Неоплаченные долги

R
Завершён
124
1
автор
Фэндом:
Размер:
30 страниц, 12 345 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
124 Нравится 24 Отзывы 31 В сборник

Часть 2

Настройки
Тишина после его ухода была не пустой. Она была густой, тяжёлой, насыщенной эхом только что произошедшего. Гермиона сидела на полу в своей комнате, прижавшись спиной к двери, которую она захлопнула с такой силой, что с потолка осыпалась пыль. Физическая боль была чёткими, ясными точками на карте её сознания: глубокая, пульсирующая ломота в горле, где его пальцы оставили отпечатки; жгучие полосы на внутренней стороне бёдер, будто от прикосновения не кожи, а раскалённого металла; дрожь в коленях, не желавшая утихать. Но это было ничто. Ничто по сравнению с вихрем в голове, с калейдоскопом образов, которые не складывались в единую картину. Он шпион Дамблдора. Он убил его по приказу. Он спас меня из ада в поместье Малфоев. Он дал мне одежду, еду, кров. Он… он сделал то, что сделал. Мысли набрасывались на неё, как стая голодных псов, рвали на куски любую попытку логики. Почему? Этот вопрос бился в висках, не находя выхода. Чтобы унизить? Да, безусловно. Чтобы наказать за вторжение? И это тоже. Но это было слишком… примитивно для такого сложного механизма, как Северус Снейп. В его действиях, в его ледяной ярости, внезапно сменившейся той животной, шокирующей реакцией, было что-то ещё. Что-то, вырвавшееся из-под контроля. И этот факт пугал её больше всего. Она пыталась анализировать. Сидела за столом в своей каменной келье, водя пальцем по пыльному дереву, будто выписывая уравнения. Версия первая: Месть. Он десятилетиями копил злобу на наглую, всезнайку-гриффиндорку и наконец получил возможность свести счёты самым грязным способом. Но… зачем тогда спасать? Зачем рисковать собой, вырывая её из лап Беллатрисы? Месть требовала бы её смерти или, на худой конец, передачи Пожирателям. Нет, не сходится. Версия вторая: слом воли. Истинный слизеринец, он видел в ней ресурс. Умную, сильную волю, которую нужно было сломать, чтобы подчинить. Испытать её границы, найти слабое место, превратить в послушное орудие. Это было холодно, рационально, в его стиле. Но… его собственная физиологическая реакция. Этот предательский жест, когда он прижался к ней. Это был сбой в программе. Эмоция. Причём эмоция постыдная, неконтролируемая. Не вписывалась. Версия третья: … Она даже боялась её формулировать. Что в той сцене было не только насилие и расчёт. Была какая-то извращённая, ужасающая… искренность. Взрыв чего-то тёмного, что он в себе десятилетиями давил, и её вторжение, её вызов, её «вы ничего мне не сделаете» стали последней каплей. Он не просто наказывал её. Он… терял контроль над собой. И это осознание заставляло её содрогаться и чувствовать странную, жгучую вину, будто она сама спровоцировала этого монстра из глубин. Она бросала анализ. Вставала, бродила по дому — теперь уже не с любопытством, а как призрак, обречённый вечно скитаться в каменных стенах. Листала книги в его спартанской библиотеке — сплошь мрачные фолианты по ядам, оборонной магии, окклюменции. Слова расплывались перед глазами. Она прислушивалась. К скрипу половиц, к шуму ветра снаружи, к биению собственного сердца. Ждала. Со страхом, с напряжением каждого нерва, с каким-то подспудным, гадливым ожиданием. Еда появлялась на кухонном столе — хлеб, сыр, яблоко. Как по волшебству. Он где-то был. Контролировал. Наблюдал. Но не появлялся. Дни сливались в одно серое, тягучее полотно. Она ела машинально. Спала урывками, просыпаясь от каждого шороха. И всё время думала. Крутила один и тот же лабиринт, каждый раз натыкаясь на мёртвую стену в самом конце. А потом приснился сон. Не кошмар в привычном смысле. Не повторение того вечера. Это было его продолжение. Без борьбы. Без сопротивления. Во сне его руки — те самые, с длинными, холодными пальцами — скользили по её коже не с грубой силой, а с неумолимой, методичной точностью. Он знал. Знал, где прикоснуться, чтобы под коленкой задрожала мышца. Знал, как провести ладонью по животу, чтобы там всё сжалось в тугой, горячий комок. Во сне не было страха. Была гипнотическая, парализующая власть его взгляда, пригвоздившего её к месту. Он заставил её тело — то самое, что в реальности предало её одним лишь стыдным вздохом — отозваться полностью. Распахнуться. Загореться изнутри по траектории, которую вычерчивали его прикосновения. И когда волна накатила, сокрушительная, тихая, выворачивающая наизнанку, она в сне не закричала. Она застонала. Длинно, глубоко, предательски. И всё это время смотрела ему в глаза — чёрные, бездонные, вобравшие в себя всё её унижение и её наслаждение. Она проснулась от собственного стона, сорвавшегося с губ в реальности. Сердце колотилось, выпрыгивая из груди. Простыня под ней была влажной — от пота и от чего-то ещё, тёплого и стыдного. Она вскочила, охваченная таким ужасом и отвращением к себе, что её стошнило в угол, в пыль. Нет. Нет-нет-нет. Этого не было. Это сон. Мой мозг… он сломан. Он перерабатывает травму. Это защитный механизм, извращённый и больной. Но ощущения были слишком живыми, слишком физическими. Она чувствовала себя осквернённой вдвойне. Им — и собственным подсознанием, которое не просто приняло насилие, но и превратило его в… в это. Она отскребла ногтями кожу на бёдрах, пытаясь стереть память, но та жила глубоко внутри, тёплая и влажная. Он вернулся на четвёртый день. Раздался тот самый, ненавистный хлопок Аппарации у входной двери. Сердце Гермионы провалилось в пятки, потом взметнулось в горло. Она замерла посреди гостиной, услышав шаги — тяжёлые, быстрые. Он вошёл. И он выглядел… не лучше, чем тогда. Хуже. Его лицо было серым от усталости, под глазами — фиолетовые, впалые тени. Чёрные волосы, обычно такие гладкие, висели грязными прядями. На его мантии у плеча зиял свежий, плохо зашитый разрез, и сквозь него проступало пятно сукровицы. Он пах дымом, кровью и холодом. Но самое страшное — его глаза. Он не смотрел на неё. Его взгляд скользнул мимо, уставившись куда-то в пространство за её спиной, будто она была неодушевлённым предметом, пятном на стене. — Соберите вещи, — его голос прозвучал хрипло, без интонаций, как скрип несмазанных механизмов. — То немногое, что у вас есть. Гермиона онемела. Предчувствие, леденящее и тяжёлое, сдавило грудь. — Куда? — выдохнула она. — На Площадь Гриммо, 12. Вы будете жить там. С Блэком. Она отшатнулась, словно от удара. Сириус? — Сириус? — переспросила она, не веря своим ушам. — Но… как? Почему? Его губы искривились в чём-то, отдалённо напоминающем усмешку, но в ней не было ни капли веселья. Только горечь и крайняя степень усталости. — Я нашёл его, — коротко бросил он. — Показал ему… необходимые воспоминания. Он согласился предоставить вам убежище и защиту. — Он сделал паузу, и в его голосе, когда он произнёс последнюю фразу, прозвучало что-то окончательное, не терпящее возражений. — Это безопаснее. Для всех. Для всех. Эти два слова повисли в воздухе, и в них Гермиона услышала всё. Не «для вас». Не «для дела». Для всех. Включая его. Внутри у неё что-то оборвалось, уступив место не страху, а холодной, ясной, горькой пустоте. Это не было спасением. Это было изгнание. Бегство. Он не просто избавлялся от неудобной пленницы или потенциальной угрозы. Он избавлялся от напоминания. От живого, дышащего свидетельства его собственного провала, его потери контроля, его… слабости. Он, Северус Снейп, мастер дуэлей и двойных игр, испугался не Пожирателей, не Волан-де-Морта. Он испугался той тёмной, иррациональной искры, что проскочила между ними в его комнате. Испугался собственной реакции. Испугался её. И его решением было не разобраться, не поговорить, не установить новые, чёткие границы. Его решением было стереть проблему. Выставить её за дверь. Отдать на попечение первому попавшемуся благородному идиоту с большим домом. Он сбегал. Трусливо, по-свински. Она подняла на него взгляд. Страх испарился. Осталось только леденящее презрение. — Вы… отсылаете меня, — сказала она тихо, и её голос звучал ровно, почти бесстрастно. — Как неудобную вещь. Потому что не знаете, что со мной делать? Потому что я напоминаю вам о том, каким вы можете быть, когда ваша знаменитая холодность даёт трещину? Он не ответил. Его лицо оставалось каменной маской, но она увидела, как дрогнула тонкая мышца у него на скуле. Он услышал. Он понял. И это было её маленькой, жалкой победой. — У вас есть десять минут, — произнёс он, поворачиваясь к камину, демонстративно выключая её из своего поля зрения. Она медленно поднялась наверх. В своей комнате она машинально свернула ту самую серую тунику, те самые тёмные брюки — вещи, которые он для неё когда-то оставил. Это было последнее, финальное унижение. Полный круг: от ложной заботы к насилию, от насилия — к изгнанию. Она спустилась вниз. Он стоял у камина, спиной к ней, неподвижный, как изваяние. Она остановилась на пороге гостиной, глядя на его спину. В этот момент она не чувствовала ничего, кроме острого, чистого презрения. К его жестокости. К его трусости. К его абсолютной неспособности разгребать последствия своих же действий. Он обернулся. Его взгляд был пустым. Он протянул руку — не чтобы коснуться, а предложить поруку для совместного перемещения. Она посмотрела на его длинные, бледные пальцы, потом подняла глаза на его лицо. В последний раз. — Трусливый подлец, — прошептала она так тихо, что, возможно, он и не расслышал. Она не ждала ответа. Ей было всё равно. Она взяла его руку. Её пальцы были холодными, его — обжигающе горячими. Мир взорвался спиралями давления и цвета, вырывая её из каменного мешка его дома, из давящей тишины, из кошмара последних дней. Но она понимала, уезжая, что кошмар не остаётся здесь. Он уезжает вместе с ней. В её голове, раздробленной на осколки нестыкующихся истин. В её теле, которое однажды издало тот самый предательский звук. И в её сне, который теперь навсегда будет частью её ночей. Мир сжался в тугой клубок, вывернулся наизнанку — и выплюнул её на скрипучие половицы знакомой, но чуждой прихожей. Гермиона едва удержалась на ногах, её вырвало из леденящей, каменной тишины дома Снейпа прямо в густой, шумный хаос Площади Гриммо, 12. Контраст оглушал. Вместо запаха пыли и сушёной полыни — клубы пыли другой, живой, смешанной с запахом жареного лука, воска и старого дерева. Вместо гробовой тишины — голоса, торопливые шаги наверху, приглушённый гул радио «Волшебник на ночной частоте» из-за двери. И свет — тусклый, закопчённый, но свет! — от люстры в виде змеиных голов. Она стояла, пошатываясь, всё ещё сжимая в онемевших пальцах свёрток со своей жалкой сменой белья. Рядом, отряхиваясь от невидимой грязи Аппарации, выпрямился Снейп. Он казался ещё более чужеродным в этом пространстве, чем в своём собственном доме — угрюмая, чёрная глыба посреди выцветших гобеленов. Дверь в гостиную распахнулась. На пороге возник Сириус Блэк. Он выглядел не так, как в её памяти — не тот беспечный, озорной беглец или несчастный узник. Он был одет в поношенные, но чистые чёрные одежды, волосы, хоть и длинные, были собранны у шеи. Лицо осунулось, заострились скулы, под глазами легли тёмные тени. Но в серых глазах горел тот же огонь — дерзкий, язвительный, только теперь приправленный жёсткой, военной собранностью. Его взгляд скользнул по Снейпу, и на лице мелькнула привычная гримаса глубочайшей неприязни, почти физиологического отвращения. Но он кивнул. Коротко, резко. Деловито. Это было не приветствие, а отметка: «Вижу. Принято». Потом его глаза нашли Гермиону. И всё изменилось. Взгляд смягчился, растаял, наполнился таким облегчением и теплом, что у неё внутри что-то дрогнуло и пошатнулось. — Гермиона, — произнёс он, и его голос, хриплый от напряжения, звучал почти нежно. — Слава богу. Целый кусок. За его спиной появились другие. Римус Люпин, выглядевший старше своих лет, с новыми глубокими морщинами у рта, но с той же кроткой, мудрой улыбкой в уголках глаз. Тонкс — её волосы сегодня были грязно-розовыми и торчали пучками, а на лице, под маской напускной бодрости, читалось беспокойство. И Кингсли Бруствер, огромный и невозмутимый, как скала, его присутствие излучало спокойную силу. Волна такого острого, такого неожиданного облегчения накрыла Гермиону с головой, что она едва не рухнула на колени. Свои. Живые. Настоящие. Их лица, их голоса, их взгляды, полные неподдельной радости и заботы, стали противоядием от яда одиночества и страха, который она впитала за последние дни. — Гермиона! — воскликнула Тонкс, подбегая и хватая её в объятия так стремительно, что свёрток выпал из рук. — Мы так волновались! Люпин положил ей на плечо тёплую, тяжёлую руку, его глаза изучали её лицо, ища следы пережитого. Даже Кингсли одобрительно кивнул, и в его взгляде читалось уважение. В этот момент Снейп казался лишь тёмным пятном на периферии. Его голос, холодный и ровный, разрезал общую радость: — Ваша проблема, Блэк. Помните об условиях. Её безопасность в приоритете. Он не смотрел на неё. Сказав это, он развернулся и, даже не попрощавшись, исчез с тем же резким, оглушающим хлопком, с которым появился. Его уход не оставил после себя страха. Оставил странную, зияющую пустоту и чувство… освобождения. Как будто тяжёлый, давящий камень с её души вдруг сняли, и она смогла, наконец, вдохнуть полной грудью. Первые дни были похожи на погружение в тёплую, шумную ванну после долгого пути по морозу. Гермиону накормили до отвала (миссис Уизли, узнав о её появлении, тут же нагрянула с целой горой еды), устроили в комнате, которая когда-то принадлежала Регулусу Блэку. Комната была пыльной, мрачной, с выцветшими зелёными шторами и зловещими гобеленами, но для Гермионы она казалась покоями во дворце. Здесь не пахло полынью и опасностью. Здесь пахло пылью, магией и жизнью. Она старалась быть полезной. Помогала миссис Уизли на кухне, где та, не переставая ворчать на «отвратительную атмосферу этого дома», колдовала над котлами, кормя всю явку. Пыталась навести порядок в библиотеке, заваленной томами по тёмным искусствам, которые она осторожно просматривала, ища любую полезную информацию. По вечерам они собирались на кухне, слушали сводки, которые приносили патронусы или совы. Здесь был ритм. Здесь была цель. Здесь она была не пленницей, не проблемой, а частью команды. И она почти не думала о нём. Нарочно. Целенаправленно. Когда его образ — бледное лицо, искажённое яростью, холодные пальцы на её коже — пытался просочиться в сознание, она грубо отшвыривала его, погружаясь в разговор с Люпином о защитных заклятиях или помогая Тонкс чистить её волшебную палочку. Ночные кошмары ещё приходили, но теперь, проснувшись в холодном поту, она слышала скрип половиц, чей-то сонный кашель за стеной, и это успокаивало. Она не была одна. Но через пару дней терпение лопнуло. Она застала Сириуса в библиотеке, где он изучал старую карту. — Сириус, мне нужно найти Гарри и Рона, — выпалила она, не дав себе передумать. — Я должна знать, что с ними. Я могу помочь им, присоединиться… Сириус медленно поднял на неё взгляд. Он не стал её перебивать, не засмеялся. Он отложил карту и жестом пригласил сесть на соседний потертый диван. — Гермиона, слушай, — начал он, и его голос был серьёзным, без тени его обычной бравады. Он говорил с ней не как со школьницей, а как с равной, и это заставило её притихнуть. — Их след потерян. Для всех. Для Пожирателей — особенно. И это, поверь мне, сейчас их лучшая и единственная защита. Любое движение в их сторону — сова, попытка установить связь, малейший намёк — это как зажечь маяк в тёмном море. Только маяк этот увидим не мы. Его увидят они. — Он сделал паузу, глядя ей прямо в глаза. — Ты можешь ненароком вывести Волан-де-Морта прямо на них. Или выдать себя. Снейп… — он с трудом выговорил имя, — рискнул многим, чтобы привести тебя сюда. В эту крепость. Потому что здесь, за этими стенами, под этими чарами, ты в относительной безопасности. Твоя задача сейчас — не геройствовать. Твоя задача — быть тихой. Быть здесь. И быть живой. Это лучшая, самая умная помощь, которую ты можешь оказать Гарри и Рону прямо сейчас. Его слова были как удар обухом по голове — жёсткие, безрадостные, но неопровержимо логичные. В них была правда войны, которой её не учили в книгах. Правда выживания. Она хотела спорить, но все аргументы рассыпались в прах перед этой железной логикой. Она молча кивнула, чувствуя, как в горле встаёт комок бессильной ярости и горечи. Она поняла. И смирилась. Так и потекла жизнь — в напряжённом ожидании, в мелких бытовых хлопотах, в попытках не сойти с ума от бездействия. Она почти убедила себя, что та часть жизни с тёмными глазами и холодными прикосновениями осталась в другом измерении. Всё рухнуло в один вечер. Они сидели на кухне — Сириус, Люпин, Тонкс, Гермиона, Кингсли ушёл ранее по делам Министерства. Обсуждали что-то несущественное. Внезапно воздух в центре комнаты сгустился, засверкал, и из света возникла огромная, серебристая кошка — патронус профессора Макгонагалл. Её голос, отрывистый, резкий, полный несвойственной ей паники, прозвучал на всю кухню: — Хогвартс. Атака. Пожиратели прорывают границы. Поттер и Уизли здесь. Будет битва. Нужна помощь. Немедленно. Повисла секунда абсолютной, оглушающей тишины. Потом кухня взорвалась движением. Сириус вскочил так резко, что стул с грохотом опрокинулся назад. В его глазах вспыхнул дикий, лихорадочный огонь — там был Гарри. Его мальчик. Люпин уже был на ногах, палочка в его руке, лицо стало жёстким, сосредоточенным, по-волчьи опасным. Тонкс вскрикнула, и её волосы, как по волшебству, на секунду вспыхнули ярко-рыжим, как у Молли, цветом, выдавая шок. — Все, кто может сражаться, собираемся у порога! — проревел Сириус, уже набрасывая мантию. — Гермиона, ты остаёшься и… Он не договорил. Он увидел её лицо. В её глазах не было страха. Там была ярость. Чистая, беспощадная, кипящая решимость. Нет. Её не оставят. Не сейчас. Не когда Гарри и Рон там, в её школе, в аду. Она не стала спорить. Споры отнимали время. Она развернулась и побежала. Не наверх, в свою комнату, а в кладовку у входа, где на сундуке валялся старая, чёрная, чужая мантия. Она накинула ее на плечи, ощутив тяжесть пыльной шерсти. Её сердце колотилось, но руки не дрожали. Мысли стали кристально ясными: Хогвартс. Бой. Друзья. Помочь. Она выбежала обратно в прихожую, где уже собиралась группа — Сириус, Люпин, Тонкс, появившийся из ниоткуда хмурый Наземникус (видимо, прятавшийся в баре). Сириус, увидев её в мантии, сжатые губы, решимость во всём её существе, замер. Он обменялся одним-единственным, молниеносным взглядом с Люпином. Взглядом понимания, усталой покорности перед неизбежным. — Чёрт возьми, — хрипло выдохнул Сириус. — Держись рядом со мной или с Римусом. И ради всего святого, девочка, будь осторожна. Не геройствуй. Он протянул руку. Не для утешения. Для Аппариции. Гермиона вцепилась в его руку, её пальцы судорожно сжали ткань рукава, чувствуя под ней твёрдые мышцы. Рядом другие тоже сцеплялись — Люпин взял Тонкс, Наземникус нервно ухватился за край плаща Сириуса. Последнее, что она видела перед тем, как мир взорвался, — это напряжённые, бледные лица, освещённые мерцающим светом люстры, глаза, полные страха, решимости и готовности прыгнуть в самое пекло. И потом — сдавленный грохот, удушающее давление, вихрь, вырывающий её из тёплого, пыльного хаоса убежища и швыряющий навстречу ледяному ветру, рёву заклинаний и туманным, зубчатым силуэтам замка на скале, где сейчас решалась не просто битва. Решалась её судьба и судьба всех, кого она когда-либо любила.
124 Нравится 24 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (1)