Часть 2 Эхо в пустых коридорах
12 января 2026 г., 22:08
Понедельник в школе Бикон-Хиллз всегда напоминал контролируемый хаос. Для Элис это был первый полноценный рабочий день, и она решила превратить свой кабинет из стерильной белой коробки в нечто, напоминающее убежище.
Она расставила на полках книги по психологии вперемешку с томиками старинной поэзии. В углу уютно устроилась аромалампа, из которой едва уловимо пахло лавандой и шалфеем — не просто для аромата, а чтобы успокаивать нервных подростков (и маскировать запах магии).
Ее атлетичное тело двигалось с грацией хищника, пока она вешала на стену картину с изображением лунных фаз. Элис знала, что за ней наблюдают. Она чувствовала это затылком — тонкое покалывание, которое означало, что кто-то сверхъестественный находится поблизости.
Визит стаи
Ближе к обеду дверь кабинета без стука распахнулась. На пороге стоял Скотт Макколл и его верная тень — Стайлз Стилински.
— Э-э, привет, мисс Монтгомери? — Стайлз зашел первым, подозрительно оглядывая её кристаллы на столе. — Мы тут… э-э… заблудились? Или, может, нам нужна психологическая помощь? Скотт, нам нужна помощь?
Скотт выглядел более серьезным. Он принюхался, и Элис заметила, как его зрачки на мгновение расширились.
— Вы пахнете… лесом. И чем-то холодным, — прямо сказал он.
Элис отставила коробку и села на край стола, скрестив свои длинные, натренированные ноги.
— Это серебряная верба и лунный свет, Скотт, — спокойно ответила она. — И не беспокойся, я не охотник. Моя семья веками дружила с такими, как ты.
Парни застыли. Стайлз выронил карандаш, который крутил в руках.
— «Такими, как он»? То есть ты знаешь? Ты в теме? Ты… ты кто? Колдунья? Гарри Поттер в юбке?
— Лунная Ведьма, — поправила она с мягкой улыбкой, от которой её янтарные глаза потеплели. — Я здесь, чтобы помочь сохранить баланс. Этот город слишком долго был полем битвы.
— Дерек знает? — быстро спросил Скотт.
— Мы познакомились вчера. Он пытался меня напугать, — Элис усмехнулась, вспоминая тяжелый взгляд Хейла. — У него не вышло.
Наблюдатель в тенях
Вечером того же дня Дерек Хейл сидел в своем лофте, глядя на город сквозь панорамные окна. Слова ведьмы не выходили у него из головы. «Я здесь, потому что он умирает от старых ран. Как и ты».
Его волк внутри вел себя странно. Обычно он рычал на чужаков, но при воспоминании о запахе Элис — озоне перед грозой и свежей траве — зверь затихал и словно припадал к земле.
Дерек не верил в случайности. Появление молодой, сильной ведьмы именно сейчас, когда в лесах начали находить странные символы, вырезанные на коре деревьев, казалось ему частью какого-то плана. Он решил, что будет следить за ней.
Тренировка под луной
Около одиннадцати вечера Элис вышла на задний двор своего небольшого арендованного домика на окраине леса. На ней были короткие спортивные шорты и топ, открывающие вид на подтянутый живот и крепкие мышцы рук. Ведьмовство требовало не только ментальной силы, но и физической выносливости — тело было проводником энергии.
Она начала выполнять комплекс упражнений, напоминающий смесь йоги и боевых искусств. Каждое её движение сопровождалось едва заметным серебристым шлейфом. Она не видела Дерека, который стоял в тени дуба в двадцати метрах от неё, полностью скрыв свой запах и дыхание.
Дерек завороженно наблюдал. Он видел, как она концентрирует силу. Элис подпрыгнула, сделала в воздухе невероятный разворот и приземлилась абсолютно бесшумно.
Внезапно она замерла и посмотрела прямо в ту сторону, где он прятался.
— Знаешь, Дерек, — громко сказала она, не оборачиваясь, — подглядывать за девушками не очень вежливо даже для сурового Альфы.
Дерек вышел из тени, его лицо оставалось непроницаемым, но внутри он был поражен тем, как легко она его обнаружила.
— Ты слишком сильно фонишь своей магией, — солгал он. — Любой в радиусе мили почувствует это мерцание.
— Тогда почему пришел только ты? — она повернулась к нему, тяжело дыша после тренировки. Капли пота поблескивали на её коже в свете луны, и Дерек поймал себя на мысли, что она чертовски красива в этом сиянии.
— Я проверяю угрозы, — буркнул он, подходя ближе. — Зачем ты здесь на самом деле, Элис? В мире полно мест спокойнее, чем Бикон-Хиллз.
Элис подошла к нему почти вплотную. Она была высокой, но всё равно ей приходилось немного задирать голову, чтобы смотреть ему в глаза.
— Моя мать говорила, что Луна всегда указывает путь к тем, кто потерялся в темноте. Ты ведь не просто так возвращаешься к тому сгоревшему дому, Дерек. Ты ищешь там то, чего уже нет. А я могу помочь тебе найти то, что будет.
Она протянула руку и на мгновение коснулась его предплечья. Там, где её кожа соприкоснулась с его, вспыхнула короткая искра тепла. Дерек резко отстранился, его глаза на секунду стали волчьими.
— Мне не нужна помощь ведьмы, — бросил он и исчез в лесу.
Элис посмотрела на свои пальцы, которые всё еще покалывало от его энергии.
— Нужна, Дерек Хейл. Больше, чем ты думаешь.