Часть 10
8 марта 2026 г., 18:37
Примечания:
Вторая глава на этой неделе! И с нашими Володей и Гарри. Удачного чтения!
Всех дам поздравляю с 8 Марта!
— Ты крестраж, забытый тут? Или ты тот самый «оригинал», который считал себя бессмертным? — Гарри сделал шаг навстречу, и коса в его руке тихо запела, чувствуя близость расколотой души. — Ответь мне. Как ты умер?
— Да как ты смеешь, мальчишка?! — Реддл выплюнул эти слова вместе со змеиным шипением. Его лицо, лишённое губ и носа, исказилось в гримасе ярости. — Я не стану отвечать на вопросы плебея! Это ты... ты будешь ползать у моих ног, умоляя о пощаде, когда я вырву из тебя правду!
Гарри лишь тяжело вздохнул и на мгновение поднял взгляд на небо.
— Ох, кажется, мы здесь надолго... — прошептал он себе под нос, чувствуя, как древко косы холодит ладонь. — За что мне это, Госпожа? Неужели я недостаточно настрадался при жизни, чтобы теперь выслушивать его лекции о величии?
— Что ты там бормочешь?! — Волан-де-Морт в мгновение ока сократил расстояние.Его длинные, костлявые пальцы, похожие на лапы паука, мёртвой хваткой вцепились в горло Поттера. — Как ты смеешь так вести себя перед Лордом?! Отвечай, или я придушу тебя собственными руками, раз у меня отняли палочку!
Гарри ошарашенно замер, глядя прямо в горящие красные глаза Реддла. Хватка была стальной. Но... страха не было. Избранному больше не нужен был воздух; лёгкие, застывшие в момент смерти, не горели от нехватки кислорода. Ощущение было неприятным, колючим, словно шею стянули ледяной проволокой — боль после смерти не исчезла, она лишь стала тупой, фоновой.
Гриффиндорская натура, которую не смогла вытравить даже Смерть, взяла верх. Гарри не стал вырываться. Он просто позволил Реддлу держать себя, глядя на него свысока — не по росту, а по праву того, кто уже переступил черту.
— Хочу напомнить, — голос Гарри прозвучал глухо из-за сдавленного горла, но в нём отчётливо слышалась издевательская усмешка, — что мы оба мертвы.По крайней мере, та часть тебя, что сейчас так отчаянно пытается меня задушить. Толку от твоих угроз, Том? Ты не можешь убить того, кто уже мёртв.
— Не смей называть это имя! — взревел Реддл, с силой оттолкнув Поттера. Его пальцы разжались, и Гарри отлетел на несколько футов, с трудом удерживая равновесие на зыбкой поверхности. — Я — Лорд Волан-де-Морт! Это моё имя, ты меня понял, мальчишка?!
Гарри выпрямился, поправив косу, которая теперь казалась естественным продолжением его руки. Он не чувствовал злости — только бесконечную усталость.
— А мне кажется, твоё имя — Том Марволо Реддл, — произнес Поттер ровным, почти лекционным тоном, приставив палец к подбородку. — «Волан-де-Морт» — это ведь даже не имя, Том. Просто анаграмма, которую ты сложил из настоящих букв, когда тебе было слишком страшно быть обычным человеком.
— Я сказал: не называй меня так! — голос Марволо сорвался на визг. Он сделал шаг вперед, его лицо, лишенное человеческих черт, покраснело от ярости.Гарри снова поднял взгляд к белому мареву над головой и тяжело вздохнул. Мало ему было Заблудших, которые то и дело пытались ускользнуть от его косы, так теперь Госпожа подкинула ему самого Тёмного Лорда. Тот явно не собирался смиренно уходить в небытие.
«И что мне с тобой делать? — пронеслась мысль. — На крестраж ты не похож, слишком много в тебе этой ядовитой гордости. Значит, оригинал. Может, просто перерубить тебя пополам?»
Гарри крепче сжал рукоять, но коса вдруг странно завибрировала, издав тихий, протестующий звон. Древко стало холодным, словно напоминая: Жнец не имеет права на личную месть.
«Ну вот, даже собственный инструмент против меня. За что мне это, Госпожа? Что я сделал не так?»
— Да как ты смеешь снова меня игнорировать?! — ядовитый шёпот Реддла раздался прямо над ухом. Он навис над Гарри, обдавая его холодом своего присутствия. — Отвечай! Где мы находимся?
— Я не знаю точно, — честно ответил Гарри, даже не повернув головы.
— Не лги мне!— Реддл схватил его за плечо, впиваясь пальцами в мантию. — Отвечай, или, клянусь: как только я найду свою палочку, одним Круцио ты не отделаешься. Я заставлю тебя молить о конце, которого не будет!
От слова «Круцио» по спине Гарри пробежала неприятная, колючая дрожь. Память услужливо подкинула образы: кладбище, ледяной смех, зелёная вспышка, убившая Седрика...
Но воспоминания ушли так же быстро, как и появились. Страх больше не имел над ним власти. В этом пространстве между мирами старые правила не работали.
— Мы мертвы, Том, — Гарри пожал плечами, высвобождаясь из хватки. — А находимся мы... я думаю, это Грань. Место, где решается, куда идти дальше. И палочку ты здесь не найдёшь. Здесь нет дерева, нет перьев феникса, нет магии, к которой ты привык. Только ты и то, что осталось от твоей души.
— Перестань называть меня так! — снова зашипел Реддл, и его голос сорвался на свистящий хрип. — Я найду отсюда выход. Однажды я обманул Смерть, перешагнул через её порог и вернулся. Я сделаю это снова!
Гарри посмотрел на него с какой-то тихой, почти болезненной жалостью. Коса в его руке слегка потяжелела.
— Заблудшим нет отсюда выхода, Том. Ты можешь вечно бродить в этом лесу, пока не превратишься в ничто, или... или позволить Госпоже забрать то, что от тебя осталось. Третьего не дано.
— Это ты меня сейчас «Заблудшим» назвал?! — вскрикнул Марволо. Он рванулся вперёд, и его костлявые пальцы с силой впились в плечо мальчика, сминая ткань мантии Жнеца.
— Да, — спокойно ответил Гарри, не пытаясь высвободиться. — Таким же, как те изуродованные чёрные тени, что метались за твоей спиной. Ты видел их? Это твои спутники.
— Ах ты, дерзкий мальчишка! — лицо Волан-де-Морта исказилось, став похожим на череп, обтянутый живым пергаментом.Он с силой прижал Гарри к стволу серого, безжизненного дерева. — Как ты смеешь сравнивать меня с этим отродьем?! Они — безмозглые твари, лишенные воли! Я — выше них! Я — величайший маг, когда-либо попиравший эту землю!
Гарри смотрел в горящие красные глаза, которые были всего в паре дюймов от его лица. Раньше этот взгляд парализовал его, заставляя шрам взрываться болью, а сердце — замирать от ужаса. Но сейчас... сейчас пульса не было. Шрам был лишь тонкой белой линией на холодной коже. В этой ярости не было сути, в этих угрозах — силы.
— Ты — Заблудший. Такой же, как они, — спокойно сказал Гарри. — Заблудшие души — это те, кто не нашёл покоя, кто вцепился в жизнь так сильно, что не хотел принимать смерть. Просто твоя душа была разорвана на столько кусков, что ты даже не можешь окончательно превратиться в одну из тех теней. Ты — осколок, Том.
Волан-де-Морт ещё сильнее сжал его плечи, и Гарри почувствовал, как мёртвая хватка пытается раздробить кость. Лорда до безумия раздражало, что мальчишка больше не вздрагивает от его прикосновений, что в его глазах нет страха — только это невыносимое, спокойное знание.
— Я — высшая форма жизни! Я лучше них! — снова прошипел он, брызгая слюной.
— Здесь нет «лучше» или «хуже», — Гарри покачал головой. — Здесь нет чистоты крови или могущества палочек. Здесь есть только Заблудшая душа и душа, готовая уйти. Других вариантов не существует.
Реддл замер. Он медленно прищурился, вглядываясь в странную одежду Гарри и его серебряную косу.
— А ты тогда кто, а? — выплюнул он с ядовитым любопытством. — Если я — «Заблудший», то почему ты стоишь здесь с этим оружием и распоряжаешься чужими судьбами?
Гарри замолчал. Вопрос Реддла ударил в самую цель, обнажив пустоту там, где раньше билось человеческое сердце. Кто он здесь? Он знал свою работу: направлять чистые души к свету и отсекать заблудших от мира живых. Но сам он не был ни тем, ни другим.
Чистые души уходили туда, где ждал покой. Заблудшие — те, кого он изгонял своей косой, — исчезали в вихре серого пепла. Куда? К Госпоже? В бездну, где рассудок окончательно рассыпается? Гарри не знал. Он знал лишь одно: у них был путь. А у него — только этот лес. Он стал частью этих туманных просек, а лес пророс в него холодными корнями вечности. У Жнеца не было выхода.
— И чего ты молчишь, а, мальчишка? — Реддл оскалился, и его лицо вплотную приблизилось к лицу Гарри. — Значит, ты сам такой же отброс? Заблудшая тварь, которая пытается запудрить мне мозги сказками о «высшем долге»?
— Нет, — Гарри качнул головой, и его голос прозвучал глухо, словно из-под толщи воды. — Ты — заблудший, Том. А я... я третья категория этого места.Та, у которой нет имени.
— Что ты мне лжешь?! — Волан-де-Морт тряхнул его так, что затылок Гарри глухо ударился о ствол серого дерева. — Сам ведь только что распинался: либо чистые, либо мертвые куски души! Ты просто такой же пленник, Поттер. Признай это!
— Я не лгу, — Гарри посмотрел прямо в красные зрачки, и в его взгляде была такая бесконечная усталость. — Разница между нами в том, что у тебя есть шанс исчезнуть. Заблудшие уходят. Не в мир живых, нет... но они покидают этот лес. А я привязан к нему навсегда.
— Да что ты за бред несешь?! — прокричал Волан-де-Морт, наваливаясь на него всем весом своего костлявого тела, пытаясь раздавить, подчинить, заставить бояться. — Ты просто боишься признать, что ты — ничто! Что ты застрял здесь так же, как и те тени!
Гарри почувствовал, как пальцы Реддла впиваются в его плечи, но боли почти не было — лишь странное ощущение чужого, неуместного тепла.
— Можешь не верить, — почти шёпотом ответил Поттер, и на его губах появилась слабая, горькая усмешка. — Мне не нужно твоё доверие, Том. Тебе придётся привыкнуть к этой мысли. Ведь теперь я — единственный, кого ты будешь видеть в этой пустоте... пока Госпожа не решит, что от тебя осталось слишком мало даже для Грани.
Волан-де-Морт недовольно цокнул языком и, брезгливо оттолкнув мальчишку, отошел на несколько шагов. Его мантия, казавшаяся здесь пятном на чистом листе, колыхнулась, когда он выпрямился.
— О нет, — процедил Том, и в его голосе снова зазвучала та стальная уверенность, которая когда-то заставляла содрогаться всю Британию. — Я найду отсюда выход. Я вернусь, как сделал это раньше. Твои сказки о том, что отсюда нет пути, оставь для своих гриффиндорских посиделок.
Гарри твердо приземлился на ноги и скрестил руки на древке косы, наблюдая, как высокая, костлявая фигура Реддла удаляется в туман.
— Ну, удачи в поисках того, чего не существует, — бросил он вдогонку, не сдержав ехидной ухмылки. Колкости в адрес Лорда теперь были его единственным развлечением. — Не забудь пообщаться со своими новыми братьями по разуму в чаще. Может, подскажут дорогу... если, конечно, не сожрут тебя.
— Без сопливых разберусь! — донеслось из тумана.
— Я, конечно, сомневаюсь, что твоя слюна достаточно ядовита, чтобы отпугнуть Заблудших, — громче крикнул Гарри, забавляясь тем, как спина Тома напряглась. — Но ты попробуй их укусить. Вдруг у них аллергия на неудачников?
Реддл не ответил, но Поттер отчетливо увидел, как его длинные пальцы сжались в белые костяшки кулаков. Выждав пару секунд, Гарри неспешно двинулся следом. Оставлять осколок души Реддла бродить без присмотра было плохой затеей. Даже если этот осколок — просто злая тень.
— Не хочу даже представлять, что сделает со мной Госпожа, если я просто так отпущу этого лысого... — пробормотал Гарри под нос, поудобнее перехватывая косу. — Бр-р. Уверен, она заждалась его на той стороне.
Они шли в тишине. Между ними было несколько метров пустоты и предательский хруст снега под ногами Поттера. О чем им говорить? О том, как они друг друга убили? Гарри очень хотелось спросить, как именно всё закончилось там, в живом мире, и как его друзья, но гордость не позволяла спросить об этом Тома.
Тишина прервалась, когда Гарри заметил в сугробе тусклый, теплый огонек. Он наклонился и бережно поднял душу. «Звездочка» запульсировала в его ладони, согревая холодную кожу.
— Далековато же тебя занесло от остальных, — мягко заговорил Гарри, обращаясь к свету. — Другие уже давно ушли, а ты тут одна... Грустно было, да? Хочешь, историю расскажу? У меня есть парочка таких, которые я еще никому не рассказывал.
— Ты что, опять этот мусор собираешь? — раздался впереди резкий голос Реддла. — И почему ты вообще увязался за мной?
— Тсс, не слушай его, — прошептал Гарри душе, прикрывая её пальцами. — Он просто немного не в себе. Тяжелое детство, отсутствие друзей, комплекс бога... сам понимаешь.
— Ты снова смеешь меня игнорировать?! — глаза Марволо опасно сузились.
— Да вот думаю, как тебе помягче объяснить, что ты только что сам себя мусором назвал, — усмехнулся Гарри, поднимая взгляд. — Я, конечно, не мозгоправ, Том, но у тебя явно заниженная самооценка. Тебе бы травмы подлечить, а не за властью бегать.
Реддл резко развернулся. Его лицо, белое, как окружающий туман, начало заливаться багровым гневом, а глаза вспыхнули кроваво-красным.
— Кого это ты назвал мусором?! — прошипел он, делая угрожающий шаг к мальчику.
— Я? — Гарри картинно удивился, глядя на огонек в своей руке. — Ты слышала, чтобы я кого-то так называл? Вот и я не помню. Ты сам назвал «мусором» душу, Реддл. Но ведь ты сейчас тоже душа. Довольно самокритично. Тут, пожалуй, уже не психолог нужен, а полноценный психиатр.
Казалось, Реддл сейчас взорвется. Воздух вокруг него забрижжал от бессильной ярости.
— Да я тебя сейчас... — прошипел он, надвигаясь на Поттера.
— Эй-эй, полегче! Не при маленьких, — Гарри кивнул на свет в ладони, а затем добавил с издевательским прищуром: — Хотя я бы еще поспорил, кто из вас тут «маленький». Учитывая, что ты — всего лишь восьмая часть от целого... В общем, имей уважение к невинной душе, Том. Ты здесь больше не хозяин.
— Ах ты, наглый мальчишка... — прошипел Волан-де-Морт сквозь сжатые зубы, стремительно сокращая расстояние. Его бледные пальцы судорожно дергались, будто пытаясь ухватить воздух, в котором когда-то была палочка.
Гарри лишь шире улыбнулся. Ярость Реддла не пугала его — она казалась ему нелепой, почти комичной, как выступление плохого актера.
— Так вот, на чем я остановился? Какую бы тебе историю рассказать... — Гарри нарочито громко зашагал вперед, не оборачиваясь. — О, точно! Был у меня один однокурсник.
— Да как ты смеешь! — Волан-де-Морт буквально дышал ему в затылок, его голос перешел на угрожающий шепот. — Ты что, совсем страх потерял, Поттер? Я пошлю тебя в такие муки, что сама Смерть будет завидовать моей изобретательности!
— Не обращай внимания, — Гарри ласково погладил большим пальцем светящуюся "звездочку". — Видишь ли, Том просто не привык к тому, что его игнорируют. Его звали Симус. У парня были, скажем так, сложные отношения с магией. За что он ни брался — всё шло наперекосяк. Хотел превратить воду в вино? Бац — и взрыв на весь зал. Хотел применить Вингардиум Левиоса? Перо вспыхивало быстрее, чем он успевал взмахнуть палочкой. А зельеварение? Ха! Он однажды перепутал ингредиенты, и котел сработал как направленный снаряд прямо ему в лицо.
Волан-де-Морт, не выдержав, язвительно бросил:
— Ну и поколение... даже колдовать нормально не могут. Неудивительно, что вы все были обречены.
Гарри звонко рассмеялся — этот смех эхом разлетелся по безжизненному лесу.
— Слышу это от того, у кого Аваду Кедавру отбили дважды! И главное, чем! — он демонстративно обратился к душе в своей руке: — Представляешь, в первый раз её отбил годовалый ребенок лбом, а во второй — четырнадцатилетний подросток простым Экспеллиармусом. Я бы на твоем месте, Том, о чужом колдовстве молчал.
Реддл замер. Его глаза, казалось, начали дымиться от ярости.
— Не забывайся, Поттер, — прорычал он. — Ты играешь с огнем.
— Да нет, третий раз тебе повезло, — Гарри картинно закатил глаза, продолжая свой рассказ. — Ты наконец-то смог убить подростка без палочки, аплодирую стоя. Так вот, о чем я... Ты бы знала, сколько раз Симус попадал к мадам Помфри, чтобы она отрастила ему брови после очередного «огненного» урока. Да... было весело.
— «Повезло»? — Волан-де-Морт сорвался на визг, его пальцы неестественно скрючились. — Да как ты смеешь?! Я — величайший маг, когда-либо ходивший по этой земле!
Гарри лишь тяжело вздохнул, обращаясь к сияющей душе у себя в ладони, словно игнорируя присутствие Темного Лорда.
— Вот видишь, звездочка? Уже второй раз перебивает историю. Ужасно невоспитанно, правда? — он прищурился, глядя на Тома. — Может, мне его... поцеловать? Как я обычно делаю с заблудшими, чтобы отправить их на перерождение? Хотя, нет, постой... — он брезгливо поморщился. — Фу. Нет. Змей целовать категорически нельзя, мало ли какая ядовитая зараза передастся. А Реддл ядовит даже в посмертии.
— Не смей даже приближаться ко мне, Поттер! — прорычал Том, делая резкий выпад вперед. Его глаза горели безумием, а движения стали порывистыми и дергаными.
— Ну всё, мой терпение лопнуло. Я тебя задушу, мальчишка! — прошипел Волан-де-Морт, ускоряя шаг. Его длинная мантия волочилась по снегу, словно шлейф, который он больше не мог контролировать.
Гарри с легким хмыканьем закинул тяжелую косу на плечо и прижал душу ближе к груди, как драгоценность.
— О-о-о, упс! Похоже, пора заняться физкультурой, — бросил он через плечо. — Эй, Реддл, ты уверен, что в твоем... эм... состоянии это полезно? Смотри, рассыплешься же. В твоем возрасте так бегать — верный путь к окончательному распаду.
— ДА КАК ТЫ СМЕЕШЬ?! — заорал Том, переходя на бег. Его голос эхом отражался от пустоты, превращаясь в бессильный лай.
— Ты у Нагини научился так быстро передвигаться? — крикнул он, не оглядываясь. — Чтобы быть больше похожим на змею? Хвост, правда, отвалился, но пластика та же!
Когда расстояние между ними стало критически малым, Гарри перешел на легкий бег, то и дело поглядывая на душу в ладони.
— Слушай, звездочка, — шептал он, уворачиваясь от очередной попытки Тома схватить его за полу мантии. — У него слишком длинные ноги для этого места, я считаю, это совершенно нечестно! Где справедливость?
Примечания:
Ух. Я уже сочувствую заблудшим душам, теперь в лесу точно не будет спокойно