Зелёная девочка

Перевод
NC-17
В процессе
18
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 33 732 слова, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
18 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник

Пролог

Настройки
Ещё до того, как «Хогвартс-экспресс» тронулся с платформы девять и три четверти, Гермиона Грейнджер уже всё знала. Каждый закон, каждую дату, каждое правило. Её ум, всегда готовый к учёбе, поглотил всю информацию из «Истории Хогвартса» — книгу она прочла трижды, исписав все поля заметками. Теперь, когда поезд увозил её в мир магии, оставалось лишь ждать своего приговора. Вопрос был не в том, что она знает, а в том, что о ней узнает Распределяющая Шляпа. Она перебрала все варианты. Слизерин отпал сразу — их любовь к чистой крови была полной противоположностью ей, маглорождённой. Пуффендуй казался милым, но чужим; её душа не была такой простой и мягкой, в ней жили упрямство и жажда быть лучшей. Когтевран… Это было лестно. Логично. Ожидаемо. Но в глубине сердца теплилась другая надежда. Гриффиндор. Храбрость. Отвага. Причастность. Они всегда казались сердцем школы — весёлые, яркие, любимые всеми. У неё никогда не было друзей, настоящих друзей, и она хотела этого больше всего на свете. А читая о Гриффиндоре, она поняла - всё это можно найти там. Шляпа коснулась её густых волос. Контакт длился мгновение. — Слизерин! Мысль не успела уложиться в её голове. В ушах стояла тишина, прерванная лишь внутренним криком: «Нет!» — Пожалуйста, —умоляюще прошептала она, — Гриффиндор. Или Когтевран. Только не Слизерин. Голос шляпы прозвучал сухо и твёрдо: —Умна, да. Но ум — лишь инструмент. Я вижу огонь внутри, девочка. Жажду доказать, что ты достойна. Силу воли под маской послушания. В Слизерине это поймут. Там оценят твои… цели. Слизерин! Последнее слово громко прозвучало на весь зал. Она встала, и ноги стали ватными. Первые шаги к Слизеринскому столу дались с трудом. И тут раздался свист. Резкий, насмешливый, с той стороны, где сидели в красно-золотых мантиях. Двое рыжих парней близнецов, показывали на неё пальцами и свистели. Жаркий стыд охватил её с головы до ног. Она инстинктивно посмотрела на Гарри Поттера, того самого мальчика из поезда. Он смотрел на своих новых однокурсников с растерянным лицом, не вступаясь. Отлично. Просто замечательно. Проклятая, идиотская, старая шляпа. Она плюхнулась на свободное место за столом Слизерина, уставившись в деревянную столешницу, отчаянно моргая, чтобы не заплакать. — Не обращай на них внимания, — прозвучал спокойный голос рядом. Старшекурсница с бледным лицом смотрела на неё без насмешки. — Обычная гриффиндорская глупость. Добро пожаловать на факультет. Гермиона сделала глубокий вдох. Лучше сразу, одним махом. — Я маглорождённая, — выпалила она, глядя в сторону. Повисла долгая, неловкая пауза. В ней можно было задохнуться. Мысли о побеге, о письме родителям, о возвращении в обычный мир закружились в голове. Но потом высокий светловолосый мальчик, которого она заметила в поезде, лишь пренебрежительно пожал плечом. — Ну и что? — раздался голос старшекурсника через стол. — Теперь ты наша маглорожденная. Мы заботимся о своих. Такое правило. — Должны заботиться, — автоматически добавила девушка рядом с ним. — Маглорождённая? — переспросил светловолосый. Драко Малфой. Гермиона приготовилась к оскорблению. Но он лишь протянул руку с изящной вежливостью. — Драко Малфой. — Гермиона Грейнджер, — ответила она, и её пальцы на миг коснулись его холодной руки. Он подвинулся, освобождая место рядом с собой, словно приглашая в круг. Худой мальчик с тёмными волосами сел напротив. — Теодор Нотт, — представился он, и в его взгляде мелькнула искорка интереса. — Похоже, у нас теперь есть своя маглорождённая. — Мило, — без выражения бросил новый парень с тёмной кожей и внимательным взглядом, — Блейз Забини, — представился он. — Я видел, как ты разговаривала с Уизли в поезде, — сказал Драко, кивнув в сторону гриффиндорского стола. — Это его дорогие братцы освистали тебя. Скажи, чем он тебе так понравился, раз ты все время на него оглядывалась? Снова наступила тишина, но теперь — внимательная, выжидающая. Весь их уголок стола ждал её первого слова. Проверка. Гермиона выпрямила спину. — Он жевал с открытым ртом, — начала она медленно, чётко выговаривая слова, — и, похоже, единственная его мысль была о том, как бы не расстаться со славой в лице Гарри Поттера. По столу прокатилась волна сдержанного смеха. Кто-то фыркнул: «Жалкий подлипала» Тёмные глаза Тео Нотта блеснули в свете свечей. — Хочешь проучить их за этот свист? — спросил он, и в его голосе слышалась опасная, заманчивая нотка. Она повернулась к нему, и вся неуверенность вдруг улетучилась, сменившись холодной и ясной решимостью. Это был вызов. — Ещё бы, — твёрдо сказала Гермиона. — Есть идеи? Уголки губ Драко дрогнули, сложившись в озорную, хитрющую ухмылку. И она, к собственному удивлению, улыбнулась в ответ — не вежливой дежурной улыбкой, а настоящей, дерзкой, с намёком на будущие шалости. Пуффендуй был бы ошибкой. А это… это было началом чего-то нового. Девушка напротив, Пэнси Паркинсон, наклонилась вперёд, её глаза горели любопытством. И вдруг Гермиона поняла, что её окружает не враждебная толпа, а новые друзья — полные общих секретов и тихого смеха. Друзья. Настоящие друзья. Её друзья. Она подумала что шляпа, украдкой взглянув на сморщенный головной убор, подарила ей не просто факультет. Она дала ей шанс. А Гермиона Грейнджер, в свою очередь никогда не упускала своего шанса.
18 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник