Великий декан в истории Хогвартса

Горячая работа
G
Завершён
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
52 страницы, 11 057 слов, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник

Часть 9 «Зима в подземельях»

Настройки
После выступления Дамблдора тишина в Хогвартсе стала не просто отсутствием шума — она стала щитом. Слухи не исчезли полностью, но теперь они прятались за закрытыми дверями и опущенными глазами. Никто не осмеливался бросить вызов директору вслух. Особенно когда весь замок чувствовал: над ними сгущаются тучи. Весть о том, что Волан-де-Морт набирает силу, уже не была слухом — она была фактом, который все предпочитали не называть. А в Слизерине перемены шли глубже. Элен перестала быть просто «Гринграсс из древнего рода». Теперь её звали — та, кого защитил декан. Не потому что он доверял ей, не потому что она была особенной… а потому что он выбрал стоять рядом, когда мир отвернулся. Она всё чаще оставалась после уроков, помогая Снейпу с подготовкой ингредиентов. Он никогда не просил — просто оставлял список на краю стола. А она приходила, молча, как тень, и начинала работать. Иногда они говорили — о свойствах аконита, о влиянии лунного света на зелья, о старинных рецептах из книг, которые никто больше не читал. Иногда — молчали. Но это молчание было полным. Как будто между ними вырос невидимый мост из доверия, выкованный в боли и выдержке. *** Однажды вечером, когда первый снег лёг на Хогвартс, Элен принесла ему книгу — потрёпанную, в кожаном переплёте, с гербом Гринграссов на обложке. — Это дневник моей прабабки, — сказала она. — Она была алхимиком. Здесь есть рецепт зелья, которое… останавливает внутреннюю кровь после магической травмы. Может, пригодится. Снейп взял книгу осторожно, как святыню. — Почему вы даёте это мне? — Потому что вы — тот, кто знает, как использовать знания не для власти, а для спасения. Он посмотрел на неё долго. Потом тихо сказал: — Вы слишком много верите в меня, Гринграсс. — Нет, сэр, — ответила она. — Я просто вижу вас. *** Тем временем в мире за стенами замка происходило страшное. Исчезли ещё два магглорождённых ученика — не из Хогвартса, но из других школ Европы. Министерство молчало. А в газетах появились первые статьи с намёками: «Чистота крови — путь к порядку». Снейп стал чаще пропадать ночами. Возвращался бледный, с тёмными кругами под глазами, но ни один студент не осмеливался спросить, где он был. Только Элен замечала, как его рука иногда дрожит, когда он берёт колбу. Как он сжимает левую руку в кулак, будто сдерживая боль. Однажды она нашла его в классе зельеварения — не за работой, а просто сидящим в темноте, уставившимся в пустой котёл. — Профессор? — тихо позвала она. Он не обернулся. — Уходите, Гринграсс. — Вы ранены? — Нет. Просто… устал. Она не ушла. Подошла ближе, поставила на стол маленький флакон. — Зелье восстановления нервов. По вашему же рецепту. С добавлением корня императы — для ясности мысли. Он взглянул на неё. Впервые — без маски. — Почему вы так добры ко мне? — Потому что вы — единственный, кто не притворяется, что всё в порядке, — ответила она. — А это… честность. И она дороже любой вежливости. Он взял флакон. Не сказал «спасибо». Но кивнул — и этого было достаточно. *** К Рождеству в Хогвартсе стало тише обычного. Многие родители забрали детей домой, опасаясь нападений. Остались в основном те, у кого не было куда ехать — или те, чьи семьи верили, что замок — последнее убежище. Элен осталась. Снейп — тоже. В канун Рождества, когда весь замок спал под покровом снега и колдовских огней, она принесла ему подарок — не книгу, не зелье, а простой чёрный шарф, связанный вручную. — Чтобы не мёрзли, сэр, — сказала она, глядя в пол. Он взял его. Провёл пальцами по шерсти. — Вы вязали его ночами? — Да. — Тогда примите мой. Он протянул ей маленькую шкатулку. Внутри — серебряный браслет с гравировкой: «Veritas in tenebris» — «Правда во тьме». — Это защитный амулет, — объяснил он. — Он не спасёт от проклятий. Но предупредит, если рядом — ложь. Она надела его. Металл был холодным, но быстро согрелся от её кожи. — Спасибо, профессор. — Зовите меня Северус, — сказал он неожиданно. — Хотя бы сегодня. Она посмотрела на него — и впервые улыбнулась без грусти. — Северус. За окном звонко каркнула ворона. Где-то вдалеке, за лесом, мелькнул свет — не звёздный, а зловещий, зелёный. Но в этот момент, в тишине подземелья, между молодой слизеринкой и её деканом повисло нечто большее, чем слова.
6 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник