Исчезнувший фаворит

NC-17
Завершён
208
Размер:
29 страниц, 9 356 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
208 Нравится 22 Отзывы 114 В сборник

Глава 10

Настройки
— Где мы?! — крикнул Гарри, выхватывая палочку и наводя её на Тома. Реддл остановился и спокойно взглянул на него, прекрасно зная, что она ему не навредит.       Тяжело дыша, Поттер сжимал палочку, пытаясь заставить руку не дрожать, но тщетно. — И что это всё значит? Зачем ты подставил Дамблдора? А Малфои? Разве они не с тобой? Я тебя не понимаю, Том!       Том отпустил его руку, открыл дверь и подтолкнул Гарри внутрь, запечатав комнату от посторонних ушей. — Какой ты сегодня шумный, Гарри, — лёгко усмехнулся он, подойдя к столику и наливая в два бокала что-то янтарное, будто на него и не была наведена палочка. — Столько в тебе энергии, хоть я её пью каждый день, будто это вино, — он поднёс бокал к губам, сделав глоток, не отрывая взгляда от Поттера. — Заткнись! — Молчу, — Реддл откинулся на спинку дивана, бесстрастно наблюдая и смеясь абсурдной ситуации. — Ты...! — Гарри зажмурился, закрыв лицо руками, и отвернулся, пытаясь сосредоточиться и успокоиться, как учила Амброзина. — Ты всегда был невыносим, — выдохнул он, но, услышав шаги, резко обернулся, снова наставляя палочку на приблизившегося Тома. — Если хочешь знать всё, спроси себя, — Том протянул руку и ткнул пальцем в его лоб. — Зачем ты взял на себя вину за смерть Пруэтт? Зачем терпел все издевательства? Ты слаб, Гарри. Даже Абраксаса не смог победить. То пророчество было ошибкой, — он ласково провёл пальцем по шраму. — Ты ничего не понимаешь! Я тебе уже говорил! Почему ты не слушаешь! — Гарри шлёпнул его по руке и отпрянул. — Ладно, ты прав! Но только в одном! Я продолжаю притворяться сильным в надежде, что ты поймёшь, чего мне стоило вернуться, когда я хотел остаться в этом времени! Не ты безнадёжен, а я. Я ничего не смог, — в отчаянии Гарри закусил губу, глядя на свои руки. — Если бы я не метался и просто принял решение... — Но твои чувства ко мне сильнее, — заключил Том, обволакивая рукой Гарри сзади и предлагая бокал. — Ты заметил это, но яростно отрицаешь. Не так ли? — прошептал он на ухо, опершись рукой о дверь и блокируя путь. — Это ты решил так посмеяться надо мной! — Гарри обернулся, бесстрашно глядя ему в глаза, хотя свои сами предательски наполнялись слезами. — Хочешь сказать, я могу менять твои сны? Звучит нелепо, — Том усмехнулся, склонившись к его лицу. — У меня до сих пор твоя книжка о мушкетёрах. А помнишь тот камень, что я создал на трансфигурации? — шептал он. — Без тебя эти вещи не имеют значения, — Том убрал волосы со лба Гарри, приблизился и оставил лёгкий поцелуй на шраме. — Ты не представляешь, как сложно удержать тебя рядом, особенно когда ты впервые оставил меня одного. А ведь обещал быть рядом, — он взял руку Гарри с кольцом, поднёс к губам и поцеловал кисть, где едва виднелся след от чешуи Нагайны.       Гарри замирал от каждого прикосновения, следя за Томом и задерживая дыхание, когда его губы вновь касались кожи. Он пытался успокоить сердце и выкинуть образы — юного Тома из приюта, побережья, Хогвартса, все те моменты, когда он сам бежал к нему в комнату. От этого стыд становился только сильнее, а уши вспыхивали предательским румянцем.       Метнув взгляд туда-сюда в безнадёжной попытке совладать с собой, он резко вцепился в отвороты пиджака Реддла. В комнате прогремел хлопок, когда его ладонь со всей силы встретилась со щекой Тома.       Воцарилась тишина. Глаза Тома расширились от неожиданности, но тут же сузились, как у кота. Он приложил руку к щеке и улыбнулся. — И всё равно не кулаком и не палочкой, — прошептал Том, придвигаясь вплотную к его лицу. Он прикоснулся лбом ко лбу Гарри и глядя в чужие глаза, не встречая сопротивления, проник в его разум и выдохнул тёплый воздух на его губы.       Прерывистый стон вырвался из губ Гарри, когда он ощутил холодные руки на талии, заползающие под одежду. В голове стало странно тепло и безмятежно, и он уже не пытался оттолкнуть чужие губы, которые нагло скользили по шее к груди.       Прикрыв глаза, Гарри чувствовал, как дрожат его руки, но в следующий миг одну из них крепко обхватили и прижали к двери, погружая его самого в сладкий, пьянящий поцелуй. Вкус вина... Так вот что было в бокале. Где же он?       Том оторвал Поттера от пола, и мысли о бокале мгновенно испарились. Гарри вцепился в него, пытаясь отстраниться и понять, что происходит. — Тш-ш-ш. Всё в порядке, — шептал Том, увлекая его в новый поцелуй, обхватывая губы и скользя языком внутрь. Он чувствовал растерянность Гарри, но не давал опомниться, расстёгивая свою рубашку. Под ней на груди висел кулон с изумрудным камнем.       Гарри машинально протянул руку и сжал камень в ладони, до сих пор не веря увиденному. Он вспомнил, как хотел выбросить его, бессмысленный разговор с Розье и холод Чёрного озера. — Говорил же, — промурлыкал Том, целуя его в лоб. — Если бы ты забыл об обещании, то сделка с Нагайной напомнило бы о себе. И как вышло, что ты до сих пор цел? Гарри, признай, я тебе нужен.       Гарри лишь собрался что-то сказать, но его губы снова были захвачены. Длинные пальцы придержали его подбородок, открывая рот шире. — Дай... воздуха! — Гарри оттолкнул лицо Тома, тяжело дыша и впиваясь пальцами в его плечи. — Ой, — Том ухмыльнулся. — Увлёкся. Тебя даже целоваться придётся учить. Не смог научиться этому и без меня, — он рассмеялся, видя яростный взгляд Гарри. Он уже ждал удара, но... Всё вдруг показалось эфемерным и лёгким. Кулак замедлился, и Том легко увернулся. — Ц-ц, неужели я настолько плох? — Том подхватил его и отнёс к кровати. Простыни были прохладными, а сознание Гарри — расплывчатым и мягким. — Что ты со мной сделал? Голова кружится... — потерянно пробормотал Гарри, вцепившись в простыни и прикрывая глаза.       Было странно: внутри всё горело, а голос звучал чуждо. Вроде бы можно было сдержаться, но было невыносимо тяжело. С каждым выдохом тело становилось всё податливее и мягче. — Чтобы было легче, — прошептал Том.       Гарри увидел его яркие красные глаза, пожирающие без остатка. Но в них не было страшно. Он потянулся к Тому, обхватил его шею руками и сам поцеловал в переносицу, утопая в этом взгляде. Его рука легла на голый торс, водя холодными подушечками пальцев по коже. И тут же Гарри замер, закусив губу. Внутри всё неприятно зажглось, а воздух будто вырвали из лёгких. Он попытался шире открыть рот, чтобы вдохнуть. — С-стой... — надломленно прошептал Гарри, впиваясь пальцами в плечи Тома так сильно, что тот нахмурился. Может, причина была и не в этом? — Не двигаюсь, — заверил его Том, опуская голову к его груди. Его язык оставлял влажную дорожку, обжигал пупок и кусал кожу.       Гарри будто обвила змея, не желавшая оставлять ни капли того, что принадлежит ей. Магия стала ему неподвластна, а аура Тома поглощала всё вокруг. — Ха! — вскрикнул Гарри, когда внутри всё прожгло насквозь. — Туго, — прошептал Том, упираясь потным лбом в его грудь. — Попробуем по...       Но не успел он договорить, как Гарри с силой сжал его руку и резко притянул к себе в поцелуй. Том не ожидал такой инициативы, но ведь он вложил в этого мальчишку частицу своей души. В того, кто не побрезгует ступить рядом с ним. — Хорошо, — сказал Том сквозь поцелуй, и его тело подалось вперёд, ловя каждый рваный вздох Гарри.       В глазах помутнело от звёзд. Гарри никогда ещё не было так стыдно от осознания своих чувств и от того, что он сейчас творил. Всё казалось сном. А может, это он и есть?       Прерывисто дыша и обнимая Тома, он взглянул на левую руку, где до сих пор сверкало то самое кольцо. Раньше он это яростно отрицал, но сейчас понял: он сам согласился надеть его. И именно на этот палец. — И ты хочешь сказать, я не оправдал твоих надежд? — усмехнулся Том, глядя в изумрудные глаза и поглаживая щёку. — Твою часть сделки... я запомнил. Только попробуй её нарушить, — яростно прошипел Гарри, снова притягивая Реддла к себе, но тут же пожалел, громко вскрикнув и в этот миг достигнув пика, он кончил в чужих руках, ощутив себя заполненным внутри. — Мерзавец.
Примечания:
208 Нравится 22 Отзывы 114 В сборник
Отзывы (8)