◇◇◆◇
После уроков коридоры почти опустели. Слабый свет факелов скользил по стенам, отражаясь от каменных плит. Том тихо шел за двумя фигурами впереди — Кассандрой и Кэсседи Нортмир, аккуратно держась в их поле зрения, не нарушая дистанцию. — Кстати, — начал он, подходя ближе, — та книга, что у вас была сегодня в Большом зале… она очень редкая. Вы нашли её сами? Кассандра слегка склонила голову: — Да, — сказала она ровно. — В библиотеке есть несколько томов, которые Диппет оставил для практики. Мы просто хотели посмотреть. — Понятно, — кивнул Том. — Она, наверное, может помочь понять заклинания, которые редко встречаются даже у старших. Кэсседи нахмурилась и слегка улыбнулась: — Ты что-то знаешь об этих заклинаниях? — Немного, — признался он. — Но мне интересно, как вы с ними справляетесь. Некоторые фрагменты сложные даже для студентов старших курсов. Близнецы переглянулись, чуть приподнимая брови, словно оценивая его. — Мы просто читаем внимательно, — сказала Кассандра. — И пробуем аккуратно. — Именно это я и имел в виду, — сказал Том, не приближаясь, но позволяя себе едва заметную улыбку. — У вас хорошо получается концентрироваться. Легко заметить, кто действительно внимателен. Сёстры не сказали ни слова, но глаза их слегка заблестели — это был взгляд, который Том запомнил сразу. — Ну что ж, — тихо добавил он, чуть наклонившись, — если вы когда-нибудь захотите обсудить книгу, заклинания или… магию в целом, дайте знать. Я могу помочь. Кассандра кивнула: — Спасибо, мы подумаем. Том сделал шаг назад, вновь сохраняя дистанцию, и тихо отошёл, словно растворяясь в коридоре. Когда он свернул за угол, в голове уже выстраивался план: Интерес проявился. Настороженность есть. Теперь можно аккуратно проверить реакции… и через них получить то, что ищу. Тонкие нити были натянуты. И теперь Том знал: движение должно быть осторожным, почти незаметным.◇◇◆◇
Кристофер Нортмир вернулся в спальню после вечерней прогулки по коридору. Сердце било ровно, но внутри стоял тихий, холодный шум — предупреждение, которое он не мог игнорировать. — Они разговаривали с ним, — подумал он. — Том Реддл. Эта мысль сама по себе была почти формальностью. Он знал, что кто-то заинтересуется его сестрами. Но теперь — факт. Крис сел на край кровати, вытянул ноги и закрыл глаза на мгновение. Его ум уже выстраивал последовательность действий: — проверка того, что сказано, что нет давления; — оценка уровня интереса Реддла; — защита информации о наследии. Он вспомнил, как сёстры сидели за книгой в Большом зале, как их глаза мелькали на Тома. Сложилось впечатление — они не растерялись, но заметили его присутствие. — Отлично, — пробормотал Крис. — Всё идёт по плану… но слишком близко к границе. Он встал, подошёл к окну, глядя на замок в вечернем свете. Тонкие тени лестниц и башен словно подсказывали ему: это ещё не игра, а подготовка к настоящему ходу. — Если он попытается снова… — продолжил он мысль, — выслушаю, но не дам ни слова. Ни одной подсказки. Крис не сомневался: сестры поймут, что нужно быть осторожными. Они всегда были внимательны, даже к магии, а теперь и к чужим взглядам. Он сделал шаг к дверям спальни. — Время наблюдать, — сказал он тихо самому себе. — И не позволить никому приблизиться слишком близко. В этот момент в коридоре, за стеной спальни, тихо прошел молодой силуэт — неуловимый, аккуратный. Том Реддл. И теперь Кристофер точно понимал: интерес больше не абстрактный. Он становится целенаправленным. И в его голове уже выстраивался план, как удержать контроль над ситуацией, пока тонкие нити натянуты полностью.