Honey

R
В процессе
7
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 16 280 слов, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник

Безотказное оружие

Настройки
Чудесные розы украшали мой стол, и я не спешила расставаться с ними, даже когда они начали чуть-чуть увядать. И однажды, чуть меньше, чем через пару недель после эпизода со Шнайдерами эти цветы сослужили дурную службу - причём, не только мне... *** Как-то днем в офис Honey снова наведалась Бригитта Макбридж. В этот раз кокетка явно хотела показаться красивее, чем она есть на самом деле,  в кои-то веки избавилась от традиционной строгой прически и позволила своим чудесным белокурым локонам изящно ниспадать на плечи. На Бригитте не было макияжа и украшений (за исключением красных сережек-капелек), зато наряд отличался дерзкой сексуальностью. На ней было чёрное приталенное миди-платье, выгодно почеркивающее её аппетитную фигурку, с глубоким декольте, элегантно облегающее её довольно пышный бюст. На плече висела дорогая сумочка, тоже чёрного цвета.  Соблазнительная дама, надо признать. Интересно,  чем она удерживает его столько лет? Угощениями? Или чем-то другим? Да и немудрено! Красивая, чертовка. - Добрый день, мисс Макбридж, - вежливо поздоровалась я. - Здравствуйте, мисс... - она осеклась, увидев мои розы, её глаза налились гневом. И она без стука не просто зашла, а прямо-таки ворвалась в кабинет Honey, но, увидев его, присмирела. -Привет, Бригитта, - невозмутимо и с заметной иронией поздоровался он. - Но предупреждаю, у меня не очень много времени. Я занят по самый клюв! - Я к тебе только на минутку, любовь моя,  - смиренно проговорила его вечная невеста. - Я подумала, вдруг тебе захочется чего-нибудь сладенького... И принесла пирожные с кремом, которые тебе так нравятся... - Спасибо! У тебя несомненный кулинарный талант. - Спасибо, Ягненочек. Ты ничего не хочешь мне сказать? - О чем именно? - искренне не понял он. - Например, о твоей секретарше... - Да ничего рассказывать! - Неужели? - томным голосом произнесла кокетка. - А эти розы ты ей подарил? - Да, - спокойно признался Honey. - В благодарность за отличную работу. - Страшно подумать,  ЧЕМ  ЕЩЕ ты её отблагодарил! - тем же голосом продолжала фурия, едва сдерживая гнев. - Не смей говорить о Нелли в таком тоне, тебе понятно?! - Да все мне понятно... Нелли... С ума сойти! - Да она - просто мечта - и знаешь, почему? Она отказалась от повышения зарплаты! - У твоей... мечты... в цене иная валюта... И не делай вид, что ты этого не понимаешь... Ты же уже большой мальчик, Скруджи... - Повторяю. Между нами ничего нет! - Именно поэтому у тебя так горят глаза,  когда ты о ней говоришь!.. Но на твоём месте я бы усомнилась в том, что ты у неё в единственном экземпляре! - Не смей говорить о ней такие вещи!!! Как бы то ни было,  тебя это не касается,  Макбридж! - вскипел Honey. - Ты мне не жена! - В таком случае,  мне есть, что сказать! - продолжала скандалистка, сорвавшись на крик. - Моя бессмертная страсть и преданность только что умерла,  Макдак! Я достаточно терпела твои постоянные унижения,  многочисленные измены... Твою ностальгию по кошелке Голди! Но докатиться до романа с какой-то паршивой секретаршей!.. Это уж слишком... даже для такого, как ты, Макдак! - Когда это ты успела стать снобом, Макбридж? - заметил он. Бригитта продолжала: -И когда эта стерва обманет тебя! Ты ещё припомнишь мои слова и сам  приползешь ко мне! А я тебя больше не пущу!.. Разъяренная, как стая тигриц, Бригитта пулей вылетела из кабинета. А мне было неловко, но где-то в недрах души играла радость. Попахивало окончательным разрывом. На этом фоне я решила молча продолжать свою работу, как будто ничего не произошло. Но в конце рабочего дня Honey сам завёл со мной непростой разговор. - Мисс Спенсер,  - смущённо произнес он. - Я должен извиниться перед Вами за сегодняшний инцидент. - Что Вы, мистер Макдак, - немного слукавив, улыбнулась я.  - Мне очень жаль, что я стала невольной виновницей Вашей ссоры, но, надеюсь, все скоро образуется. - Благодарю,  мисс Спенсер... - проговорил он. Но... Женщины так неразумны. Радостно, что Вы - счастливое исключение. "Да какое там счастливое исключение! - с горечью подумала я. - Я и сама такая же сумасшедшая!" *** Спустя несколько дней неугомонная Бриджи подкараулила меня по пути на работу. - Мисс Спенсер... пожалуйста... мне очень нужно с Вами поговорить... как женщина с женщиной... - Не думаю,  что у нас с Вами есть темы для разговоров, мисс Макбридж,  - холодно отвечала я. - К тому же,  прошу меня извинить, я очень тороплюсь на работу. - Тогда я буду предельно краткой. Отстань от моего Ягненочка! - потребовала Бригитта. - Мы почти  помолвлены, а тебе нужны лишь его деньги. - Я знаю, как он тебе дорог,  - холодно проговорила я,  гордо вскинув голову. - И прекрасно тебя понимаю.  Но Ягненочек  - вольная птица - и сам решит, с кем ему быть. Так что,  кто знает,  может быть,  именно тебе придётся уступить. Что до меня  - мне ни цента от него не нужно. Настала очередь Бригитты молча хлопать ресницами. Я ускорила шаг, а душу наполнила дьявольская радость. Что ж, я в два счета обставлю эту глупую гусыню и заставлю его сойти с ума.  Для этого у меня есть совершенно секретное, по-настоящему безотказное, оружие. И это вовсе не красота! Нельзя бежать впереди паровоза, понимала я. Нужно вести себя деликатно и осторожно.  Настала пора действовать!
7 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник