Часть 161
18 января 2026 г., 00:30
Элизабет.
Когда мы зашли в лифт, меня мучала лишь одна мысль, и я решила озвучить.
— Сугуру, — наконец сказала я, глядя на отражение его безупречного профиля в полированных дверях. — Сегодня утром… это была твоя идея? Про… куни?
Он медленно повернул ко мне голову. Его тёмные глаза скользнули по моему лицу, будто заново оценивая объект.
— Нет. Это было логичное продолжение ночи. — Он сделал паузу, его взгляд упал ниже моего пояса, столь откровенно, что у меня похолодела кожа. — Но предпочтение было сделано.
— Какое? — выдохнула я, уже зная ответ.
Уголок его рта дрогнул. Он наклонился так близко, что его губы почти коснулись моего уха.
— Твоя киска, Лизи, — прошептал он низким, ровным голосом, в котором не было и тени шутки. — У неё более… предсказуемая реакция. И вкус интереснее. Напоминает тёплый мёд с горьким миндалем. Научный факт.
Двери лифта открылись. Он выпрямился и вышел, не оглядываясь, оставив меня стоять с горящими щеками и трясущимися коленями. Это был не комплимент. Это был диагноз. И от него заходилось всё моё тело.
После работы я приехала в больницу, чтобы навестить маму, которая восстанавливалась после болезни. Вдруг меня отвлекли, и я услышала знакомый голос.
— Ты не там стоишь. Палата 314, — прозвучал знакомый, ровный голос.
Сугуру стоял в белом халате, стетоскоп на шее. Врач. Хищник в своей естественной среде.
— Я… знаю. Просто вышла подышать.
— Твои физиологические показатели говорят об обратном: учащённый пульс, поверхностное дыхание. Признаки стресса. Пойдём, — его пальцы обхватили моё запястье — не больно, но неотвратимо. — У меня есть пятнадцать минут до обхода. И пустой кабинет функциональной диагностики на третьем этаже.
Он не спрашивал. Он констатировал. И мои ноги послушно пошли за ним, предательски слабея.
Дверь закрылась на ключ. Тишина кабинета, пахнущего бумагой и озоном от оборудования, была оглушительной.
— Пятнадцать минут, — повторил он, снимая халат и вешая его на крючок с той же точностью, с какой делал всё. — Покажи, как ты благодаришь за научную объективность.
И это было не похоже на вчерашнее «обслуживание». Это было требование. Грубое, прямое. Он прижал меня к холодной поверхности диагностического стола, его руки знали точно, куда нажать, чтобы раздвинуть мои бёдра, а его рот знал, как заставить меня забыть, где я, кто я, и что за дверью может быть целый мир.
Его язык точно находил самые чувствительные места, и с каждым движением усиливал и углублял натиск. Моё тело трепетало под его силой и настойчивой грубостью.
— Ах… Сугуру… — простонала я, забыв, где мы находимся.
— Тише, — прошипел он. Его губы были смазаны моими соками. — Акустика здесь отличная. Хочешь, чтобы медсёстры из постоперационной услышали, как профессор Сугуру доводит до крика случайную посетительницу?
Я отрицательно покрутила головой, и он продолжил, а я покорно сдерживала стоны ладонью. Мурашки, острые как иглы, поползли по коже. Оргазм сгруппировался где-то в глубине, готовый к прыжку, и Сугуру, будто уловив сигнал, взвинтил темп. Наконец волна накрыла меня, и я, еле сдержав стон, кончила ему на лицо.
— Молодец, Лизи, — произнёс он, смотря на меня снизу вверх и вытирая рот тыльной стороной руки. — Твоя киска — самая сладкая, — сказал он, нависая надо мной.
Я вспомнила, как в лифте он мне это говорил, и мои щёки покрылись румянцем.
— Ты так мило смущаешься, — прошептал он мне в ухо. — Но твоё сердцебиение всё ещё не в норме.
Он отстранился и, взяв мою руку, положил её на свой твёрдый член, который просился наружу.
— Давай, освободи его. Как освободила вчера член Сатору, — произнёс он, смотря на меня с жадностью.
Моё сердце начало биться быстрее, а в горле пересохло. Я медленно сняла ремень и расстегнула змейку. Достав его член из боксёров, я почувствовала обжигающий жар и пульсацию.
— Посмотри, что сделала твоя киска с ним, — прошипел он, едва слышно, почти рыча.
Я усмехнулась, наслаждаясь триумфом, словно вчерашняя ночь была лучшим решением в моей жизни.
— Смеёшься? — спросил он.
— Да, — ответила я, поднимая ногу и вводя его горячий член в себя, а ступнёй подталкивая его бёдра к себе.
— Хитрая… — прошипел он и начал двигаться.
Каждое движение было пропитано жадностью и какой-то странной, безжалостной нежностью, которая ощущалась только в той ярости, с которой он входил в меня. Он входил быстро и точно, так что мои стоны готовы были звучать на всю больницу, но его губы с той же жадностью целовали меня, не давая этому осуществиться. Он наблюдал за каждой моей судорогой с сосредоточенностью нейрохирурга, фиксирующего удачный разрез.
— Хорошо, — выдохнул он, когда я, кончая, вцепилась ему в спину. — Но в следующий раз стони громче. Мне нужны данные, как звук влияет на твой порог чувствительности.
И он взглянул на часы. Ровно пятнадцать минут. Мы быстро собрались и вышли. Он пошёл на обход, а я — к маме.