолчанию и в собственной манере ответил Макс. Шарль молчаливо кивнул и потянулся к внезапно затихшему Лео. Он ловко расстегнул молнию, и питомец буквально выпрыгнул из этого зимнего костюма, победно виляя хвостом. Макс хмыкнул и развернулся, чтобы повесить верхнюю одежду. — Ты не надел ему ботинки, — с опечаленным тоном произнес Шарль и взял Лео на руки словно родитель, готовый защищать своего малыша от опасностей. Макс застыл с пальто в руках и медленно повернул голову в сторону Шарля. Тот выглядел, и правда, жалко. — О, боже, Шарль, я…, — Макс замялся. Не быть ему хорошим родителем. Он даже про обувь умудрился забыть. Стыд вцепился в щеки и шею. Кажется, Макс взаправду покраснел. — Да я шучу, их только на долгие прогулки, — захихикал Шарль и поцеловал Лео в макушку, а потом чмокнул Макса в щеку. — Завтрак стынет. Я пойду вымою Лео лапы, а ты мигом к столу. И он исчез с Лео на руках в ванной комнате. Макс наконец-таки выдохнул и убрал это злосчастное пальто на место. После такого приключения он заслуживал хорошего завтрака. И ещё одного согревающего поцелуя.
Примечания:
139 Нравится 3 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (3)