***
Оказывается, для хорошего настроения на весь день нужно всего лишь несколько раундов утреннего энергичного секса, чем они и занимаются. Поэтому, когда они появляются дома у Малфоя, оба чему-то глупо улыбаются, перекидываясь взглядами под недовольные причитания домовика, готовящего им завтрак. Они в это время сидят за столом, пока Поттер читает вчерашнюю книгу, а Малфой с мнимым интересом рассматривает свои длинные пальцы. Тинки заканчивает со сбалансированным завтраком, который ему сказал сделать Гарри, на что блондин только успел фыркнуть с чем-то вроде «занудный старикан». — Совершенно иррационально, — эльф ставит на стол две кружки кофе и возвращается к готовке. — Безответственно! Не могу поверить, что вы, Господин, поступили так опрометчиво. Вы ничего не вынесли из прошлых отношений? — Мерлин, Тинки! — Драко цокает, и Гарри откладывает книгу в сторону, наблюдая за всем этим. — Выключай мою мать, пожалуйста. Я сам решу, что мне делать. Нас с Поттером ничего не связывает, все это… просто временное помутнение. Аврор выгибает бровь, прося объяснений, и Малфой лишь гримасничая, чтобы скопировать вредного домовика, рукой поправляя съехавшую с плеча домашнюю футболку. Домовик прерывает их переглядки, сервируя стол на двоих персон. — Я больше ни слова вам не скажу, но вот вы, молодой человек, — эльф переводит взгляд на Поттера, продолжая хмуриться. — У вас же работа, а вы поддаетесь такому влиянию, еще и пьете на рабочем месте. Я вас, людей, никогда не пойму, вы все совершенно безответственны и бесчестны в своей глупости. Ведете себя как дети, даже если ваша жизнь вам не позволяет. Представьте, если бы ваши эльфы вели себя так? Гарри ухмыляется, представляя Кричера в компании какой-нибудь эльфийки, и приступ тошноты подкатывает к горлу, Малфой хихикает с этого и, когда внимание домовика переключается на него, понуро опускает голову, виновато кивая. Домовик крутит у виска и испаряется. — Какой ужас, я бы повесился, если бы такой экземпляр ходил постоянно у меня дома. Гарри приступает к еде, не смотря на Малфоя, отпивающего кофе со своего стакана. Тот пожимает плечами: — Он очень угарный, я люблю его разочаровывать, потому что он смешно злится. Буквально Люциус, если бы стал эльфом. Они прячут ухмылки и продолжают трапезу под звуки радио, включенного домовиком. Драко заканчивает первым и сам уносит посуду в раковину, собираясь уйти из комнаты. Почему тому вообще плевать на собственную возможную смерть и жестокую расправу? Да, это все обман, но тем не менее — он не паникует, не подумал даже прятаться или переживать. Это потому, что к нему приставили Поттера, или же ему в целом все равно. Гарри прочищает горло и тоже поднимается, ухватив Малфоя за запястье: — Мне нужно на тренировку. — Я очень за тебя рад. — Драко непонимающе моргает по комнате. — Если ты спрашиваешь мое разрешение, то я не против, чтобы ты и дальше качал свое секси-тело. — Нет, Малфой. — Гарри смотрит в чужие глаза серьезно. — Я должен тренировать курсантов несмотря на то, что я должен быть одновременно все свое время с тобой. Малфой обрывает его на полуслове, резко выдирая свою руку, чтобы сложить их в защитном жесте на собственной груди. Его волосы все еще сырые после душа, и Гарри не может сконцентрироваться ни на чем, кроме как на капельке воды, упавший с его пряди на шею, чтобы убежать куда-то под футболку: — Я никуда не пойду, Поттер. — У тебя нет выбора. — Имей совесть! Я по твоей вине спал от силы… час? Может даже меньше! И я очень устал, у меня ноет все тело, так что моя тренировка закончена. — Боюсь, у тебя нет выбора, — брюнет поставил тарелку в раковину и обошел замершего в проходе любовника, направляясь к себе. — Одевайся, нам нужно быть там через полчаса. — Я не буду заниматься со всеми ними. — Тебя никто и не просит, так что не ной уже. Малфой сердито пинает ножку стула и направляется к себе в комнату следом за Поттером, думая о своей одежде. Ничего претенциозного и неудобного он не выбирает: белая водолазка с высоким горлом, строгие зауженные коричневые брюки, черные лофферы. Гарри встречает его на выходе из своей комнаты в спортивных леггинсах, шортах поверх них, и плотно прилегающей футболке. — Не замерзнешь, Поттер? Драко все еще зол, что ему не дают спокойно счастливо выспаться в законный выходной день, тип которых он, кстати, так и называет — отсыпным. Мужчина цокает, собирая резинкой свою копну волос на затылке, и они трансгрессируют напрямую в кабинет Гарри. Малфой складывает руки в карманы и осматривается с нечитаемым лицом, игнорируя сотрудника, явно подчиненного Гарри. Тот встает со стула и кланяется ему, явно не ожидая такого появления. — Вольно. — Молодой человек расслабляется, и Малфой кидает на него небрежный короткий взгляд. — Мы пришли на тренировку, так что оповести старших — если хотят, пусть присоединяются. Тот спешно кивает и что-то царапает пером на пергаменте. Гарри подходит к вешалке, что стоит за дверью, и забирает с нее свою куртку, передавая ее в руки Малфоя. — Если замерзнешь, можешь надеть. — На улице лето, какой «замерзнешь»? — Они выходят из кабинета, и Малфой слепо следует за Поттером, явно направляющимся в сторону спортивного поля. — Не выебывайся, Малфой. Я тебя не заставляю. Драко все же накидывает куртку на плечи, когда они выходят на улицу, и сразу присаживается на скамейку, стоящую перед трибунами, вероятно, сделанными на случай каких-то Министерских квиддичных турниров. Панси рассказывала о чем-то таком в прошлом году, вроде. Перед Поттером в линию выстроились курсанты, и Драко прыснул, перекидывая одну ногу через другую, складывая руки на груди. Интересно было понаблюдать за тем, как тот делает самый важный вид на свете и вышкаливает малолеток, которым сам был буквально позавчера. Нет, конечно, он заметил, что настроение Поттера по прибытии в Аврорат моментально изменилось, он стал серьезнее и отстраненнее с первой секунды, но Драко и не думал, что тут его настолько боятся и… уважают? Да, он заместитель главы, но неужели все настолько серьезно? Паркинсон говорила, что его тут все боятся, как огня, но Малфой искренне думал, что она приукрашивает, что ей свойственно, но, видимо, не в этот раз. В этот раз Гарри вел себя слишком серьезно, разминаясь вместе с ними, а после отправляя на легкую пробежку. Точнее, он назвал ее легкой, но если бы Драко бежал вместе с ними эти пятнадцать кругов по полю, то на середине первого бы уже начал задыхаться, а к пятому его бы забрали в Мунго, а то и сразу на кладбище. Пока они бегут, Малфой смотрит только на одного конкретного человека, находящегося впереди всех. Его дыхание вытренированно, ритмично, он не устает даже на десятом круге, но пот все же поблескивает на Солнце, и блондин отмечает краем сознания, что был бы не против слизать его с чужой шеи. От этой мысли он сразу ежится, пугаясь, но тут же надевает пофигистичную маску, лениво улыбаясь Поттеру, посмотревшему на него. Что за бред? Пара отсосов и трахов в разных частях комнаты сразу сделали его таким озабоченным другим человеком? Еще и Поттером? Просто невозможно. Остаток тупой бесконечной тренировки Малфой дремлет, завернувшись в чужую куртку и спрятавшись в ней носом. Он слышит через легкое полусонное состояние, как Поттер грозно ругается или дает указания вчерашним школьникам, мастерски их дрессируя, но сон оказывается важнее мутных худоватых юнцов, трясущихся от одного взгляда этого придурка с отличной задницей. Так, Драко просто не выспался, вот дурацкие мысли и лезут в голову. Просто мозг над ним немного издевается, ничего серьезного, честно. Да перед кем он вообще оправдывается? Перед собой? Не обязан. И вообще, зачем отрицать очевидное? Да, у Поттера охуенное тело, он был бы готов его облизать с ног до головы, и что теперь? Похуй плюс похуй, особенно когда это остается на уровне собственной головы. — Эй, Малфой, — внезапно от прямых солнечных лучей его заслоняет чья-та мужская фигура и, щурясь, блондин лениво разлепляет глаза, подавляя зевок в кулаке. — Вставай, все закончилось. Сейчас зайдем к Рону, если хочешь, к Паркинсон, и домой. Вытянешь свои лапы и уснешь, как и хотел. Малфой поднимается со своего места и направляется за Гарри назад, в помещение. Он смотрит на блестящий затылок и, блять, у Поттера даже шея накачена, это вообще законно? Слизеринец снимает чужую куртку и, держа ее в руках, они поднимаются в полном молчании к, вероятно, Уизелу. Внутри зажигается опасный огонек — если Поттеру было просто опасно перечить (хотя, возможно, он бы за это получил довольно приятное наказание), то с канцелярской крыской точно можно было поиграть, потому что он уж точно никак не сможет ему насолить в жизни. Они заходят в чужой кабинет без стука, и рыжий поднимает голову, встречая их неприкрытым удивлением: — Ты все-таки возишься с Хорьком, Гарри? О да, он буквально сам напрашивается на грубость. — И тебе хорошего дня, Рон. — Поттер и бровью не ведет, — могу я забрать отчет о потасовке между шестикурсниками? Тот протягивает ему тонкую папку со стола, и Драко брезгливо осматривается в просторном светлом помещении, вертя белокурой головой: — Что, на пару абстрактных картин денег не хватило, Уизел? Хоть поприятнее было бы тут. Тот сжимает зубы, напрягая челюсть, и, о Мерлин, Драко буквально чувствует, как у того все переворачивается внутри от злости. Ну, упс? — Да нет, хватило бы, но не всех нас интересует только бесполезная хуйня и шмотки. — Да, тебе бы точно не помешало, чтобы ты был заинтересован одеждой. — Поттер читает бумаги, явно не интересуясь перепалкой, которую можно было ожидать. Драко облизывает губы. — Как же удивительно тебе не идет этот пиджак, Уизел. Просто бесподобный талант дерьмо выглядеть, я восхищен. — Да? Странно, — он выдерживает драматичную паузу, картинно призадумавшись, — когда я в прошлый раз его надевал, твоя мама сказала: «Значит и Малфою подойдет». Ох, не лез бы ты в это, придурок. Драко лишь усмехается: — Не переживай, это она про отца, — блондин отмахнулся. — Он, видишь ли, тоже старомодный кретин, не умеющий подобрать ни одной достойной вещи для себя. Вы так похожи в этом. Рон краснеет шеей и глубоко дышит через нос, собираясь было что-то ответить, но Поттер захлапывает папку с отчетом и поднимает на них усталый взгляд, будто собираясь отругать обоих: — Наигрались? — Рон мгновенно расслабляется, откидываясь на спинку офисного кресла. Драко пытается сдержать свой восторг от старой ссоры, да еще и от своего выигрыша в ней. Мерлин, какое же это приятное чувство, словно на первый курс Хога вернулся. — Пошли, Малфой, нам пора. — Он берет того под локоть и тянет к выходу, пока Драко силится не показать язык идиоту за столом. — К Паркинсон зайдешь? Он отрицательно мотает головой, не объясняясь, и Гарри пофигистично пожимает плечами, направляясь в кабинет к, кажется, Робардсу. Драко остается в коридоре, но дверь не закрыта до конца, и он может слышать все, о чем разговаривают два аврора. Гавейн, оказывается, может быть смешным мужиком, потому что Малфой слышит все самые забавные фразы мира за буквально минуты две, которые Гарри находится в чужом помещении. Последнее, что он слышит, прежде чем Гарри появится перед ним, и они трансгрессируют домой, является: — Поттер, ты своим довольным еблом снова напоминаешь, как выкрутил мои яйца, когда ушел на это… дело. — Гарри раскатисто смеется грубым голосом, останавливаясь возле двери, и у Драко что-то дергается в штанах от такого тяжелого мужского смеха. Да сколько можно уже? — Мы и так с тобой тут постоянно за банку компота ебемся до пота, так и я вообще теперь один?! Когда ты вернешься, я клянусь тебе, что уеду в такие ебеня, что даже совы твои не долетят. — Ты попросту паникуешь, честно. Все пройдет хорошо, я постараюсь приехать на Референдум. — Поттер! — Тот взрывается и, кажется, со стола что-то летит, потому что раздается глухой стук в стену, и тень младшего аврора пригибается. — Это тебе не хуй воробью показывать, там будет вся Британская элита! — Ни пуха не пера, Робардс. Гарри выходит за дверь под громкое злобное «катись к черту, мудоеб», довольно ухмыляясь. Видимо, пока Драко оторвался на Роне, Поттер отрывался на своем руководителе. Малфой улыбается этой мысли, и они сразу перемещаются в его дом. — А у тебя веселый начальник, Поттер. Я бы с таким поработал. Гарри прыснул, сразу же направляясь в сторону лестницы, и блондин идет следом за ним: — Записывайся на стажировку, я с тебя три шкуры спущу на тренировках, Малфой, будь уверен. — Почему опять я? Хватит мне мстить за то, что я пару раз пошутил над тобой в школе, Мерлин. Конечно, он притворяется, когда делает обиженное лицо, и Поттер это прекрасно понимает. Они задерживаются перед своими комнатами, и Малфой держится рукой за ручку, не открывая дверь. Гарри облизывает губы, скрывая за этим жестом довольную сытую ухмылку, явно вспоминая прошедшие ночь и утро: — О, нет, я просто хочу, чтобы ты стал менее костлявым, и подтянул выносливость. А вот это уже обидно. — Пошел в жопу, Поттер! Дверь хлопает, когда блондин за ней скрывается, и Гарри смеется тому вслед. После некого «прощания» он спокойно принимает душ и, уверившись, что хозяин дома точно спит, а Тинки ушел за продуктами, Поттер начинает исследовать все пространство в поисках странных предметов, указывающих на что-то темное и, желательно, незаконное. Он проводит за этим занятием добрых два часа, находя из странного только прошлогодний выпуск Ведьмополитена с колдографиями полуголых квиддичных команд. Больше он не видит ничего, и понимает, что, возможно, в чем-то незаконном мог быть замешан Люциус, а Малфой-младший выступал бы лишь посредником, и все важное находилось в Меноре. Вот же черт, ему необходимо срочно туда попасть. Гарри останавливается возле календаря Малфоя, висящего на холодильнике, и смотрит в его… расписание? Ну да, логично: когда ты такой напыщенный засранец, тебе нужно помнить каждую свою запланированную встречу, их ведь у него явно очень много. Может, он творит что-то незаконное на них? Проворачивает подпольные сделки или типа того, аврор пока не может точно сказать. Эльф появляется возле Поттера с резким хлопком. У него два больших пакета продуктов, которые он водружает на стол и с сомнением смотрит на гостя: — Интересуетесь расписанием Господина? Да, вам не помешает, потому что он очень занятой человек. Домовик важно задирает нос, начиная раскладывать продукты по полкам. Гарри молча следит за всем этим, а потом снова отвлекается на календарь. Завтра, получается, у этого кретина запланирована «фотосессия белобрового сорокопута». Чего, блять? — Эм, Тинки, будь добр, объясни мне, пожалуйста, кто такой белобровый сорокопут? Тот смотрит на него, как на безнадежно умственно отсталого придурка добрых пять секунд, и отворачивается назад, к своим продуктам. — А мне почем знать? Не я в этом доме орнитолог. — Кто, прости? У Гарри сейчас лицо с субтитрами, он уверен. Тупой домовик со своими тупыми подъебками роняет самооценку аврора каждую секунду совместного нахождения в любом пространстве. — Мой Господин, вообще-то, орнитолог. Он занимается изучением различных птиц, но сейчас больше фотографирует их, а не исследует, чтобы дополнить свою будущую книгу фотографиями. — Ебать, что? Поттеру это послышалось, наверное, но домовик, разбивая все его надежды, продолжает говорить. — Завтра вы едете, кажется, в Африку. Я не помню точно, потому что Хозяин Драко говорил о многих местах, которые ему нужно будет посетить в ближайшее время. Уточните у него сами, когда он проснется. И вам, молодой человек, я тоже советую поспать, наконец. Потому что вы явно мало отдыхали, когда развращали моего работодателя. Потер закатывает глаза, не желая выслушивать этот бред, и направляется в свою комнату, в которой не успел даже расправить кровать за прошедшие сутки. Гарри ложится в постель и, к счастью, закрывает глаза, пытаясь переварить все сказанное, услышанное и увиденное за эти сутки. На какой такой бред он вообще подписался, может ему кто-нибудь сказать? И самое ужасное: почему он не чувствует дискомфорта, находясь рядом с тем, кого, как минимум, раньше считал врагом. Это странно, глупо, и просто невероятно — Гарри Поттер не прочь проводить время с Драко Малфоем. Окей, прошли всего сутки, так что он еще точно успеет заебаться за оставшиеся тринадцать дней. И, надеется он, найти что-нибудь стоящее в чужом доме.орнитолог
19 января 2026 г., 23:35
Гарри открывает глаза на рассвете, когда Солнце только проскальзывает через плохо закрытые шторы. Он поспал примерно час, и, пробудившись, даже не чувствовал себя разбитым. Под боком что-то шевелится, мужчина медленно поворачивает голову и замирает.
Святое дерьмо. Нет.
Воспоминания обрушиваются на него бесконтрольной лавиной. Он смотрит на мирно сопящего Малфоя, обнаженное тело которого прикрывает сейчас только легкая белая простынь, а в сознании мелькают короткие кат-сцены: тот на коленях перед Поттером, Гарри раздевает Драко перед кроватью, бросает на постель, они целуются до почти укусов — и аврор, к собственному ужасу, ощущает, что губы и правда побаливают. Гарри вспоминает, как втрахивал Малфоя в кровать, как тот стонал, и как ему это тогда нравилось, как обжигающе приятно ощущалась чужая бледная кожа под своими руками.
Вот же черт.
Гарри поднимается с постели и ищет в беспорядке вещей свое нижнее белье. Натягивает его и подходит к окну, пока в голове пытаются уложиться мысли о произошедшем. Как вообще получилось, чтобы у него встало на Малфоя, да еще и не один раз, и так горячо. Блядство, почему в Аврорате нет рекомендаций на случай, если ты нечаянно переспал с подозреваемым? Это бы явно облегчило его жизнь в данный момент, но даже на кратком курсе психологии об этом не рассказывалось.
— Я даже отсюда слышу, как ты думаешь, Поттер.
Гарри оборачивается и замечает виновника всего случившегося. Волосы в беспорядке, и Поттер помнит, как выцеловывал чужой затылок, когда брал Малфоя лицом в кровать. Его тело в засосах, на ребрах небольшие отметины от того, как сильно Гарри сжимал его в своих руках. Низ блондина, слава Мерлину, прикрыт простынью, готовой спасть в любой момент. Малфой усмехается от сложного лица Гарри и лениво потягивается.
— Не думай. — Он пожимает худыми плечами, и все, на что обращает внимание Поттер в тот момент — россыпь маленьких родинок на ключицах. — Было и было. Если захочешь, конечно, я подумаю над тем, чтобы повторить сей… экспириенс.
Брюнет закатывает глаза, но все же не сдерживает небольшой ухмылки:
— Как обычно козлишься, да, Малфой?
— Ты прекрасно знаешь, кто меня воспитывал.
Он играет бровями и встает, заворачиваясь в белую ткань, которая все это время служила ему прикрытием. Малфой шлепает босыми ногами в кухню и наливает стакан воды одной рукой, второй придерживая концы своей накидки, залпом его выпивая, пока Гарри глупо идет за ним и присаживается на ближайший стул, не сводя взгляда.
— Так ты хотел трахнуть Сириуса? — Поттер давится воздухом и смотрит на блондина с недоумением, Драко вальяжно вскидывает руку, а его глаза, как обычно закатываются. — Что? Ты сам вчера сказал, что я на него похож.
— Мерлин, Малфой, конечно, я мечтал трахнуть своего крестного отца. Ты думаешь, почему я так долго горевал о его утрате? Просто выебать не успел.
Гарри кидает на него недовольный взгляд, и Малфой смеется, присаживаясь на край столешницы прямо перед своим соседом. Блондин не может не заметить чужой скользящий взгляд на собственном оголенном бедре, это невероятно льстит
— Долго будешь ходить как дива в этой простынке?
— Могу надеть твой пиджак. — Он играет бровями. — Тебя такое тоже заводит?
Гарри встает перед ним и опирается руками по обе стороны от мужчины. Теперь путей отхода у Драко совсем не остается. Он поворачивает голову в сторону, показывая тонкую шею, и ведет плечом, делая вид, что совсем не заинтересован чужим полуголым телом. Поттер ставит свою ногу меж чужих бедер и тянется к покрасневшему уху:
— Чего отворачиваешься?
— Не хочу иметь дел с такими неотесанными дикарями, как ты.
— Правда? — Гарри слабо прикусывает чужую мочку, и Драко ощутимо дергается, выдыхая сквозь прикушенную нижнюю губу, но и слова не произносит. — Вчера ты хотел иметь со мной очень много дел.
— Я был пьян, только и всего, поэтому сейчас имею полное право забрать все свои слова назад и…
Поттер затыкает его скомканным грубым поцелуем, и руки укладывает на худые бедра, раздвигая ноги мужчины. Малфой совсем не сопротивляется, когда простынь, наконец, спадает с плеч.